LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:142]
[ver:v1.0]
[ti:Loser, Baby (Adam & Lute Version)]
[al:Loser, Baby (Adam & Lute Version)]
[by:krc转qrc工具]
[00:11.457]
[00:11.457]So things look bad for them
[00:13.165]所以他们的处境很悲惨
[00:13.165]Got their backs against the wall
[00:16.316]他们无路可退
[00:16.316]Their whole existence is such a joke
[00:19.292]他们的存在就是个笑话
[00:19.292]Like their nasty man
[00:21.291]就像他们的卑鄙小人
[00:21.291]They're all so filthy weak
[00:23.017]他们都不堪一击
[00:23.017]Pathetic little insects
[00:24.763]可怜的小昆虫
[00:24.763]Oh go off!
[00:26.170]走开
[00:26.170]Came to our realm
[00:27.451]来到我们的世界
[00:27.451]Just to provoke us
[00:31.235]只想激怒我们
[00:31.235]They must have lost their minds
[00:33.711]他们肯定是失去了理智
[00:33.711]To think they could ever be redeemed
[00:36.403]以为自己可以得到救赎
[00:36.403]Hahaha
[00:37.590]
[00:37.590]In their dreams
[00:39.522]在他们的梦中
[00:39.522]They're all losers,baby
[00:42.540]他们都是失败者宝贝
[00:42.540]They're losers goddamn baby
[00:45.129]他们都是废物宝贝
[00:45.129]They're all
[00:46.028]他们都
[00:46.028]Messed up little whiny *****es
[00:48.020]搞砸一切怨天尤人
[00:48.020]On that sir I agree
[00:49.877]关于这一点先生我同意
[00:49.877]They're all screws loose cruisers
[00:52.335]他们都是无名小卒
[00:52.335]These beggars can't be choosers
[00:54.599]这些乞丐无法挑三拣四
[00:54.599]And that's quite the shame
[00:56.097]真是遗憾
[00:56.097]But who's to blame?
[00:57.530]但这怪谁呢?
[00:57.530]It's how things should be
[00:59.849]一切就该如此
[00:59.849]They wanna walk up into heaven?
[01:01.182]他们想上天堂吗
[01:01.182]That ain't up for discussion
[01:02.285]这没得商量
[01:02.285]Sera needs to use aggression
[01:03.517]Sera需要发起进攻
[01:03.517]I'm the one who's been protecting
[01:04.781]我一直在保护你
[01:04.781]All these angels
[01:05.300]所有的天使
[01:05.300]No question
[01:06.136]毫无疑问
[01:06.136]I'm the boss class in session
[01:07.403]我是业界领袖
[01:07.403]She really needs some lessons
[01:08.506]她真的需要吸取教训
[01:08.506]On how we should be progressing
[01:09.778]我们该如何前进
[01:09.778]If she listened to me
[01:10.809]如果她听了我的话
[01:10.809]We wouldn't be in this mess
[01:11.957]我们就不会陷入这样的困境
[01:11.957]I had to spill all the tea
[01:13.123]我不得不把茶洒出来
[01:13.123]I think it was for the best
[01:14.385]我觉得这是最好的结果
[01:14.385]And little em didn't know?
[01:15.576]他们不知道吗
[01:15.576]Like damn who would've guessed
[01:16.873]该死谁能想到
[01:16.873]I didn't care
[01:17.756]我不在乎
[01:17.756]No one I need to impress
[01:18.969]我不需要讨好任何人
[01:18.969]Haha
[01:19.731]
[01:19.731]To think that Emily
[01:22.126]以为艾米丽
[01:22.126]Believes that she can save them
[01:24.643]相信她可以拯救他们
[01:24.643]The angel of joy?
[01:26.179]喜乐天使?
[01:26.179]More like the angel of losers
[01:28.129]更像是失败者的天使
[01:28.129]Am I right?
[01:28.709]我说的对吗
[01:28.709]They're all losers,baby
[01:31.527]他们都是失败者宝贝
[01:31.527]They're losers and they all just wanna
[01:34.679]他们都是失败者他们只想
[01:34.679]Live in Harmony love and peace yo
[01:36.736]和谐相处爱与和平
[01:36.736]As if it's that easy
[01:38.680]仿佛一切易如反掌
[01:38.680]I'm a winner,honey
[01:41.050]我是赢家亲爱的
[01:41.050]I shimmer and I'm yummy
[01:43.320]我闪闪发光我很迷人
[01:43.320]Uhh what?
