LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:056]
[ver:v1.0]
[ti:What The Water Gave Me]
[ar:Florence + the Machine]
[al:Ceremonials (Deluxe Version)]
[by:]
[00:00.900]
[00:00.900]Florence and the Machine - What The Water Gave Me
[00:16.190]
[00:16.190]Time' it took us
[00:19.930]岁月苍老了我们
[00:19.930]To where the water was
[00:23.740]如流水潺潺
[00:23.740]That's what the water gave me
[00:27.050]这就是时间
[00:27.050]And time goes quicker
[00:31.160]时光匆匆
[00:31.160]In between the two of us
[00:35.030]我们之间
[00:35.030]And oh my love don't forsake me
[00:39.090]你从不放弃我
[00:39.090]Take what the water gave me
[00:44.020]跟着时间 陪我一起走
[00:44.020]Lay me down
[00:47.890]放下我
[00:47.890]Let the only sound
[00:51.650]此时无声胜有声
[00:51.650]Be the overflow
[00:55.580]做你的中流砥柱
[00:55.580]Pockets full of stones
[00:59.200]做你向往的伟岸
[00:59.200]Lay me down
[01:03.190]放下我
[01:03.190]Let the only sound
[01:07.060]此时无声胜有声
[01:07.060]Be the overflow
[01:19.980]做你的中流砥柱
[01:19.980]And oh poor Atlas
[01:23.220]阿特拉斯
[01:23.220]The world's a beast of a burden
[01:26.840]此时的世界担负着繁冗的负担
[01:26.840]You've been holding on a long time
[01:31.130]你坚持了太久
[01:31.130]And all this longing
[01:34.690]渴望了太久
[01:34.690]And the ships are left to rest
[01:39.240]是时候休息了
[01:39.240]That's what the water gave us
[01:43.800]这便是时间带给我们的
[01:43.800]Lay me down
[01:47.980]放下我
[01:47.980]Let the only sound
[01:51.790]此时无声胜有声
[01:51.790]Be the overflow
[01:55.650]做你的中流砥柱
[01:55.650]Pockets full of stones
[01:59.210]做你向往的伟岸
[01:59.210]Lay me down
[02:03.560]放下我
[02:03.560]Let the only sound
[02:07.170]此时无声胜有声
[02:07.170]Be the overflow
[02:14.710]做你的中流砥柱
[02:14.710]Cause they took your loved ones
[02:19.540]因为这是你的钟爱
[02:19.540]But returned it in exchange for you
[02:21.840]但我是不是可以用它们来交换
[02:21.840]But would you have it any other way
[02:27.270]那你是不是还有其他办法
[02:27.270]Would you have it any other way
[02:31.080]你是不是还有其他办法
[02:31.080]You couldn't have it any other way
[02:36.480]不要这样
[02:36.480]Cause she's a cruel mistress
[02:40.470]因为她是一个厉害的角色
[02:40.470]And a bargain must be made
[02:44.340]会同你诡辩
[02:44.340]But oh my love don't forget me
[02:48.660]请不要忘记我
[02:48.660]When I let the water take me
[02:55.180]当我被消磨在时间的长河里
[02:55.180]Lay me down
[02:59.380]放下我
[02:59.380]Let the only sound
[03:03.120]此时无声胜有声
[03:03.120]Be the overflow
[03:07.180]做你的中流砥柱
[03:07.180]Pockets full of stones
[03:10.810]做你向往的伟岸
[03:10.810]Lay me down
[03:14.920]放下我
[03:14.920]Let the only sound
[03:18.800]此时无声胜有声
[03:18.800]Be the overflow
[03:30.170]做你的中流砥柱
[03:30.170]Lay me down
[03:34.510]放下我
[03:34.510]Let the only sound
[03:38.310]此时无声胜有声
[03:38.310]Be the overflow
[03:42.270]做你的中流砥柱
[03:42.270]Pockets full of stones
[03:46.010]做你向往的伟岸
[03:46.010]Lay me down
[03:50.130]放下我
[03:50.130]Let the only sound
[03:53.570]此时无声胜有声
[03:53.570]Be the overflow
[03:55.810]做你的中流砥柱
[03:55.810]
[ilingku:056]
[ver:v1.0]
[ti:What The Water Gave Me]
[ar:Florence + the Machine]
[al:Ceremonials (Deluxe Version)]
[by:]
[00:00.900]
[00:00.900]Florence and the Machine - What The Water Gave Me
[00:16.190]
[00:16.190]Time' it took us
[00:19.930]岁月苍老了我们
[00:19.930]To where the water was
[00:23.740]如流水潺潺
[00:23.740]That's what the water gave me
[00:27.050]这就是时间
[00:27.050]And time goes quicker
[00:31.160]时光匆匆
[00:31.160]In between the two of us
[00:35.030]我们之间
[00:35.030]And oh my love don't forsake me
[00:39.090]你从不放弃我
[00:39.090]Take what the water gave me
[00:44.020]跟着时间 陪我一起走
[00:44.020]Lay me down
[00:47.890]放下我
[00:47.890]Let the only sound
[00:51.650]此时无声胜有声
