LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ti:Temporary Love Part 2]
[ar:Easy Life]
[al:Temporary Love]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]temporary love part 2 - Hard Life
[00:04.320]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.320]Lyrics by:Murray Matravers/Rob Milton
[00:08.640]
[00:08.640]Composed by:Murray Matravers/Rob Milton
[00:12.960]
[00:12.960]Produced by:Murray Matravers/Rob Milton
[00:17.295]
[00:17.295]It's temporary I'm I'm sure
[00:29.997]这只是暂时的我确定
[00:29.997]It's temporary I'm I'm sure
[00:40.485]这只是暂时的我确定
[00:40.485]But it's not beautiful at all
[00:43.981]
[00:43.981]When we stand up and fall
[00:46.845]当我们起起落落
[00:46.845]So if you hear the phone not ringing
[00:49.957]所以如果你听到电话没有铃声
[00:49.957]That's just me not calling for another episode
[00:55.898]这就是我我不想重蹈覆辙
[00:55.898]And so the story goes
[01:03.954]故事就是这样发展的
[01:03.954]And we'll have summer springs
[01:06.266]我们会拥有仲夏之春
[01:06.266]Weekend kings
[01:07.609]周末王者
[01:07.609]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[01:10.554]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[01:10.554]And love
[01:12.626]还有爱
[01:12.626]Is temporary
[01:15.434]只是暂时的
[01:15.434]And we'll midnight flings
[01:17.711]我们会在午夜缠绵
[01:17.711]And pendulum swings
[01:19.096]钟摆不停摆动
[01:19.096]We could put it down as just one of those things
[01:22.032]我们可以把它当做一种东西
[01:22.032]'Cause love
[01:24.248]因为爱
[01:24.248]Is temporary
[01:27.256]只是暂时的
[01:27.256]It's temporary
[01:28.926]这只是暂时的
[01:28.926]It's temporary
[01:36.942]这只是暂时的
[01:36.942]I'm sure
[01:39.766]我确定
[01:39.766]I may be right here but I'm not even close I
[01:42.680]我可能就在你身边但我根本就不在你身边
[01:42.680]I'm quick on the uptake but slow on approach and
[01:45.298]我的理解能力很强但我做事很慢
[01:45.298]You'll be elsewhere so I don't suppose
[01:47.203]你会去别的地方所以我觉得
[01:47.203]Just wanna stand we could superimpose
[01:48.441]我只想与你并肩而立
[01:48.441]Angels and devils in glistening robes
[01:51.433]穿着闪亮长袍的天使和恶魔
[01:51.433]But is there any reason why
[01:53.761]但有没有什么原因
[01:53.761]You don't want me to climb up so very high
[01:56.897]你不想让我攀上这么高的地方
[01:56.897]Upon a pedestal I'm doomed to fall down on my knees
[02:02.423]我注定要跪倒在地
[02:02.423]And we'll have summer springs
[02:04.671]我们会拥有仲夏之春
[02:04.671]Weekend kings
[02:06.047]周末王者
[02:06.047]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[02:08.999]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[02:08.999]And love
[02:11.224]还有爱
[02:11.224]Is temporary
[02:12.537]只是暂时的
[02:12.537]Is temporary
[02:14.065]只是暂时的
[02:14.065]And we'll midnight flings
[02:16.209]我们会在午夜缠绵
[02:16.209]And pendulum swings
[02:17.601]钟摆不停摆动
[02:17.601]We could put it down as just one of those things
[02:20.505]我们可以把它当做一种东西
[02:20.505]'Cause love
[02:22.801]因为爱
[02:22.801]Is temporary
[02:24.173]只是暂时的
[02:24.173]Is temporary
[02:25.741]只是暂时的
[02:25.741]And we'll have summer springs
[02:27.965]我们会拥有仲夏之春
[02:27.965]Weekend kings
[02:29.477]周末王者
[02:29.477]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[02:32.317]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[02:32.317]And love
[02:34.509]还有爱
[02:34.509]Is temporary
[02:37.564]只是暂时的
[02:37.564]And we'll midnight flings
[02:39.626]我们会在午夜缠绵
[02:39.626]And pendulum swings
[02:41.106]钟摆不停摆动
[02:41.106]We could put it down as just one of those things
[02:44.122]我们可以把它当做一种东西
[02:44.122]'Cause love
[02:46.298]因为爱
[02:46.298]Is temporary
[02:47.742]只是暂时的
[02:47.742]Is temporary
[02:49.150]只是暂时的
[02:49.150]And we'll have summer springs
[02:51.446]我们会拥有仲夏之春
[02:51.446]Weekend kings
[02:52.822]周末王者
[02:52.822]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[02:55.742]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[02:55.742]And love
[02:57.805]还有爱
[02:57.805]Is temporary
