LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:126]
[ver:v1.0]
[ti:Transmaniacon MC]
[ar:Blue Oyster Cult]
[al:Blue Oyster Cult]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Transmaniacon MC - Blue Oyster Cult
[00:23.820]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:23.820]With satan's hog no pig at all
[00:26.880]撒旦的猪根本就不是猪
[00:26.880]And the weather getting dry
[00:30.500]天气越来越干燥
[00:30.500]We'll head south from altamont in a cold blooded travelled trance
[00:36.820]我们会从阿尔塔蒙特向南行进在冷血的旅途中
[00:36.820]So clear the road my bully boys and let some thunder pass
[00:43.490]扫清道路我的恶霸兄弟让风雨过去
[00:43.490]We're pain we're steel
[00:45.610]我们痛苦不堪我们坚不可摧
[00:45.610]A plot of knives
[00:46.920]危机四伏
[00:46.920]We're transmaniacon MC
[00:59.160]我们是超疯子MC
[00:59.160]Behind the pantry behind the tree
[01:02.150]食品储藏室后面的树后面
[01:02.150]The ghouls adopt that child
[01:05.400]食尸鬼收养了那个孩子
[01:05.400]Whose name resounds forever
[01:08.770]他的名字永远回荡
[01:08.770]Whose name resounds on terror
[01:12.020]他的名字在恐怖中回荡
[01:12.020]And I'm no fool to call that hog
[01:15.380]我可不是傻瓜说那是猪
[01:15.380]Cause man I remember
[01:18.620]因为我记得
[01:18.620]Those who did resign their souls
[01:22.180]那些已经屈服的人
[01:22.180]To transmaniacon MC
[02:02.480]敬超疯狂MC
[02:02.480]And surely we did offer up behind that stage at dawn
[02:09.180]毫无疑问我们在黎明时在舞台后面献礼
[02:09.180]Beers and barracuda
[02:11.930]啤酒和梭鱼
[02:11.930]Reds and monocaine
[02:14.300]那种东西
[02:14.300]Pure nectar of antipathy behind that stage at dawn
[02:22.600]黎明时分在舞台后面流露出纯粹的反感
[02:22.600]To those who would resign their souls
[02:25.900]致那些甘愿放弃灵魂的人
[02:25.900]To transmaniacon MC
[02:38.010]敬超疯狂MC
[02:38.010]Cry the cable cry the word
[02:41.250]呼喊电报大声说出心声
[02:41.250]Unknown terror's here
[02:44.310]未知的恐惧就在眼前
[02:44.310]And won't you try this tasty snack
[02:47.310]你是否愿意尝试这美味的小吃
[02:47.310]Behind the scenes or but the back
[02:50.620]在幕后或是幕后
[02:50.620]Which was the stage at altamont
[02:54.280]那是阿尔塔蒙特的舞台
[02:54.280]My humble boys of listless power:
[02:57.710]卑微的孩子们无精打采
[02:57.710]We're pain we're steel
[02:59.270]我们痛苦不堪我们坚不可摧
[02:59.270]A plot of knives
[03:01.290]危机四伏
[03:01.290]We're transmaniacon MC
[03:08.710]我们是超疯子MC
[03:08.710]
[ilingku:126]
[ver:v1.0]
[ti:Transmaniacon MC]
[ar:Blue Oyster Cult]
[al:Blue Oyster Cult]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Transmaniacon MC - Blue Oyster Cult
[00:23.820]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:23.820]With satan's hog no pig at all
[00:26.880]撒旦的猪根本就不是猪
[00:26.880]And the weather getting dry
[00:30.500]天气越来越干燥
[00:30.500]We'll head south from altamont in a cold blooded travelled trance
[00:36.820]我们会从阿尔塔蒙特向南行进在冷血的旅途中
[00:36.820]So clear the road my bully boys and let some thunder pass
[00:43.490]扫清道路我的恶霸兄弟让风雨过去
[00:43.490]We're pain we're steel
[00:45.610]我们痛苦不堪我们坚不可摧
