LRC歌词
[ml:1.0]
[ti:Good Days Bad Days]
[ar:Kaiser Chiefs]
[al:Off With Their Heads]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Good Days Bad Days - Kaiser Chiefs (凯撒首领)
[00:17.69]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:17.69]Follow the underdog
[00:19.60]追随失败者
[00:19.60]Hold on it's collar tag
[00:21.74]等等这是项圈
[00:21.74]This city loves a scrap
[00:23.90]这座城市喜欢小打小闹
[00:23.90]One day it's gonna bite
[00:26.08]总有一天会自食其果
[00:26.08]Sticks and stones and animal bones
[00:30.29]树枝石头动物骨头
[00:30.29]Can't stop me from having
[00:33.09]无法阻止我
[00:33.09]A good day on a bad day
[00:37.75]在糟糕的日子里度过美好的一天
[00:37.75]There's good days and bad days
[00:43.38]日子有好有坏
[00:43.38]Making a night of it
[00:45.35]彻夜狂欢
[00:45.35]Breaking the barriers
[00:47.46]冲破藩篱
[00:47.46]Drowning your sorrows
[00:49.61]借酒浇愁
[00:49.61]Upset the regulars
[00:51.77]惹毛了那些常客
[00:51.77]Sticks and stones and animal bones
[00:56.26]树枝石头动物骨头
[00:56.26]Can't stop me from getting away with
[01:00.24]无法阻止我逃脱惩罚
[01:00.24]Good days and bad days
[01:08.62]好日子坏日子
[01:08.62]There's good days and bad days
[01:16.77]日子有好有坏
[01:16.77]Oh hey hey
[01:19.69]嘿
[01:19.69]Hey hey
[01:21.79]嘿嘿
[01:21.79]Hey hey
[01:23.96]嘿嘿
[01:23.96]Hey hey
[01:25.80]嘿嘿
[01:25.80]Oh hey hey
[01:27.46]嘿
[01:27.46](Breaking the barriers)
[01:28.38]冲破藩篱
[01:28.38]Hey hey
[01:29.51]嘿嘿
[01:29.51](Making a night of it)
[01:30.57]彻夜狂欢
[01:30.57]Hey hey
[01:31.65]嘿嘿
[01:31.65](Getting away with it)
[01:32.78]侥幸逃脱
[01:32.78]Hey hey
[01:43.46]嘿嘿
[01:43.46]Sticks and stones and animal bones
[01:47.45]树枝石头动物骨头
[01:47.45]Sticks and stones and animal bones
[01:51.34]树枝石头动物骨头
[01:51.34]There's good days and bad days
[02:00.14]日子有好有坏
[02:00.14]There's good days and bad days
[02:09.11]日子有好有坏
[02:09.11]Hey hey
[02:11.02]嘿嘿
[02:11.02]Hey hey
[02:13.17]嘿嘿
[02:13.17]Hey hey
[02:14.38]嘿嘿
[02:14.38](Family business)
[02:15.30](家族企业)
[02:15.30]Hey hey
[02:16.42]嘿嘿
[02:16.42](He's getting away with it)
[02:17.51]他可以逍遥法外
[02:17.51]Hey hey
[02:18.61]嘿嘿
[02:18.61](Family business)
[02:19.53](家族企业)
[02:19.53]Hey hey
[02:20.61]嘿嘿
[02:20.61](He's getting away with it)
[02:21.69]他可以逍遥法外
[02:21.69]Hey hey
[02:22.78]嘿嘿
[02:22.78](Family business)
[02:23.84](家族企业)
[02:23.84]Hey hey
[02:24.87]嘿嘿
[02:24.87](He's getting away with it)
[02:26.00]他可以逍遥法外
[02:26.00]If you had a different attitude
[02:28.57]如果你的态度不一样
[02:28.57]Instead of take and take and take
[02:30.60]而不是一味索取
[02:30.60]You have missed an opportunity
[02:32.74]你错失良机
[02:32.74]And that's a really big mistake
[02:34.84]这真是大错特错
[02:34.84]If you had a different attitude
[02:36.82]如果你的态度不一样
[02:36.82]You'd still have good days and bad days
[02:41.082]你依然会经历起起落落
[02:41.082]
[ti:Good Days Bad Days]
[ar:Kaiser Chiefs]
[al:Off With Their Heads]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Good Days Bad Days - Kaiser Chiefs (凯撒首领)
[00:17.69]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:17.69]Follow the underdog
[00:19.60]追随失败者
[00:19.60]Hold on it's collar tag
[00:21.74]等等这是项圈
[00:21.74]This city loves a scrap
[00:23.90]这座城市喜欢小打小闹
[00:23.90]One day it's gonna bite
[00:26.08]总有一天会自食其果
[00:26.08]Sticks and stones and animal bones
[00:30.29]树枝石头动物骨头
[00:30.29]Can't stop me from having
[00:33.09]无法阻止我
[00:33.09]A good day on a bad day
[00:37.75]在糟糕的日子里度过美好的一天
[00:37.75]There's good days and bad days
[00:43.38]日子有好有坏
[00:43.38]Making a night of it
[00:45.35]彻夜狂欢
[00:45.35]Breaking the barriers
