LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:104]
[ver:v1.0]
[ti:Where Do We Go 2]
[ar:Deborah Cox]
[al:The Promise]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Where Do We Go 2 - Deborah Cox
[00:05.610]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.610]Written by:crawford (shaw & thomas)
[00:11.230]
[00:11.230]Oh what a plan what a beautiful plan
[00:15.420]
[00:15.420]But how it starts is not how it ends
[00:19.610]但事情的开始并不意味着结局
[00:19.610]Said we could chill without falling in love
[00:23.610]说我们可以不恋爱也可以一起玩
[00:23.610]You said it would work but you were wrong
[00:28.210]你说会成功的但你错了
[00:28.210]You were then wrong
[00:30.110]那时你错了
[00:30.110]I tried to escape I tried to move on
[00:34.510]我试图逃离我试图向前看
[00:34.510]Now I can't explain but I wanna stay
[00:38.970]现在我无法解释但我想留下
[00:38.970]I gotta know I gotta know
[00:43.190]我得知道我必须知道
[00:43.190]Where do we go from here
[00:47.340]我们该何去何从
[00:47.340]Please don't let the road end here
[00:51.640]请别让这条路就此结束
[00:51.640]'Cause I could not imagine
[00:54.730]因为我无法想象
[00:54.730]What would have been if we end this here
[01:00.450]如果我们就此结束一切会怎么样
[01:00.450]What if we never said
[01:04.290]如果我们从未说过
[01:04.290]And what if we never had
[01:08.870]如果我们从未拥有过
[01:08.870]Would we regret not having
[01:11.790]我们会不会后悔
[01:11.790]What could have been if we end this here
[01:24.090]如果我们就此结束一切会怎么样
[01:24.090]Every kiss is like the first one
[01:27.690]每一个吻都像初吻
[01:27.690]And the less I give the more I want some
[01:32.170]我付出的越少我就越想要
[01:32.170]I believe my own lie I said this was enough
[01:36.430]我相信我自己的谎言我说这就足够了
[01:36.430]But my heart disagrees
[01:39.270]但我的心不同意
[01:39.270]I was wrong yes I was at wrong
[01:42.910]我错了没错我大错特错
[01:42.910]I wanted to blame you but it was not your fault
[01:47.380]我想怪你但这不是你的错
[01:47.380]Why I can't I explain I wanna stay
[01:51.800]为何我无法解释我想留下
[01:51.800]I gotta know I gotta know
[01:56.200]我得知道我必须知道
[01:56.200]And where do we go from here
[02:00.080]我们该何去何从
[02:00.080]Please don't let the road end here
[02:04.300]请别让这条路就此结束
[02:04.300]'Cause I could not imagine
[02:07.480]因为我无法想象
[02:07.480]What would have been if we end this here
[02:13.330]如果我们就此结束一切会怎么样
[02:13.330]What if we never said
[02:17.190]如果我们从未说过
[02:17.190]And what if we never had
[02:21.690]如果我们从未拥有过
[02:21.690]Would we regret not having
[02:24.640]我们会不会后悔
[02:24.640]What could have been if we end this here
[02:32.360]如果我们就此结束一切会怎么样
[02:32.360]We breathe in the night but there's air in the day
[02:36.670]我们在夜里呼吸白天也有空气
[02:36.670]We breathe on the weekend but there's 5 other days
[02:40.880]我们在周末休息但还有五天
[02:40.880]What kind of hurt is this
[02:43.450]这是一种什么样的伤害
[02:43.450]That won't even let me want to escape
[02:47.940]甚至不会让我想要逃离
[02:47.940]Where do we go from here
[02:51.580]我们该何去何从
[02:51.580]Please don't let the road end here
[02:55.910]请别让这条路就此结束
[02:55.910]'Cause I could not imagine
[02:58.770]因为我无法想象
[02:58.770]What would have been if we end this here
[03:04.820]如果我们就此结束一切会怎么样
[03:04.820]What if we never said
[03:08.889]如果我们从未说过
[03:08.889]And what if we never had
[03:13.189]如果我们从未拥有过
[03:13.189]Would we regret not having
[03:16.009]我们会不会后悔
[03:16.009]What could have been if we end this here
[03:32.699]如果我们就此结束一切会怎么样
[03:32.699]
[ilingku:104]
[ver:v1.0]
[ti:Where Do We Go 2]
[ar:Deborah Cox]
[al:The Promise]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Where Do We Go 2 - Deborah Cox
[00:05.610]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.610]Written by:crawford (shaw & thomas)
[00:11.230]
[00:11.230]Oh what a plan what a beautiful plan
[00:15.420]
[00:15.420]But how it starts is not how it ends
[00:19.610]但事情的开始并不意味着结局
[00:19.610]Said we could chill without falling in love
[00:23.610]说我们可以不恋爱也可以一起玩
[00:23.610]You said it would work but you were wrong
[00:28.210]你说会成功的但你错了
[00:28.210]You were then wrong
[00:30.110]那时你错了
[00:30.110]I tried to escape I tried to move on
[00:34.510]我试图逃离我试图向前看
[00:34.510]Now I can't explain but I wanna stay
[00:38.970]现在我无法解释但我想留下
[00:38.970]I gotta know I gotta know
[00:43.190]我得知道我必须知道
[00:43.190]Where do we go from here
[00:47.340]我们该何去何从
[00:47.340]Please don't let the road end here
[00:51.640]请别让这条路就此结束
[00:51.640]'Cause I could not imagine
[00:54.730]因为我无法想象