[03:00.870]只是暂时的
[03:00.870]And we'll midnight flings
[03:03.062]我们会在午夜缠绵
[03:03.062]And pendulum swings
[03:04.470]钟摆不停摆动
[03:04.470]We could put it down as just one of those things
[03:07.357]我们可以把它当做一种东西
[03:07.357]'Cause love
[03:09.741]因为爱
[03:09.741]Is temporary
[03:10.498]只是暂时的
[03:10.498]Colored rain jacket
[03:11.698]彩色防雨外套
[03:11.698]Calling madly infatuated
[03:13.609]痴心妄想地打来电话
[03:13.609]Wings are my hills and still I'm feeling isolated
[03:16.274]翅膀就是我的山丘可我还是感觉孤立无援
[03:16.274]All disappear let's poul up and exaggerated
[03:19.089]消失得无影无踪让我们尽情放纵尽情放纵
[03:19.089]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ti:Temporary Love Part 2]
[ar:Easy Life]
[al:Temporary Love]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]temporary love part 2 - Hard Life
[00:04.320]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.320]Lyrics by:Murray Matravers/Rob Milton
[00:08.640]
[00:08.640]Composed by:Murray Matravers/Rob Milton
[00:12.960]
[00:12.960]Produced by:Murray Matravers/Rob Milton
[00:17.295]
[00:17.295]It's temporary I'm I'm sure
[00:29.997]这只是暂时的我确定
[00:29.997]It's temporary I'm I'm sure
[00:40.485]这只是暂时的我确定
[00:40.485]But it's not beautiful at all
[00:43.981]
[00:43.981]When we stand up and fall
[00:46.845]当我们起起落落
[00:46.845]So if you hear the phone not ringing
[00:49.957]所以如果你听到电话没有铃声
[00:49.957]That's just me not calling for another episode
[00:55.898]这就是我我不想重蹈覆辙
[00:55.898]And so the story goes
[01:03.954]故事就是这样发展的
[01:03.954]And we'll have summer springs
[01:06.266]我们会拥有仲夏之春
[01:06.266]Weekend kings
[01:07.609]周末王者
[01:07.609]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[01:10.554]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[01:10.554]And love
[01:12.626]还有爱
[01:12.626]Is temporary
[01:15.434]只是暂时的
[01:15.434]And we'll midnight flings
[01:17.711]我们会在午夜缠绵
[01:17.711]And pendulum swings
[01:19.096]钟摆不停摆动
[01:19.096]We could put it down as just one of those things
[01:22.032]我们可以把它当做一种东西
[01:22.032]'Cause love
[01:24.248]因为爱
[01:24.248]Is temporary
[01:27.256]只是暂时的
[01:27.256]It's temporary
[01:28.926]这只是暂时的
[01:28.926]It's temporary
[01:36.942]这只是暂时的
[01:36.942]I'm sure
[01:39.766]我确定
[01:39.766]I may be right here but I'm not even close I
[01:42.680]我可能就在你身边但我根本就不在你身边
[01:42.680]I'm quick on the uptake but slow on approach and
[01:45.298]我的理解能力很强但我做事很慢
[01:45.298]You'll be elsewhere so I don't suppose
[01:47.203]你会去别的地方所以我觉得
[01:47.203]Just wanna stand we could superimpose
[01:48.441]我只想与你并肩而立
[01:48.441]Angels and devils in glistening robes
[01:51.433]穿着闪亮长袍的天使和恶魔
[01:51.433]But is there any reason why
[01:53.761]但有没有什么原因
[01:53.761]You don't want me to climb up so very high
[01:56.897]你不想让我攀上这么高的地方
[01:56.897]Upon a pedestal I'm doomed to fall down on my knees
[02:02.423]我注定要跪倒在地
[02:02.423]And we'll have summer springs
[02:04.671]我们会拥有仲夏之春
[02:04.671]Weekend kings
[02:06.047]周末王者
[02:06.047]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[02:08.999]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[02:08.999]And love
[02:11.224]还有爱
[02:11.224]Is temporary
[02:12.537]只是暂时的
[02:12.537]Is temporary
[02:14.065]只是暂时的
[02:14.065]And we'll midnight flings
[02:16.209]我们会在午夜缠绵
[02:16.209]And pendulum swings
[02:17.601]钟摆不停摆动
[02:17.601]We could put it down as just one of those things
[02:20.505]我们可以把它当做一种东西
[02:20.505]'Cause love
[02:22.801]因为爱
[02:22.801]Is temporary
[02:24.173]只是暂时的
[02:24.173]Is temporary
[02:25.741]只是暂时的
[02:25.741]And we'll have summer springs
[02:27.965]我们会拥有仲夏之春
[02:27.965]Weekend kings
[02:29.477]周末王者
[02:29.477]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[02:32.317]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[02:32.317]And love
[02:34.509]还有爱
[02:34.509]Is temporary
[02:37.564]只是暂时的
