LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:031]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Swim - Kiko Franco/Nick Kingswell/WOAK
[00:03.510]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.510]Lyrics by:Nick Kingswell
[00:07.030]
[00:07.030]Produced by:WOAK/Sylvain Armand/Kiko Franco
[00:10.557]
[00:10.557]Keep watch
[00:12.669]保持警惕
[00:12.669]With eyes that that skim the seas
[00:18.300]你的眼睛可以掠过大海
[00:18.300]Shores lost drifting like a leaf
[00:26.309]迷失的海岸随波逐流
[00:26.309]Whole right have before my eyes
[00:32.781]就在我眼前
[00:32.781]Endless blue
[00:36.700]无尽的忧伤
[00:36.700]Endless night
[00:40.604]无尽的黑夜
[00:40.604]You've got to hurt before you heal
[00:44.288]在你愈合之前你必须经历伤痛
[00:44.288]You've got to earn a heart of steel
[00:48.111]你得有一颗钢铁般的心
[00:48.111]You've got to float before you learn
[00:51.960]在你学会之前你得学会随波逐流
[00:51.960]To swim
[00:56.538]随波逐流
[00:56.538]And I watch my guiding star
[01:00.442]我凝视着我的指明灯
[01:00.442]As it plunges to the dark
[01:04.273]在黑暗中沉沦
[01:04.273]I should have thrown my heavy heart
[01:08.168]我应该抛开沉重的心情
[01:08.168]To break the water
[01:10.066]冲破藩篱
[01:10.066]Break my fall
[01:12.903]让我重振旗鼓
[01:12.903]And I watch my guiding star
[01:15.871]我凝视着我的指明灯
[01:15.871]As it plunges to the dark
[01:20.023]在黑暗中沉沦
[01:20.023]I should have thrown my heavy heart
[01:23.886]我应该抛开沉重的心情
[01:23.886]To break the water
[01:29.225]冲破藩篱
[01:29.225]Keep watch
[01:31.113]保持警惕
[01:31.113]With eyes that that skim the seas
[01:37.002]你的眼睛可以掠过大海
[01:37.002]Shores lost drifting like a leaf
[01:44.903]迷失的海岸随波逐流
[01:44.903]Whole right have before my eyes
[01:51.375]就在我眼前
[01:51.375]Endless blue
[01:55.399]无尽的忧伤
[01:55.399]Endless night
[01:59.295]无尽的黑夜
[01:59.295]You've got to hurt before you heal
[02:02.913]在你愈合之前你必须经历伤痛
[02:02.913]You've got to earn a heart of steel
[02:06.760]你得有一颗钢铁般的心
[02:06.760]You've got to float before you learn
[02:10.800]在你学会之前你得学会随波逐流
[02:10.800]To swim
[02:14.065]随波逐流
[02:14.065]I was only only trying not to sink
[02:17.745]我只是不想就此沉沦
[02:17.745]I was only trying
[02:22.026]我只想
[02:22.026]I was only only trying not to sink
[02:25.153]我只是不想就此沉沦
[02:25.153]I was only trying
[02:31.087]我只想
[02:31.087]And I watch my guiding star
[02:34.912]我凝视着我的指明灯
[02:34.912]As it plunges to the dark
[02:38.752]在黑暗中沉沦
[02:38.752]I should have thrown my heavy heart
[02:42.663]我应该抛开沉重的心情
[02:42.663]To break the water
[02:44.727]冲破藩篱
[02:44.727]Break my fall
[02:47.263]让我重振旗鼓
[02:47.263]
[ilingku:031]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Swim - Kiko Franco/Nick Kingswell/WOAK
[00:03.510]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.510]Lyrics by:Nick Kingswell
[00:07.030]
[00:07.030]Produced by:WOAK/Sylvain Armand/Kiko Franco
[00:10.557]
[00:10.557]Keep watch
[00:12.669]保持警惕
[00:12.669]With eyes that that skim the seas
[00:18.300]你的眼睛可以掠过大海
[00:18.300]Shores lost drifting like a leaf
[00:26.309]迷失的海岸随波逐流
[00:26.309]Whole right have before my eyes
[00:32.781]就在我眼前
[00:32.781]Endless blue
[00:36.700]无尽的忧伤
[00:36.700]Endless night
[00:40.604]无尽的黑夜
[00:40.604]You've got to hurt before you heal
[00:44.288]在你愈合之前你必须经历伤痛
[00:44.288]You've got to earn a heart of steel