[00:54.730]What would have been if we end this here
[01:00.450]如果我们就此结束一切会怎么样
[01:00.450]What if we never said
[01:04.290]如果我们从未说过
[01:04.290]And what if we never had
[01:08.870]如果我们从未拥有过
[01:08.870]Would we regret not having
[01:11.790]我们会不会后悔
[01:11.790]What could have been if we end this here
[01:24.090]如果我们就此结束一切会怎么样
[01:24.090]Every kiss is like the first one
[01:27.690]每一个吻都像初吻
[01:27.690]And the less I give the more I want some
[01:32.170]我付出的越少我就越想要
[01:32.170]I believe my own lie I said this was enough
[01:36.430]我相信我自己的谎言我说这就足够了
[01:36.430]But my heart disagrees
[01:39.270]但我的心不同意
[01:39.270]I was wrong yes I was at wrong
[01:42.910]我错了没错我大错特错
[01:42.910]I wanted to blame you but it was not your fault
[01:47.380]我想怪你但这不是你的错
[01:47.380]Why I can't I explain I wanna stay
[01:51.800]为何我无法解释我想留下
[01:51.800]I gotta know I gotta know
[01:56.200]我得知道我必须知道
[01:56.200]And where do we go from here
[02:00.080]我们该何去何从
[02:00.080]Please don't let the road end here
[02:04.300]请别让这条路就此结束
[02:04.300]'Cause I could not imagine
[02:07.480]因为我无法想象
[02:07.480]What would have been if we end this here
[02:13.330]如果我们就此结束一切会怎么样
[02:13.330]What if we never said
[02:17.190]如果我们从未说过
[02:17.190]And what if we never had
[02:21.690]如果我们从未拥有过
[02:21.690]Would we regret not having
[02:24.640]我们会不会后悔
[02:24.640]What could have been if we end this here
[02:32.360]如果我们就此结束一切会怎么样
[02:32.360]We breathe in the night but there's air in the day
[02:36.670]我们在夜里呼吸白天也有空气
[02:36.670]We breathe on the weekend but there's 5 other days
[02:40.880]我们在周末休息但还有五天
[02:40.880]What kind of hurt is this
[02:43.450]这是一种什么样的伤害
[02:43.450]That won't even let me want to escape
[02:47.940]甚至不会让我想要逃离
[02:47.940]Where do we go from here
[02:51.580]我们该何去何从
[02:51.580]Please don't let the road end here
[02:55.910]请别让这条路就此结束
[02:55.910]'Cause I could not imagine
[02:58.770]因为我无法想象
[02:58.770]What would have been if we end this here
[03:04.820]如果我们就此结束一切会怎么样
[03:04.820]What if we never said
[03:08.889]如果我们从未说过
[03:08.889]And what if we never had
[03:13.189]如果我们从未拥有过
[03:13.189]Would we regret not having
[03:16.009]我们会不会后悔
[03:16.009]What could have been if we end this here
[03:32.699]如果我们就此结束一切会怎么样
[03:32.699]
文本歌词
Where Do We Go 2 - Deborah Cox
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:crawford (shaw & thomas)
Oh what a plan what a beautiful plan
But how it starts is not how it ends
但事情的开始并不意味着结局
Said we could chill without falling in love
说我们可以不恋爱也可以一起玩
You said it would work but you were wrong
你说会成功的但你错了
You were then wrong
那时你错了
I tried to escape I tried to move on
我试图逃离我试图向前看
Now I can't explain but I wanna stay
现在我无法解释但我想留下
I gotta know I gotta know
我得知道我必须知道
Where do we go from here
我们该何去何从
Please don't let the road end here
请别让这条路就此结束
'Cause I could not imagine
因为我无法想象
What would have been if we end this here
如果我们就此结束一切会怎么样
What if we never said
如果我们从未说过
And what if we never had
如果我们从未拥有过
Would we regret not having
我们会不会后悔
What could have been if we end this here
如果我们就此结束一切会怎么样
Every kiss is like the first one
每一个吻都像初吻
And the less I give the more I want some
我付出的越少我就越想要
I believe my own lie I said this was enough
我相信我自己的谎言我说这就足够了
But my heart disagrees
但我的心不同意
I was wrong yes I was at wrong
我错了没错我大错特错
I wanted to blame you but it was not your fault
我想怪你但这不是你的错
Why I can't I explain I wanna stay
为何我无法解释我想留下
I gotta know I gotta know
我得知道我必须知道
And where do we go from here
我们该何去何从
Please don't let the road end here
请别让这条路就此结束
'Cause I could not imagine
因为我无法想象
What would have been if we end this here
如果我们就此结束一切会怎么样
What if we never said
如果我们从未说过
And what if we never had
如果我们从未拥有过
Would we regret not having
我们会不会后悔
What could have been if we end this here
如果我们就此结束一切会怎么样
We breathe in the night but there's air in the day
我们在夜里呼吸白天也有空气
We breathe on the weekend but there's 5 other days
我们在周末休息但还有五天
What kind of hurt is this
这是一种什么样的伤害
That won't even let me want to escape
甚至不会让我想要逃离
Where do we go from here
我们该何去何从
Please don't let the road end here
请别让这条路就此结束
'Cause I could not imagine
因为我无法想象
What would have been if we end this here
如果我们就此结束一切会怎么样
What if we never said
如果我们从未说过
And what if we never had
如果我们从未拥有过
Would we regret not having
我们会不会后悔
What could have been if we end this here
如果我们就此结束一切会怎么样