[01:43.901]什么
[01:43.901]If we stand our ground
[01:45.080]只要我们坚守阵地
[01:45.080]Sera'll come around
[01:46.288]Sera会回心转意的
[01:46.288]Cause she's a loser that's clear to see
[01:49.462]因为她是个失败者显而易见
[01:49.462]Came into court with no evidence
[01:52.047]来到法庭上没有证据
[01:52.047]Scrambling around and acting senseless
[01:54.812]手忙脚乱不知所措
[01:54.812]Don't they know that hell is forever
[01:57.101]难道他们不知道地狱是永恒的吗
[01:57.101]Go ahead now that's what's up
[01:58.656]来吧就是这样
[01:58.656]Come on!
[01:59.526]
[01:59.526]We'll be exterminating
[02:01.759]我们会毁灭一切
[02:01.759]Their really ain't no time for waiting
[02:04.024]他们真的没时间等待
[02:04.024]Gonna show no mercy
[02:05.518]绝不会手下留情
[02:05.518]They'll be trapped and it'll get worse as we
[02:08.491]他们会被困住情况会越来越糟
[02:08.491]Annihilate them
[02:10.546]消灭他们
[02:10.546]They're all losers,baby
[02:12.964]他们都是失败者宝贝
[02:12.964]They're losers and I know that if we
[02:16.311]他们是失败者我知道如果我们
[02:16.311]Fight them together
[02:17.721]并肩战斗
[02:17.721]We can take our victory
[02:20.210]我们可以取得胜利
[02:20.210]They should lose all this hoping
[02:22.768]他们应该放弃所有希望
[02:22.768]I refuse to let them ever win
[02:25.906]我不会让他们得逞
[02:25.906]Play our cards
[02:26.630]玩弄我们的感情
[02:26.630]We know what they are
[02:27.894]我们知道它们是什么
[02:27.894]They're weirdos!
[02:29.533]他们是怪胎!
[02:29.533]Freaks!
[02:30.301]
[02:30.301]And losers!
[02:32.429]还有失败者!
[02:32.429]Hahaha
[02:33.429]
[02:33.429]
[ilingku:142]
[ver:v1.0]
[ti:Loser, Baby (Adam & Lute Version)]
[al:Loser, Baby (Adam & Lute Version)]
[by:krc转qrc工具]
[00:11.457]
[00:11.457]So things look bad for them
[00:13.165]所以他们的处境很悲惨
[00:13.165]Got their backs against the wall
[00:16.316]他们无路可退
[00:16.316]Their whole existence is such a joke
[00:19.292]他们的存在就是个笑话
[00:19.292]Like their nasty man
[00:21.291]就像他们的卑鄙小人
[00:21.291]They're all so filthy weak
[00:23.017]他们都不堪一击
[00:23.017]Pathetic little insects
[00:24.763]可怜的小昆虫
[00:24.763]Oh go off!
[00:26.170]走开
[00:26.170]Came to our realm
[00:27.451]来到我们的世界
[00:27.451]Just to provoke us
[00:31.235]只想激怒我们
[00:31.235]They must have lost their minds
[00:33.711]他们肯定是失去了理智
[00:33.711]To think they could ever be redeemed
[00:36.403]以为自己可以得到救赎
[00:36.403]Hahaha
[00:37.590]
[00:37.590]In their dreams
[00:39.522]在他们的梦中
[00:39.522]They're all losers,baby
[00:42.540]他们都是失败者宝贝
[00:42.540]They're losers goddamn baby
[00:45.129]他们都是废物宝贝
[00:45.129]They're all
[00:46.028]他们都
[00:46.028]Messed up little whiny *****es
[00:48.020]搞砸一切怨天尤人
[00:48.020]On that sir I agree
[00:49.877]关于这一点先生我同意
[00:49.877]They're all screws loose cruisers
[00:52.335]他们都是无名小卒
[00:52.335]These beggars can't be choosers
[00:54.599]这些乞丐无法挑三拣四
[00:54.599]And that's quite the shame
[00:56.097]真是遗憾
[00:56.097]But who's to blame?
