LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ti:Call It A Loan (LP版)]
[ar:Jackson Browne]
[al:The Next Voice You Hear - The Best Of Jackson Browne]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Call It a Loan (LP版) - Jackson Browne (杰克逊·布朗)
[00:21.177]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.177]In the morning
[00:23.783]清晨时分
[00:23.783]When I closed my eyes
[00:27.605]当我闭上双眼
[00:27.605]You were sleeping in paradise
[00:32.700]你在天堂酣然入睡
[00:32.700]And while the room was growing light
[00:36.724]当房间渐渐亮起来
[00:36.724]I was holding still
[00:39.475]我一动不动
[00:39.475]With all my might
[00:42.430]用尽全力
[00:42.430]Oh
[00:44.777]哦
[00:44.777]What if it's true
[00:47.442]万一这是真的呢
[00:47.442]Oh what my heart says
[00:52.455]我的心在说什么
[00:52.455]Oh
[00:55.112]哦
[00:55.112]What'll I do
[00:58.292]我该怎么办
[00:58.292]What if this feeling
[01:00.347]万一这种感觉
[01:00.347]Becomes hard to part with
[01:03.573]变得难以割舍
[01:03.573]You were meant to play your part
[01:07.592]你应该扮演好自己的角色
[01:07.592]In the design
[01:10.216]在设计
[01:10.216]Of a desperate heart
[01:13.728]一颗绝望的心
[01:13.728]And while you gave your love to me
[01:19.133]当你把你的爱给我时
[01:19.133]I was betting I was getting it free
[01:23.603]我确信我会得到解脱
[01:23.603]Oh
[01:26.217]哦
[01:26.217]If I'd only known
[01:28.748]如果我早知道
[01:28.748]Oh what your heart cost
[01:33.884]你的心付出了多少代价
[01:33.884]Oh
[01:36.332]哦
[01:36.332]Can we call it a loan
[01:38.795]我们能否称之为借来的钱
[01:38.795]And a debt that I owe
[01:41.571]我欠下的债
[01:41.571]On a bet that I lost
[02:25.358]我赌输了
[02:25.358]In the evening
[02:27.803]晚上吧
[02:27.803]When you see my eyes
[02:31.869]当你看到我的眼睛
[02:31.869]Looking back at you no disguise
[02:36.859]回头望着你毫不掩饰
[02:36.859]I'm not sure who you think you'll see
[02:42.017]我不知道你以为你会见到谁
[02:42.017]I'm just hoping you'll still know that it's me
[02:46.361]我只希望你依然知道那是我
[02:46.361]Oh
[02:49.013]哦
[02:49.013]What if it's true
[02:51.724]万一这是真的呢
[02:51.724]Oh better ask the man inside
[02:56.692]最好问问里面的人
[02:56.692]Oh oh
[02:59.064]
[02:59.064]There seem to be two
[03:02.388]好像有两个
[03:02.388]One steals the love and the other one hides
[03:06.946]一个偷走爱另一个藏起来
[03:06.946]Yeah can we call it a loan
[03:11.775]我们能否称之为借来的钱
[03:11.775]Till I'm paid in full
[03:14.258]直到我得到全额报酬
[03:14.258]For the seeds I've sown
[03:17.303]因为我播下的种子
[03:17.303]Yeah can we say that I've grown
[03:21.892]我们能否说我长大了
[03:21.892]In someway that we may have yet to be shown
[03:27.499]在某种程度上我们可能还没有被证明
[03:27.499]Oh
[03:29.914]哦
[03:29.914]If I'd only known
[03:32.779]如果我早知道
[03:32.779]Oh what your heart cost
[03:38.076]你的心付出了多少代价
[03:38.076]Oh
[03:40.451]哦
[03:40.451]Can we call it a loan
[03:44.396]我们能否称之为借来的钱
[03:44.396]And a debt that I owe
[03:46.967]我欠下的债
[03:46.967]On a bet that I lost
[03:49.009]我赌输了
[03:49.009]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ti:Call It A Loan (LP版)]
[ar:Jackson Browne]
[al:The Next Voice You Hear - The Best Of Jackson Browne]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Call It a Loan (LP版) - Jackson Browne (杰克逊·布朗)
[00:21.177]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.177]In the morning
[00:23.783]清晨时分
[00:23.783]When I closed my eyes
[00:27.605]当我闭上双眼
[00:27.605]You were sleeping in paradise
[00:32.700]你在天堂酣然入睡
[00:32.700]And while the room was growing light
[00:36.724]当房间渐渐亮起来
[00:36.724]I was holding still
[00:39.475]我一动不动
[00:39.475]With all my might
[00:42.430]用尽全力
[00:42.430]Oh
[00:44.777]哦
[00:44.777]What if it's true
[00:47.442]万一这是真的呢
[00:47.442]Oh what my heart says