[00:48.111]你得有一颗钢铁般的心
[00:48.111]You've got to float before you learn
[00:51.960]在你学会之前你得学会随波逐流
[00:51.960]To swim
[00:56.538]随波逐流
[00:56.538]And I watch my guiding star
[01:00.442]我凝视着我的指明灯
[01:00.442]As it plunges to the dark
[01:04.273]在黑暗中沉沦
[01:04.273]I should have thrown my heavy heart
[01:08.168]我应该抛开沉重的心情
[01:08.168]To break the water
[01:10.066]冲破藩篱
[01:10.066]Break my fall
[01:12.903]让我重振旗鼓
[01:12.903]And I watch my guiding star
[01:15.871]我凝视着我的指明灯
[01:15.871]As it plunges to the dark
[01:20.023]在黑暗中沉沦
[01:20.023]I should have thrown my heavy heart
[01:23.886]我应该抛开沉重的心情
[01:23.886]To break the water
[01:29.225]冲破藩篱
[01:29.225]Keep watch
[01:31.113]保持警惕
[01:31.113]With eyes that that skim the seas
[01:37.002]你的眼睛可以掠过大海
[01:37.002]Shores lost drifting like a leaf
[01:44.903]迷失的海岸随波逐流
[01:44.903]Whole right have before my eyes
[01:51.375]就在我眼前
[01:51.375]Endless blue
[01:55.399]无尽的忧伤
[01:55.399]Endless night
[01:59.295]无尽的黑夜
[01:59.295]You've got to hurt before you heal
[02:02.913]在你愈合之前你必须经历伤痛
[02:02.913]You've got to earn a heart of steel
[02:06.760]你得有一颗钢铁般的心
[02:06.760]You've got to float before you learn
[02:10.800]在你学会之前你得学会随波逐流
[02:10.800]To swim
[02:14.065]随波逐流
[02:14.065]I was only only trying not to sink
[02:17.745]我只是不想就此沉沦
[02:17.745]I was only trying
[02:22.026]我只想
[02:22.026]I was only only trying not to sink
[02:25.153]我只是不想就此沉沦
[02:25.153]I was only trying
[02:31.087]我只想
[02:31.087]And I watch my guiding star
[02:34.912]我凝视着我的指明灯
[02:34.912]As it plunges to the dark
[02:38.752]在黑暗中沉沦
[02:38.752]I should have thrown my heavy heart
[02:42.663]我应该抛开沉重的心情
[02:42.663]To break the water
[02:44.727]冲破藩篱
[02:44.727]Break my fall
[02:47.263]让我重振旗鼓
[02:47.263]
文本歌词
Swim - Kiko Franco/Nick Kingswell/WOAK
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Nick Kingswell
Produced by:WOAK/Sylvain Armand/Kiko Franco
Keep watch
保持警惕
With eyes that that skim the seas
你的眼睛可以掠过大海
Shores lost drifting like a leaf
迷失的海岸随波逐流
Whole right have before my eyes
就在我眼前
Endless blue
无尽的忧伤
Endless night
无尽的黑夜
You've got to hurt before you heal
在你愈合之前你必须经历伤痛
You've got to earn a heart of steel
你得有一颗钢铁般的心
You've got to float before you learn
在你学会之前你得学会随波逐流
To swim
随波逐流
And I watch my guiding star
我凝视着我的指明灯
As it plunges to the dark
在黑暗中沉沦
I should have thrown my heavy heart
我应该抛开沉重的心情
To break the water
冲破藩篱
Break my fall
让我重振旗鼓
And I watch my guiding star
我凝视着我的指明灯
As it plunges to the dark
在黑暗中沉沦
I should have thrown my heavy heart
我应该抛开沉重的心情
To break the water
冲破藩篱
Keep watch
保持警惕
With eyes that that skim the seas
你的眼睛可以掠过大海
Shores lost drifting like a leaf
迷失的海岸随波逐流
Whole right have before my eyes
就在我眼前
Endless blue
无尽的忧伤
Endless night
无尽的黑夜
You've got to hurt before you heal
在你愈合之前你必须经历伤痛
You've got to earn a heart of steel
你得有一颗钢铁般的心
You've got to float before you learn
在你学会之前你得学会随波逐流
To swim
随波逐流
I was only only trying not to sink
我只是不想就此沉沦
I was only trying
我只想
I was only only trying not to sink
我只是不想就此沉沦
I was only trying
我只想
And I watch my guiding star
我凝视着我的指明灯
As it plunges to the dark
在黑暗中沉沦
I should have thrown my heavy heart
我应该抛开沉重的心情
To break the water
冲破藩篱
Break my fall
让我重振旗鼓