[00:51.650]Be the overflow
[00:55.580]做你的中流砥柱
[00:55.580]Pockets full of stones
[00:59.200]做你向往的伟岸
[00:59.200]Lay me down
[01:03.190]放下我
[01:03.190]Let the only sound
[01:07.060]此时无声胜有声
[01:07.060]Be the overflow
[01:19.980]做你的中流砥柱
[01:19.980]And oh poor Atlas
[01:23.220]阿特拉斯
[01:23.220]The world's a beast of a burden
[01:26.840]此时的世界担负着繁冗的负担
[01:26.840]You've been holding on a long time
[01:31.130]你坚持了太久
[01:31.130]And all this longing
[01:34.690]渴望了太久
[01:34.690]And the ships are left to rest
[01:39.240]是时候休息了
[01:39.240]That's what the water gave us
[01:43.800]这便是时间带给我们的
[01:43.800]Lay me down
[01:47.980]放下我
[01:47.980]Let the only sound
[01:51.790]此时无声胜有声
[01:51.790]Be the overflow
[01:55.650]做你的中流砥柱
[01:55.650]Pockets full of stones
[01:59.210]做你向往的伟岸
[01:59.210]Lay me down
[02:03.560]放下我
[02:03.560]Let the only sound
[02:07.170]此时无声胜有声
[02:07.170]Be the overflow
[02:14.710]做你的中流砥柱
[02:14.710]Cause they took your loved ones
[02:19.540]因为这是你的钟爱
[02:19.540]But returned it in exchange for you
[02:21.840]但我是不是可以用它们来交换
[02:21.840]But would you have it any other way
[02:27.270]那你是不是还有其他办法
[02:27.270]Would you have it any other way
[02:31.080]你是不是还有其他办法
[02:31.080]You couldn't have it any other way
[02:36.480]不要这样
[02:36.480]Cause she's a cruel mistress
[02:40.470]因为她是一个厉害的角色
[02:40.470]And a bargain must be made
[02:44.340]会同你诡辩
[02:44.340]But oh my love don't forget me
[02:48.660]请不要忘记我
[02:48.660]When I let the water take me
[02:55.180]当我被消磨在时间的长河里
[02:55.180]Lay me down
[02:59.380]放下我
[02:59.380]Let the only sound
[03:03.120]此时无声胜有声
[03:03.120]Be the overflow
[03:07.180]做你的中流砥柱
[03:07.180]Pockets full of stones
[03:10.810]做你向往的伟岸
[03:10.810]Lay me down
[03:14.920]放下我
[03:14.920]Let the only sound
[03:18.800]此时无声胜有声
[03:18.800]Be the overflow
[03:30.170]做你的中流砥柱
[03:30.170]Lay me down
[03:34.510]放下我
[03:34.510]Let the only sound
[03:38.310]此时无声胜有声
[03:38.310]Be the overflow
[03:42.270]做你的中流砥柱
[03:42.270]Pockets full of stones
[03:46.010]做你向往的伟岸
[03:46.010]Lay me down
[03:50.130]放下我
[03:50.130]Let the only sound
[03:53.570]此时无声胜有声
[03:53.570]Be the overflow
[03:55.810]做你的中流砥柱
[03:55.810]
文本歌词
Florence and the Machine - What The Water Gave Me
Time' it took us
岁月苍老了我们
To where the water was
如流水潺潺
That's what the water gave me
这就是时间
And time goes quicker
时光匆匆
In between the two of us
我们之间
And oh my love don't forsake me
你从不放弃我
Take what the water gave me
跟着时间 陪我一起走
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱
Pockets full of stones
做你向往的伟岸
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱
And oh poor Atlas
阿特拉斯
The world's a beast of a burden
此时的世界担负着繁冗的负担
You've been holding on a long time
你坚持了太久
And all this longing
渴望了太久
And the ships are left to rest
是时候休息了
That's what the water gave us
这便是时间带给我们的
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱
Pockets full of stones
做你向往的伟岸
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱
Cause they took your loved ones
因为这是你的钟爱
But returned it in exchange for you
但我是不是可以用它们来交换
But would you have it any other way
那你是不是还有其他办法
Would you have it any other way
你是不是还有其他办法
You couldn't have it any other way
不要这样
Cause she's a cruel mistress
因为她是一个厉害的角色
And a bargain must be made
会同你诡辩
But oh my love don't forget me
请不要忘记我
When I let the water take me
当我被消磨在时间的长河里
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱
Pockets full of stones
做你向往的伟岸
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱
Pockets full of stones
做你向往的伟岸
Lay me down
放下我
Let the only sound
此时无声胜有声
Be the overflow
做你的中流砥柱