[00:57.530]但这怪谁呢?
[00:57.530]It's how things should be
[00:59.849]一切就该如此
[00:59.849]They wanna walk up into heaven?
[01:01.182]他们想上天堂吗
[01:01.182]That ain't up for discussion
[01:02.285]这没得商量
[01:02.285]Sera needs to use aggression
[01:03.517]Sera需要发起进攻
[01:03.517]I'm the one who's been protecting
[01:04.781]我一直在保护你
[01:04.781]All these angels
[01:05.300]所有的天使
[01:05.300]No question
[01:06.136]毫无疑问
[01:06.136]I'm the boss class in session
[01:07.403]我是业界领袖
[01:07.403]She really needs some lessons
[01:08.506]她真的需要吸取教训
[01:08.506]On how we should be progressing
[01:09.778]我们该如何前进
[01:09.778]If she listened to me
[01:10.809]如果她听了我的话
[01:10.809]We wouldn't be in this mess
[01:11.957]我们就不会陷入这样的困境
[01:11.957]I had to spill all the tea
[01:13.123]我不得不把茶洒出来
[01:13.123]I think it was for the best
[01:14.385]我觉得这是最好的结果
[01:14.385]And little em didn't know?
[01:15.576]他们不知道吗
[01:15.576]Like damn who would've guessed
[01:16.873]该死谁能想到
[01:16.873]I didn't care
[01:17.756]我不在乎
[01:17.756]No one I need to impress
[01:18.969]我不需要讨好任何人
[01:18.969]Haha
[01:19.731]
[01:19.731]To think that Emily
[01:22.126]以为艾米丽
[01:22.126]Believes that she can save them
[01:24.643]相信她可以拯救他们
[01:24.643]The angel of joy?
[01:26.179]喜乐天使?
[01:26.179]More like the angel of losers
[01:28.129]更像是失败者的天使
[01:28.129]Am I right?
[01:28.709]我说的对吗
[01:28.709]They're all losers,baby
[01:31.527]他们都是失败者宝贝
[01:31.527]They're losers and they all just wanna
[01:34.679]他们都是失败者他们只想
[01:34.679]Live in Harmony love and peace yo
[01:36.736]和谐相处爱与和平
[01:36.736]As if it's that easy
[01:38.680]仿佛一切易如反掌
[01:38.680]I'm a winner,honey
[01:41.050]我是赢家亲爱的
[01:41.050]I shimmer and I'm yummy
[01:43.320]我闪闪发光我很迷人
[01:43.320]Uhh what?
[01:43.901]什么
[01:43.901]If we stand our ground
[01:45.080]只要我们坚守阵地
[01:45.080]Sera'll come around
[01:46.288]Sera会回心转意的
[01:46.288]Cause she's a loser that's clear to see
[01:49.462]因为她是个失败者显而易见
[01:49.462]Came into court with no evidence
[01:52.047]来到法庭上没有证据
[01:52.047]Scrambling around and acting senseless
[01:54.812]手忙脚乱不知所措
[01:54.812]Don't they know that hell is forever
[01:57.101]难道他们不知道地狱是永恒的吗
[01:57.101]Go ahead now that's what's up
[01:58.656]来吧就是这样
[01:58.656]Come on!
[01:59.526]
[01:59.526]We'll be exterminating
[02:01.759]我们会毁灭一切
[02:01.759]Their really ain't no time for waiting
[02:04.024]他们真的没时间等待
[02:04.024]Gonna show no mercy
[02:05.518]绝不会手下留情
[02:05.518]They'll be trapped and it'll get worse as we
[02:08.491]他们会被困住情况会越来越糟
[02:08.491]Annihilate them
[02:10.546]消灭他们
[02:10.546]They're all losers,baby
[02:12.964]他们都是失败者宝贝
[02:12.964]They're losers and I know that if we
[02:16.311]他们是失败者我知道如果我们
[02:16.311]Fight them together
[02:17.721]并肩战斗
[02:17.721]We can take our victory
[02:20.210]我们可以取得胜利
[02:20.210]They should lose all this hoping
[02:22.768]他们应该放弃所有希望
[02:22.768]I refuse to let them ever win
[02:25.906]我不会让他们得逞
[02:25.906]Play our cards
[02:26.630]玩弄我们的感情
[02:26.630]We know what they are
[02:27.894]我们知道它们是什么
[02:27.894]They're weirdos!
