当前位置:首页 >> Matthew Morrison&Kelsey Grammer&Aidan Gemme&Christopher Paul Richards&Sawyer Nunes&Alex Dreier >> The World Is Upside Down (Original Broadway Cast Recording) 歌词
LRC歌词
[ml:1.0][ilingku:126]
[ver:v1.0]
[ti:The World Is Upside Down (Original Broadway Cast Recording) (《寻找梦幻岛》音乐剧歌曲)]
[ar:Matthew Morrison/Kelsey Grammer/Aidan Gemme/Christopher Paul Richards]
[al:Finding Neverland (Original Broadway Cast Recording)]
[by:]
[00:00.599]
[00:00.599]The World Is Upside Down (Original Broadway Cast Recording) - Matthew Morrison/Kelsey Grammer/Aidan Gemme/Christopher Paul Richards
[00:02.142]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.142]Lyrics by:Eliot Kennedy/Gary Barlow
[00:02.340]
[00:02.340]Composed by:Eliot Kennedy/Gary Barlow
[00:04.491]
[00:04.491]Welcome my friends
[00:05.683]欢迎我的朋友
[00:05.683]Mr Barrie
[00:06.491]巴里先生
[00:06.491]Glad you could join me on this most auspicious day
[00:10.000]很高兴你能在这良辰吉日加入我的行列
[00:10.000]Hip hip hooray
[00:11.656]欢呼吧欢呼吧
[00:11.656]I hope you'll forgive
[00:13.968]我希望你能原谅我
[00:13.968]Mistakes and errors
[00:15.168]犯下错误
[00:15.168]We're just getting under way
[00:17.888]我们才刚刚开始
[00:17.888]Of course
[00:18.632]那是必须的
[00:18.632]We understand
[00:19.352]我们明白
[00:19.352]You may recognize some of the scenes
[00:23.144]你可能认识一些场景
[00:23.144]You all played a part in sowing the seeds
[00:26.664]你们都参与了播种的过程
[00:26.664]'Cause there is magic here in my imagination
[00:30.617]因为我的想象中有一种魔力
[00:30.617]Just believe and it can be a creation
[00:34.368]只要相信就能创造奇迹
[00:34.368]The stories we invented
[00:36.424]我们编造的故事
[00:36.424]All the fun that we found
[00:38.480]我们找到的所有乐趣
[00:38.480]Appearing here before your eyes
[00:41.317]出现在你的眼前
[00:41.317]The world is upside down
[00:44.595]这世界天翻地覆
[00:44.595]Our characters
[00:46.147]我们的角色
[00:46.147]Nibs and Tootles
[00:46.652]Nibs和Tootles
[00:46.652]What is their motivation
[00:48.244]他们的动机是什么
[00:48.244]Because you see I have to live and breathe my part
[00:51.548]因为你知道我必须好好活着好好活着
[00:51.548]Drawing from my own life experience
[00:54.548]从我自己的人生经历中汲取灵感
[00:54.548]Nibs is a lost boy
[00:57.450]Nibs是个迷失的男孩
[00:57.450]Lost good interesting
[00:59.850]迷失好有意思
[00:59.850]Yes
[01:00.866]是
[01:00.866]That I can use
[01:02.378]我可以利用
[01:02.378]Good right
[01:03.098]没错
[01:03.098]Is he lost in an emotional purgatory
[01:06.924]他是否迷失在情感的炼狱里
[01:06.924]Or lost in an existential search for himself
[01:11.668]亦或是迷失在寻找自我的过程中
[01:11.668]Yes
[01:13.724]是
[01:13.724]No he's just lost
[01:15.860]他只是迷失自我
[01:15.860]Good heavens
[01:17.116]天啊
[01:17.116]Where when and how
[01:19.469]在哪里何时如何
[01:19.469]Do you have experience being lost
[01:22.829]你是否有过迷失的经历
[01:22.829]We're experiencing it now
[01:28.563]我们正在经历
[01:28.563]Dogs
[01:29.123]狗狗
[01:29.123]Boys
[01:29.499]男孩
[01:29.499]Flying
[01:29.859]飞行
[01:29.859]Lost
[01:30.219]遗失
[01:30.219]So
[01:30.620]所以
[01:30.620]Frustration
[01:32.119]挫折
[01:32.119]Believe and it can
[01:33.981]相信就可以
[01:33.981]No
[01:34.302]不
[01:34.302]Be a creation
[01:35.493]创作一首歌
[01:35.493]Actors don't fly
[01:36.973]演员不会飞
[01:36.973]Because actors could die
[01:39.169]因为演员可能会死
[01:39.169]Start by saying I can do
[01:40.738]一开始说我可以做到
[01:40.738]And then you can try
[01:42.000]然后你可以尝试一下
[01:42.000]I can't
[01:42.626]我做不到
[01:42.626]I won't
