LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:077]
[ver:v1.0]
[ti:Young Adult Friction]
[ar:The Pains of Being Pure At Heart]
[al:Young Adult Friction]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Young Adult Friction - The Pains of Being Pure At Heart
[00:15.300]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:15.300]Written by:Kip Berman
[00:30.613]
[00:30.613]Between the stacks in the library
[00:33.488]在图书馆的书架之间
[00:33.488]Not like anyone stopped to see
[00:36.847]不像任何人驻足观望
[00:36.847]We came they went our bodies spent
[00:39.359]我们来了他们走了我们筋疲力尽
[00:39.359]Among the dust and the microfiche
[00:42.542]在微缩胶卷和尘埃之中
[00:42.542]Dark winters wear you down
[00:45.550]黑暗的冬天让你意志消沉
[00:45.550]Up again to see the dawn
[00:48.277]再次振作起来迎接黎明
[00:48.277]In your worn sweatshirt
[00:49.850]穿着你破旧的运动衫
[00:49.850]And your mother's old skirt
[00:51.386]还有你母亲的旧裙子
[00:51.386]It's enough to turn my studies down
[00:54.432]这足以让我的学业受挫
[00:54.432]Now that you feel you say it's not real
[01:06.793]现在你感觉到了你说这不是真的
[01:06.793]Now that you feel you say it's not real
[01:23.680]现在你感觉到了你说这不是真的
[01:23.680]I never thought I would come of age
[01:26.571]我从未想过我会成年
[01:26.571]Let alone on a moldy page
[01:29.441]更别说已经腐朽的一页
[01:29.441]You put your back to the spines
[01:31.092]你竭尽全力
[01:31.092]And you said it was fine
[01:32.470]你说没关系
[01:32.470]If there's nothing really left to say
[01:35.420]如果真的无话可说
[01:35.420]You're taking toffee with your vicodin
[01:38.180]你把太妃糖和止痛药混在一起
[01:38.180]Something sweet to forget about him
[01:41.556]甜蜜无比让我忘记他
[01:41.556]If you go your own way I will go my own way
[01:44.273]如果你一意孤行我也会我行我素
[01:44.273]And we'll never speak of it again
[01:47.683]我们再也不会谈起这件事
[01:47.683]Now that you feel
[01:51.198]现在你感受到了
[01:51.198]You say it's not real
[01:59.527]你说这不是真的
[01:59.527]Now that you feel
[02:02.749]现在你感受到了
[02:02.749]You say it's not real
[03:15.014]你说这不是真的
[03:15.014]Don't check me out don't check me out
[03:17.678]不要打量我
[03:17.678]Don't check me out
[03:20.634]别打量我
[03:20.634]Don't check me out don't check me out
[03:23.586]不要打量我
[03:23.586]Don't check me out
[03:26.556]别打量我
[03:26.556]Don't check me out don't check me out
[03:29.502]不要打量我
[03:29.502]Don't check me out
[03:32.437]别打量我
[03:32.437]Don't check me out don't check me out
[03:35.382]不要打量我
[03:35.382]Don't check me out
[03:38.363]别打量我
[03:38.363]Don't check me out don't check me out
[03:41.217]不要打量我
[03:41.217]Don't check me out
[03:44.211]别打量我
[03:44.211]Don't check me out don't check me out
[03:47.142]不要打量我
[03:47.142]Don't check me out
[03:50.085]别打量我
[03:50.085]Don't check me out don't check me out
[03:52.981]不要打量我
[03:52.981]Don't check me out
[03:56.192]别打量我
[03:56.192]
[ilingku:077]
[ver:v1.0]
[ti:Young Adult Friction]
[ar:The Pains of Being Pure At Heart]
[al:Young Adult Friction]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Young Adult Friction - The Pains of Being Pure At Heart
[00:15.300]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:15.300]Written by:Kip Berman
[00:30.613]
[00:30.613]Between the stacks in the library
[00:33.488]在图书馆的书架之间
[00:33.488]Not like anyone stopped to see
[00:36.847]不像任何人驻足观望
[00:36.847]We came they went our bodies spent
[00:39.359]我们来了他们走了我们筋疲力尽
[00:39.359]Among the dust and the microfiche
[00:42.542]在微缩胶卷和尘埃之中
[00:42.542]Dark winters wear you down
[00:45.550]黑暗的冬天让你意志消沉
[00:45.550]Up again to see the dawn
[00:48.277]再次振作起来迎接黎明
[00:48.277]In your worn sweatshirt
[00:49.850]穿着你破旧的运动衫