[02:29.533]他们是怪胎!
[02:29.533]Freaks!
[02:30.301]
[02:30.301]And losers!
[02:32.429]还有失败者!
[02:32.429]Hahaha
[02:33.429]
[02:33.429]
文本歌词
So things look bad for them
所以他们的处境很悲惨
Got their backs against the wall
他们无路可退
Their whole existence is such a joke
他们的存在就是个笑话
Like their nasty man
就像他们的卑鄙小人
They're all so filthy weak
他们都不堪一击
Pathetic little insects
可怜的小昆虫
Oh go off!
走开
Came to our realm
来到我们的世界
Just to provoke us
只想激怒我们
They must have lost their minds
他们肯定是失去了理智
To think they could ever be redeemed
以为自己可以得到救赎
Hahaha
In their dreams
在他们的梦中
They're all losers,baby
他们都是失败者宝贝
They're losers goddamn baby
他们都是废物宝贝
They're all
他们都
Messed up little whiny *****es
搞砸一切怨天尤人
On that sir I agree
关于这一点先生我同意
They're all screws loose cruisers
他们都是无名小卒
These beggars can't be choosers
这些乞丐无法挑三拣四
And that's quite the shame
真是遗憾
But who's to blame?
但这怪谁呢?
It's how things should be
一切就该如此
They wanna walk up into heaven?
他们想上天堂吗
That ain't up for discussion
这没得商量
Sera needs to use aggression
Sera需要发起进攻
I'm the one who's been protecting
我一直在保护你
All these angels
所有的天使
No question
毫无疑问
I'm the boss class in session
我是业界领袖
She really needs some lessons
她真的需要吸取教训
On how we should be progressing
我们该如何前进
If she listened to me
如果她听了我的话
We wouldn't be in this mess
我们就不会陷入这样的困境
I had to spill all the tea
我不得不把茶洒出来
I think it was for the best
我觉得这是最好的结果
And little em didn't know?
他们不知道吗
Like damn who would've guessed
该死谁能想到
I didn't care
我不在乎
No one I need to impress
我不需要讨好任何人
Haha
To think that Emily
以为艾米丽
Believes that she can save them
相信她可以拯救他们
The angel of joy?
喜乐天使?
More like the angel of losers
更像是失败者的天使
Am I right?
我说的对吗
They're all losers,baby
他们都是失败者宝贝
They're losers and they all just wanna
他们都是失败者他们只想
Live in Harmony love and peace yo
和谐相处爱与和平
As if it's that easy
仿佛一切易如反掌
I'm a winner,honey
我是赢家亲爱的
I shimmer and I'm yummy
我闪闪发光我很迷人
Uhh what?
什么
If we stand our ground
只要我们坚守阵地
Sera'll come around
Sera会回心转意的
Cause she's a loser that's clear to see
因为她是个失败者显而易见
Came into court with no evidence
来到法庭上没有证据
Scrambling around and acting senseless
手忙脚乱不知所措
Don't they know that hell is forever
难道他们不知道地狱是永恒的吗
Go ahead now that's what's up
来吧就是这样
Come on!
We'll be exterminating
我们会毁灭一切
Their really ain't no time for waiting
他们真的没时间等待
Gonna show no mercy
绝不会手下留情
They'll be trapped and it'll get worse as we
他们会被困住情况会越来越糟
Annihilate them
消灭他们
They're all losers,baby
他们都是失败者宝贝
They're losers and I know that if we
他们是失败者我知道如果我们
Fight them together
并肩战斗
We can take our victory
我们可以取得胜利
They should lose all this hoping
他们应该放弃所有希望
I refuse to let them ever win
我不会让他们得逞
Play our cards
玩弄我们的感情
We know what they are
我们知道它们是什么
They're weirdos!
他们是怪胎!
Freaks!
And losers!
还有失败者!
Hahaha