[01:43.098]我不会
[01:43.098]Will not
[01:43.554]不会
[01:43.554]Not me
[01:43.840]不是我
[01:43.840]There is no magic in your imagination
[01:47.688]在你的想象中并没有什么魔法
[01:47.688]I do not believe in your new creation
[01:51.723]我不相信你的新创造
[01:51.723]This disaster is all due to your play
[01:55.100]这场灾难都是你一手造成的
[01:55.100]This could be my last first day
[01:59.100]这可能是我最后的第一天
[01:59.100]Nauseous
[01:59.456]恶心
[01:59.456]Anxious
[01:59.782]渴望的
[01:59.782]My reputation
[02:00.766]我的名声
[02:00.766]Playing lost
[02:01.556]迷失自我
[02:01.556]Get lost serious actors cannot work this way
[02:06.724]迷失自我严肃的演员不能这样
[02:06.724]A positive start
[02:08.764]积极的开始
[02:08.764]The world is upside down
[02:10.098]这世界天翻地覆
[ver:v1.0]
[ti:The World Is Upside Down (Original Broadway Cast Recording) (《寻找梦幻岛》音乐剧歌曲)]
[ar:Matthew Morrison/Kelsey Grammer/Aidan Gemme/Christopher Paul Richards]
[al:Finding Neverland (Original Broadway Cast Recording)]
[by:]
[00:00.599]
[00:00.599]The World Is Upside Down (Original Broadway Cast Recording) - Matthew Morrison/Kelsey Grammer/Aidan Gemme/Christopher Paul Richards
[00:02.142]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.142]Lyrics by:Eliot Kennedy/Gary Barlow
[00:02.340]
[00:02.340]Composed by:Eliot Kennedy/Gary Barlow
[00:04.491]
[00:04.491]Welcome my friends
[00:05.683]欢迎我的朋友
[00:05.683]Mr Barrie
[00:06.491]巴里先生
[00:06.491]Glad you could join me on this most auspicious day
[00:10.000]很高兴你能在这良辰吉日加入我的行列
[00:10.000]Hip hip hooray
[00:11.656]欢呼吧欢呼吧
[00:11.656]I hope you'll forgive
[00:13.968]我希望你能原谅我
[00:13.968]Mistakes and errors
[00:15.168]犯下错误
[00:15.168]We're just getting under way
[00:17.888]我们才刚刚开始
[00:17.888]Of course
[00:18.632]那是必须的
[00:18.632]We understand
[00:19.352]我们明白
[00:19.352]You may recognize some of the scenes
[00:23.144]你可能认识一些场景
[00:23.144]You all played a part in sowing the seeds
[00:26.664]你们都参与了播种的过程
[00:26.664]'Cause there is magic here in my imagination
[00:30.617]因为我的想象中有一种魔力
[00:30.617]Just believe and it can be a creation
[00:34.368]只要相信就能创造奇迹
[00:34.368]The stories we invented
[00:36.424]我们编造的故事
[00:36.424]All the fun that we found
[00:38.480]我们找到的所有乐趣
[00:38.480]Appearing here before your eyes
[00:41.317]出现在你的眼前
[00:41.317]The world is upside down
[00:44.595]这世界天翻地覆
[00:44.595]Our characters
[00:46.147]我们的角色
[00:46.147]Nibs and Tootles
[00:46.652]Nibs和Tootles
[00:46.652]What is their motivation
[00:48.244]他们的动机是什么
[00:48.244]Because you see I have to live and breathe my part
[00:51.548]因为你知道我必须好好活着好好活着
[00:51.548]Drawing from my own life experience
[00:54.548]从我自己的人生经历中汲取灵感
[00:54.548]Nibs is a lost boy
[00:57.450]Nibs是个迷失的男孩
[00:57.450]Lost good interesting
[00:59.850]迷失好有意思
[00:59.850]Yes
[01:00.866]是
[01:00.866]That I can use
[01:02.378]我可以利用
[01:02.378]Good right
[01:03.098]没错
[01:03.098]Is he lost in an emotional purgatory
[01:06.924]他是否迷失在情感的炼狱里
[01:06.924]Or lost in an existential search for himself
[01:11.668]亦或是迷失在寻找自我的过程中
[01:11.668]Yes
[01:13.724]是
[01:13.724]No he's just lost
[01:15.860]他只是迷失自我
[01:15.860]Good heavens
[01:17.116]天啊
[01:17.116]Where when and how
[01:19.469]在哪里何时如何
[01:19.469]Do you have experience being lost
[01:22.829]你是否有过迷失的经历
[01:22.829]We're experiencing it now
[01:28.563]我们正在经历
[01:28.563]Dogs
[01:29.123]狗狗
[01:29.123]Boys
[01:29.499]男孩