[00:49.850]And your mother's old skirt
[00:51.386]还有你母亲的旧裙子
[00:51.386]It's enough to turn my studies down
[00:54.432]这足以让我的学业受挫
[00:54.432]Now that you feel you say it's not real
[01:06.793]现在你感觉到了你说这不是真的
[01:06.793]Now that you feel you say it's not real
[01:23.680]现在你感觉到了你说这不是真的
[01:23.680]I never thought I would come of age
[01:26.571]我从未想过我会成年
[01:26.571]Let alone on a moldy page
[01:29.441]更别说已经腐朽的一页
[01:29.441]You put your back to the spines
[01:31.092]你竭尽全力
[01:31.092]And you said it was fine
[01:32.470]你说没关系
[01:32.470]If there's nothing really left to say
[01:35.420]如果真的无话可说
[01:35.420]You're taking toffee with your vicodin
[01:38.180]你把太妃糖和止痛药混在一起
[01:38.180]Something sweet to forget about him
[01:41.556]甜蜜无比让我忘记他
[01:41.556]If you go your own way I will go my own way
[01:44.273]如果你一意孤行我也会我行我素
[01:44.273]And we'll never speak of it again
[01:47.683]我们再也不会谈起这件事
[01:47.683]Now that you feel
[01:51.198]现在你感受到了
[01:51.198]You say it's not real
[01:59.527]你说这不是真的
[01:59.527]Now that you feel
[02:02.749]现在你感受到了
[02:02.749]You say it's not real
[03:15.014]你说这不是真的
[03:15.014]Don't check me out don't check me out
[03:17.678]不要打量我
[03:17.678]Don't check me out
[03:20.634]别打量我
[03:20.634]Don't check me out don't check me out
[03:23.586]不要打量我
[03:23.586]Don't check me out
[03:26.556]别打量我
[03:26.556]Don't check me out don't check me out
[03:29.502]不要打量我
[03:29.502]Don't check me out
[03:32.437]别打量我
[03:32.437]Don't check me out don't check me out
[03:35.382]不要打量我
[03:35.382]Don't check me out
[03:38.363]别打量我
[03:38.363]Don't check me out don't check me out
[03:41.217]不要打量我
[03:41.217]Don't check me out
[03:44.211]别打量我
[03:44.211]Don't check me out don't check me out
[03:47.142]不要打量我
[03:47.142]Don't check me out
[03:50.085]别打量我
[03:50.085]Don't check me out don't check me out
[03:52.981]不要打量我
[03:52.981]Don't check me out
[03:56.192]别打量我
[03:56.192]
文本歌词
Young Adult Friction - The Pains of Being Pure At Heart
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Kip Berman
Between the stacks in the library
在图书馆的书架之间
Not like anyone stopped to see
不像任何人驻足观望
We came they went our bodies spent
我们来了他们走了我们筋疲力尽
Among the dust and the microfiche
在微缩胶卷和尘埃之中
Dark winters wear you down
黑暗的冬天让你意志消沉
Up again to see the dawn
再次振作起来迎接黎明
In your worn sweatshirt
穿着你破旧的运动衫
And your mother's old skirt
还有你母亲的旧裙子
It's enough to turn my studies down
这足以让我的学业受挫
Now that you feel you say it's not real
现在你感觉到了你说这不是真的
Now that you feel you say it's not real
现在你感觉到了你说这不是真的
I never thought I would come of age
我从未想过我会成年
Let alone on a moldy page
更别说已经腐朽的一页
You put your back to the spines
你竭尽全力
And you said it was fine
你说没关系
If there's nothing really left to say
如果真的无话可说
You're taking toffee with your vicodin
你把太妃糖和止痛药混在一起
Something sweet to forget about him
甜蜜无比让我忘记他
If you go your own way I will go my own way
如果你一意孤行我也会我行我素
And we'll never speak of it again
我们再也不会谈起这件事
Now that you feel
现在你感受到了
You say it's not real
你说这不是真的
Now that you feel
现在你感受到了
You say it's not real
你说这不是真的
Don't check me out don't check me out
不要打量我
Don't check me out
别打量我
Don't check me out don't check me out
不要打量我
Don't check me out
别打量我
Don't check me out don't check me out
不要打量我
Don't check me out
别打量我
Don't check me out don't check me out
不要打量我
Don't check me out
别打量我
Don't check me out don't check me out
不要打量我
Don't check me out
别打量我
Don't check me out don't check me out
不要打量我
Don't check me out
别打量我
Don't check me out don't check me out
不要打量我
Don't check me out
别打量我