[02:37.564]And we'll midnight flings
[02:39.626]我们会在午夜缠绵
[02:39.626]And pendulum swings
[02:41.106]钟摆不停摆动
[02:41.106]We could put it down as just one of those things
[02:44.122]我们可以把它当做一种东西
[02:44.122]'Cause love
[02:46.298]因为爱
[02:46.298]Is temporary
[02:47.742]只是暂时的
[02:47.742]Is temporary
[02:49.150]只是暂时的
[02:49.150]And we'll have summer springs
[02:51.446]我们会拥有仲夏之春
[02:51.446]Weekend kings
[02:52.822]周末王者
[02:52.822]Strawberry lace tastes like honey bee stings
[02:55.742]草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
[02:55.742]And love
[02:57.805]还有爱
[02:57.805]Is temporary
[03:00.870]只是暂时的
[03:00.870]And we'll midnight flings
[03:03.062]我们会在午夜缠绵
[03:03.062]And pendulum swings
[03:04.470]钟摆不停摆动
[03:04.470]We could put it down as just one of those things
[03:07.357]我们可以把它当做一种东西
[03:07.357]'Cause love
[03:09.741]因为爱
[03:09.741]Is temporary
[03:10.498]只是暂时的
[03:10.498]Colored rain jacket
[03:11.698]彩色防雨外套
[03:11.698]Calling madly infatuated
[03:13.609]痴心妄想地打来电话
[03:13.609]Wings are my hills and still I'm feeling isolated
[03:16.274]翅膀就是我的山丘可我还是感觉孤立无援
[03:16.274]All disappear let's poul up and exaggerated
[03:19.089]消失得无影无踪让我们尽情放纵尽情放纵
[03:19.089]
文本歌词
temporary love part 2 - Hard Life
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Murray Matravers/Rob Milton
Composed by:Murray Matravers/Rob Milton
Produced by:Murray Matravers/Rob Milton
It's temporary I'm I'm sure
这只是暂时的我确定
It's temporary I'm I'm sure
这只是暂时的我确定
But it's not beautiful at all
When we stand up and fall
当我们起起落落
So if you hear the phone not ringing
所以如果你听到电话没有铃声
That's just me not calling for another episode
这就是我我不想重蹈覆辙
And so the story goes
故事就是这样发展的
And we'll have summer springs
我们会拥有仲夏之春
Weekend kings
周末王者
Strawberry lace tastes like honey bee stings
草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
And love
还有爱
Is temporary
只是暂时的
And we'll midnight flings
我们会在午夜缠绵
And pendulum swings
钟摆不停摆动
We could put it down as just one of those things
我们可以把它当做一种东西
'Cause love
因为爱
Is temporary
只是暂时的
It's temporary
这只是暂时的
It's temporary
这只是暂时的
I'm sure
我确定
I may be right here but I'm not even close I
我可能就在你身边但我根本就不在你身边
I'm quick on the uptake but slow on approach and
我的理解能力很强但我做事很慢
You'll be elsewhere so I don't suppose
你会去别的地方所以我觉得
Just wanna stand we could superimpose
我只想与你并肩而立
Angels and devils in glistening robes
穿着闪亮长袍的天使和恶魔
But is there any reason why
但有没有什么原因
You don't want me to climb up so very high
你不想让我攀上这么高的地方
Upon a pedestal I'm doomed to fall down on my knees
我注定要跪倒在地
And we'll have summer springs
我们会拥有仲夏之春
Weekend kings
周末王者
Strawberry lace tastes like honey bee stings
草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
And love
还有爱
Is temporary
只是暂时的
Is temporary
只是暂时的
And we'll midnight flings
我们会在午夜缠绵
And pendulum swings
钟摆不停摆动
We could put it down as just one of those things
我们可以把它当做一种东西
'Cause love
因为爱
Is temporary
只是暂时的
Is temporary
只是暂时的
And we'll have summer springs
我们会拥有仲夏之春
Weekend kings
周末王者
Strawberry lace tastes like honey bee stings
草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
And love
还有爱
Is temporary
只是暂时的
And we'll midnight flings
我们会在午夜缠绵
And pendulum swings
钟摆不停摆动
We could put it down as just one of those things
我们可以把它当做一种东西
'Cause love
因为爱
Is temporary
只是暂时的
Is temporary
只是暂时的
And we'll have summer springs
我们会拥有仲夏之春
Weekend kings
周末王者
Strawberry lace tastes like honey bee stings
草莓蕾丝尝起来就像被蜜蜂蜇了
And love
还有爱
Is temporary
只是暂时的
And we'll midnight flings
我们会在午夜缠绵
And pendulum swings
钟摆不停摆动
We could put it down as just one of those things
我们可以把它当做一种东西
'Cause love
因为爱
Is temporary
只是暂时的
Colored rain jacket
彩色防雨外套
Calling madly infatuated
痴心妄想地打来电话
Wings are my hills and still I'm feeling isolated
翅膀就是我的山丘可我还是感觉孤立无援
All disappear let's poul up and exaggerated
消失得无影无踪让我们尽情放纵尽情放纵