[01:29.499]Flying
[01:29.859]飞行
[01:29.859]Lost
[01:30.219]遗失
[01:30.219]So
[01:30.620]所以
[01:30.620]Frustration
[01:32.119]挫折
[01:32.119]Believe and it can
[01:33.981]相信就可以
[01:33.981]No
[01:34.302]不
[01:34.302]Be a creation
[01:35.493]创作一首歌
[01:35.493]Actors don't fly
[01:36.973]演员不会飞
[01:36.973]Because actors could die
[01:39.169]因为演员可能会死
[01:39.169]Start by saying I can do
[01:40.738]一开始说我可以做到
[01:40.738]And then you can try
[01:42.000]然后你可以尝试一下
[01:42.000]I can't
[01:42.626]我做不到
[01:42.626]I won't
[01:43.098]我不会
[01:43.098]Will not
[01:43.554]不会
[01:43.554]Not me
[01:43.840]不是我
[01:43.840]There is no magic in your imagination
[01:47.688]在你的想象中并没有什么魔法
[01:47.688]I do not believe in your new creation
[01:51.723]我不相信你的新创造
[01:51.723]This disaster is all due to your play
[01:55.100]这场灾难都是你一手造成的
[01:55.100]This could be my last first day
[01:59.100]这可能是我最后的第一天
[01:59.100]Nauseous
[01:59.456]恶心
[01:59.456]Anxious
[01:59.782]渴望的
[01:59.782]My reputation
[02:00.766]我的名声
[02:00.766]Playing lost
[02:01.556]迷失自我
[02:01.556]Get lost serious actors cannot work this way
[02:06.724]迷失自我严肃的演员不能这样
[02:06.724]A positive start
[02:08.764]积极的开始
[02:08.764]The world is upside down
[02:10.098]这世界天翻地覆
文本歌词
The World Is Upside Down (Original Broadway Cast Recording) - Matthew Morrison/Kelsey Grammer/Aidan Gemme/Christopher Paul Richards
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Eliot Kennedy/Gary Barlow
Composed by:Eliot Kennedy/Gary Barlow
Welcome my friends
欢迎我的朋友
Mr Barrie
巴里先生
Glad you could join me on this most auspicious day
很高兴你能在这良辰吉日加入我的行列
Hip hip hooray
欢呼吧欢呼吧
I hope you'll forgive
我希望你能原谅我
Mistakes and errors
犯下错误
We're just getting under way
我们才刚刚开始
Of course
那是必须的
We understand
我们明白
You may recognize some of the scenes
你可能认识一些场景
You all played a part in sowing the seeds
你们都参与了播种的过程
'Cause there is magic here in my imagination
因为我的想象中有一种魔力
Just believe and it can be a creation
只要相信就能创造奇迹
The stories we invented
我们编造的故事
All the fun that we found
我们找到的所有乐趣
Appearing here before your eyes
出现在你的眼前
The world is upside down
这世界天翻地覆
Our characters
我们的角色
Nibs and Tootles
Nibs和Tootles
What is their motivation
他们的动机是什么
Because you see I have to live and breathe my part
因为你知道我必须好好活着好好活着
Drawing from my own life experience
从我自己的人生经历中汲取灵感
Nibs is a lost boy
Nibs是个迷失的男孩
Lost good interesting
迷失好有意思
Yes
是
That I can use
我可以利用
Good right
没错
Is he lost in an emotional purgatory
他是否迷失在情感的炼狱里
Or lost in an existential search for himself
亦或是迷失在寻找自我的过程中
Yes
是
No he's just lost
他只是迷失自我
Good heavens
天啊
Where when and how
在哪里何时如何
Do you have experience being lost
你是否有过迷失的经历
We're experiencing it now
我们正在经历
Dogs
狗狗
Boys
男孩
Flying
飞行
Lost
遗失
So
所以
Frustration
挫折
Believe and it can
相信就可以
No
不
Be a creation
创作一首歌
Actors don't fly
演员不会飞
Because actors could die
因为演员可能会死
Start by saying I can do
一开始说我可以做到
And then you can try
然后你可以尝试一下
I can't
我做不到
I won't
我不会
Will not
不会
Not me
不是我
There is no magic in your imagination
在你的想象中并没有什么魔法
I do not believe in your new creation
我不相信你的新创造
This disaster is all due to your play
这场灾难都是你一手造成的
This could be my last first day
这可能是我最后的第一天
Nauseous
恶心
Anxious
渴望的
My reputation
我的名声
Playing lost
迷失自我
Get lost serious actors cannot work this way
迷失自我严肃的演员不能这样
A positive start
积极的开始
The world is upside down
这世界天翻地覆