[00:45.610]A plot of knives
[00:46.920]危机四伏
[00:46.920]We're transmaniacon MC
[00:59.160]我们是超疯子MC
[00:59.160]Behind the pantry behind the tree
[01:02.150]食品储藏室后面的树后面
[01:02.150]The ghouls adopt that child
[01:05.400]食尸鬼收养了那个孩子
[01:05.400]Whose name resounds forever
[01:08.770]他的名字永远回荡
[01:08.770]Whose name resounds on terror
[01:12.020]他的名字在恐怖中回荡
[01:12.020]And I'm no fool to call that hog
[01:15.380]我可不是傻瓜说那是猪
[01:15.380]Cause man I remember
[01:18.620]因为我记得
[01:18.620]Those who did resign their souls
[01:22.180]那些已经屈服的人
[01:22.180]To transmaniacon MC
[02:02.480]敬超疯狂MC
[02:02.480]And surely we did offer up behind that stage at dawn
[02:09.180]毫无疑问我们在黎明时在舞台后面献礼
[02:09.180]Beers and barracuda
[02:11.930]啤酒和梭鱼
[02:11.930]Reds and monocaine
[02:14.300]那种东西
[02:14.300]Pure nectar of antipathy behind that stage at dawn
[02:22.600]黎明时分在舞台后面流露出纯粹的反感
[02:22.600]To those who would resign their souls
[02:25.900]致那些甘愿放弃灵魂的人
[02:25.900]To transmaniacon MC
[02:38.010]敬超疯狂MC
[02:38.010]Cry the cable cry the word
[02:41.250]呼喊电报大声说出心声
[02:41.250]Unknown terror's here
[02:44.310]未知的恐惧就在眼前
[02:44.310]And won't you try this tasty snack
[02:47.310]你是否愿意尝试这美味的小吃
[02:47.310]Behind the scenes or but the back
[02:50.620]在幕后或是幕后
[02:50.620]Which was the stage at altamont
[02:54.280]那是阿尔塔蒙特的舞台
[02:54.280]My humble boys of listless power:
[02:57.710]卑微的孩子们无精打采
[02:57.710]We're pain we're steel
[02:59.270]我们痛苦不堪我们坚不可摧
[02:59.270]A plot of knives
[03:01.290]危机四伏
[03:01.290]We're transmaniacon MC
[03:08.710]我们是超疯子MC
[03:08.710]
文本歌词
Transmaniacon MC - Blue Oyster Cult
以下歌词翻译由微信翻译提供
With satan's hog no pig at all
撒旦的猪根本就不是猪
And the weather getting dry
天气越来越干燥
We'll head south from altamont in a cold blooded travelled trance
我们会从阿尔塔蒙特向南行进在冷血的旅途中
So clear the road my bully boys and let some thunder pass
扫清道路我的恶霸兄弟让风雨过去
We're pain we're steel
我们痛苦不堪我们坚不可摧
A plot of knives
危机四伏
We're transmaniacon MC
我们是超疯子MC
Behind the pantry behind the tree
食品储藏室后面的树后面
The ghouls adopt that child
食尸鬼收养了那个孩子
Whose name resounds forever
他的名字永远回荡
Whose name resounds on terror
他的名字在恐怖中回荡
And I'm no fool to call that hog
我可不是傻瓜说那是猪
Cause man I remember
因为我记得
Those who did resign their souls
那些已经屈服的人
To transmaniacon MC
敬超疯狂MC
And surely we did offer up behind that stage at dawn
毫无疑问我们在黎明时在舞台后面献礼
Beers and barracuda
啤酒和梭鱼
Reds and monocaine
那种东西
Pure nectar of antipathy behind that stage at dawn
黎明时分在舞台后面流露出纯粹的反感
To those who would resign their souls
致那些甘愿放弃灵魂的人
To transmaniacon MC
敬超疯狂MC
Cry the cable cry the word
呼喊电报大声说出心声
Unknown terror's here
未知的恐惧就在眼前
And won't you try this tasty snack
你是否愿意尝试这美味的小吃
Behind the scenes or but the back
在幕后或是幕后
Which was the stage at altamont
那是阿尔塔蒙特的舞台
My humble boys of listless power:
卑微的孩子们无精打采
We're pain we're steel
我们痛苦不堪我们坚不可摧
A plot of knives
危机四伏
We're transmaniacon MC
我们是超疯子MC