[00:47.46]冲破藩篱
[00:47.46]Drowning your sorrows
[00:49.61]借酒浇愁
[00:49.61]Upset the regulars
[00:51.77]惹毛了那些常客
[00:51.77]Sticks and stones and animal bones
[00:56.26]树枝石头动物骨头
[00:56.26]Can't stop me from getting away with
[01:00.24]无法阻止我逃脱惩罚
[01:00.24]Good days and bad days
[01:08.62]好日子坏日子
[01:08.62]There's good days and bad days
[01:16.77]日子有好有坏
[01:16.77]Oh hey hey
[01:19.69]嘿
[01:19.69]Hey hey
[01:21.79]嘿嘿
[01:21.79]Hey hey
[01:23.96]嘿嘿
[01:23.96]Hey hey
[01:25.80]嘿嘿
[01:25.80]Oh hey hey
[01:27.46]嘿
[01:27.46](Breaking the barriers)
[01:28.38]冲破藩篱
[01:28.38]Hey hey
[01:29.51]嘿嘿
[01:29.51](Making a night of it)
[01:30.57]彻夜狂欢
[01:30.57]Hey hey
[01:31.65]嘿嘿
[01:31.65](Getting away with it)
[01:32.78]侥幸逃脱
[01:32.78]Hey hey
[01:43.46]嘿嘿
[01:43.46]Sticks and stones and animal bones
[01:47.45]树枝石头动物骨头
[01:47.45]Sticks and stones and animal bones
[01:51.34]树枝石头动物骨头
[01:51.34]There's good days and bad days
[02:00.14]日子有好有坏
[02:00.14]There's good days and bad days
[02:09.11]日子有好有坏
[02:09.11]Hey hey
[02:11.02]嘿嘿
[02:11.02]Hey hey
[02:13.17]嘿嘿
[02:13.17]Hey hey
[02:14.38]嘿嘿
[02:14.38](Family business)
[02:15.30](家族企业)
[02:15.30]Hey hey
[02:16.42]嘿嘿
[02:16.42](He's getting away with it)
[02:17.51]他可以逍遥法外
[02:17.51]Hey hey
[02:18.61]嘿嘿
[02:18.61](Family business)
[02:19.53](家族企业)
[02:19.53]Hey hey
[02:20.61]嘿嘿
[02:20.61](He's getting away with it)
[02:21.69]他可以逍遥法外
[02:21.69]Hey hey
[02:22.78]嘿嘿
[02:22.78](Family business)
[02:23.84](家族企业)
[02:23.84]Hey hey
[02:24.87]嘿嘿
[02:24.87](He's getting away with it)
[02:26.00]他可以逍遥法外
[02:26.00]If you had a different attitude
[02:28.57]如果你的态度不一样
[02:28.57]Instead of take and take and take
[02:30.60]而不是一味索取
[02:30.60]You have missed an opportunity
[02:32.74]你错失良机
[02:32.74]And that's a really big mistake
[02:34.84]这真是大错特错
[02:34.84]If you had a different attitude
[02:36.82]如果你的态度不一样
[02:36.82]You'd still have good days and bad days
[02:41.082]你依然会经历起起落落
[02:41.082]
文本歌词
Good Days Bad Days - Kaiser Chiefs (凯撒首领)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Follow the underdog
追随失败者
Hold on it's collar tag
等等这是项圈
This city loves a scrap
这座城市喜欢小打小闹
One day it's gonna bite
总有一天会自食其果
Sticks and stones and animal bones
树枝石头动物骨头
Can't stop me from having
无法阻止我
A good day on a bad day
在糟糕的日子里度过美好的一天
There's good days and bad days
日子有好有坏
Making a night of it
彻夜狂欢
Breaking the barriers
冲破藩篱
Drowning your sorrows
借酒浇愁
Upset the regulars
惹毛了那些常客
Sticks and stones and animal bones
树枝石头动物骨头
Can't stop me from getting away with
无法阻止我逃脱惩罚
Good days and bad days
好日子坏日子
There's good days and bad days
日子有好有坏
Oh hey hey
嘿
Hey hey
嘿嘿
Hey hey
嘿嘿
Hey hey
嘿嘿
Oh hey hey
嘿
(Breaking the barriers)
冲破藩篱
Hey hey
嘿嘿
(Making a night of it)
彻夜狂欢
Hey hey
嘿嘿
(Getting away with it)
侥幸逃脱
Hey hey
嘿嘿
Sticks and stones and animal bones
树枝石头动物骨头
Sticks and stones and animal bones
树枝石头动物骨头
There's good days and bad days
日子有好有坏
There's good days and bad days
日子有好有坏
Hey hey
嘿嘿
Hey hey
嘿嘿
Hey hey
嘿嘿
(Family business)
(家族企业)
Hey hey
嘿嘿
(He's getting away with it)
他可以逍遥法外
Hey hey
嘿嘿
(Family business)
(家族企业)
Hey hey
嘿嘿
(He's getting away with it)
他可以逍遥法外
Hey hey
嘿嘿
(Family business)
(家族企业)
Hey hey
嘿嘿
(He's getting away with it)
他可以逍遥法外
If you had a different attitude
如果你的态度不一样
Instead of take and take and take
而不是一味索取
You have missed an opportunity
你错失良机
And that's a really big mistake
这真是大错特错
If you had a different attitude
如果你的态度不一样
You'd still have good days and bad days
你依然会经历起起落落