[00:52.455]我的心在说什么
[00:52.455]Oh
[00:55.112]哦
[00:55.112]What'll I do
[00:58.292]我该怎么办
[00:58.292]What if this feeling
[01:00.347]万一这种感觉
[01:00.347]Becomes hard to part with
[01:03.573]变得难以割舍
[01:03.573]You were meant to play your part
[01:07.592]你应该扮演好自己的角色
[01:07.592]In the design
[01:10.216]在设计
[01:10.216]Of a desperate heart
[01:13.728]一颗绝望的心
[01:13.728]And while you gave your love to me
[01:19.133]当你把你的爱给我时
[01:19.133]I was betting I was getting it free
[01:23.603]我确信我会得到解脱
[01:23.603]Oh
[01:26.217]哦
[01:26.217]If I'd only known
[01:28.748]如果我早知道
[01:28.748]Oh what your heart cost
[01:33.884]你的心付出了多少代价
[01:33.884]Oh
[01:36.332]哦
[01:36.332]Can we call it a loan
[01:38.795]我们能否称之为借来的钱
[01:38.795]And a debt that I owe
[01:41.571]我欠下的债
[01:41.571]On a bet that I lost
[02:25.358]我赌输了
[02:25.358]In the evening
[02:27.803]晚上吧
[02:27.803]When you see my eyes
[02:31.869]当你看到我的眼睛
[02:31.869]Looking back at you no disguise
[02:36.859]回头望着你毫不掩饰
[02:36.859]I'm not sure who you think you'll see
[02:42.017]我不知道你以为你会见到谁
[02:42.017]I'm just hoping you'll still know that it's me
[02:46.361]我只希望你依然知道那是我
[02:46.361]Oh
[02:49.013]哦
[02:49.013]What if it's true
[02:51.724]万一这是真的呢
[02:51.724]Oh better ask the man inside
[02:56.692]最好问问里面的人
[02:56.692]Oh oh
[02:59.064]
[02:59.064]There seem to be two
[03:02.388]好像有两个
[03:02.388]One steals the love and the other one hides
[03:06.946]一个偷走爱另一个藏起来
[03:06.946]Yeah can we call it a loan
[03:11.775]我们能否称之为借来的钱
[03:11.775]Till I'm paid in full
[03:14.258]直到我得到全额报酬
[03:14.258]For the seeds I've sown
[03:17.303]因为我播下的种子
[03:17.303]Yeah can we say that I've grown
[03:21.892]我们能否说我长大了
[03:21.892]In someway that we may have yet to be shown
[03:27.499]在某种程度上我们可能还没有被证明
[03:27.499]Oh
[03:29.914]哦
[03:29.914]If I'd only known
[03:32.779]如果我早知道
[03:32.779]Oh what your heart cost
[03:38.076]你的心付出了多少代价
[03:38.076]Oh
[03:40.451]哦
[03:40.451]Can we call it a loan
[03:44.396]我们能否称之为借来的钱
[03:44.396]And a debt that I owe
[03:46.967]我欠下的债
[03:46.967]On a bet that I lost
[03:49.009]我赌输了
[03:49.009]
文本歌词
Call It a Loan (LP版) - Jackson Browne (杰克逊·布朗)
以下歌词翻译由微信翻译提供
In the morning
清晨时分
When I closed my eyes
当我闭上双眼
You were sleeping in paradise
你在天堂酣然入睡
And while the room was growing light
当房间渐渐亮起来
I was holding still
我一动不动
With all my might
用尽全力
Oh
哦
What if it's true
万一这是真的呢
Oh what my heart says
我的心在说什么
Oh
哦
What'll I do
我该怎么办
What if this feeling
万一这种感觉
Becomes hard to part with
变得难以割舍
You were meant to play your part
你应该扮演好自己的角色
In the design
在设计
Of a desperate heart
一颗绝望的心
And while you gave your love to me
当你把你的爱给我时
I was betting I was getting it free
我确信我会得到解脱
Oh
哦
If I'd only known
如果我早知道
Oh what your heart cost
你的心付出了多少代价
Oh
哦
Can we call it a loan
我们能否称之为借来的钱
And a debt that I owe
我欠下的债
On a bet that I lost
我赌输了
In the evening
晚上吧
When you see my eyes
当你看到我的眼睛
Looking back at you no disguise
回头望着你毫不掩饰
I'm not sure who you think you'll see
我不知道你以为你会见到谁
I'm just hoping you'll still know that it's me
我只希望你依然知道那是我
Oh
哦
What if it's true
万一这是真的呢
Oh better ask the man inside
最好问问里面的人
Oh oh
There seem to be two
好像有两个
One steals the love and the other one hides
一个偷走爱另一个藏起来
Yeah can we call it a loan
我们能否称之为借来的钱
Till I'm paid in full
直到我得到全额报酬
For the seeds I've sown
因为我播下的种子
Yeah can we say that I've grown
我们能否说我长大了
In someway that we may have yet to be shown
在某种程度上我们可能还没有被证明
Oh
哦
If I'd only known
如果我早知道
Oh what your heart cost
你的心付出了多少代价
Oh
哦
Can we call it a loan
我们能否称之为借来的钱
And a debt that I owe
我欠下的债
On a bet that I lost
我赌输了