LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ti:The Boy Who Wouldn't Hoe Corn]
[ar:Union Station]
[al:New Favorite]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The Boy Who Wouldn't Hoe Corn - Alison Krauss & Union Station
[00:37.911]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:37.911]Tell you a little story and it won't take long
[00:47.711]给你讲个小故事很快就好
[00:47.711]'Bout a lazy farmer who wouldn't hoe his corn
[00:56.511]一个不愿锄玉米的懒惰农民
[00:56.511]The reason why I never could tell
[01:05.811]这是我无法分辨的原因
[01:05.811]For that young man was always well
[01:17.101]因为那个年轻人一直都很好
[01:17.101]He planted his corn in the month of June
[01:26.521]他在六月份种玉米
[01:26.521]And by July it was up to his eyes
[01:35.761]到了七月一切都取决于他的眼睛
[01:35.761]Come September came a big frost
[01:45.181]九月来临霜冻将至
[01:45.181]And all the young man's corn was lost
[02:15.251]年轻人的玉米都丢光了
[02:15.251]His story kith had just begun
[02:21.811]他的故事才刚刚开始
[02:21.811]Said "Young man have you hoed some corn "
[02:27.241]我说年轻人你有没有种玉米
[02:27.241]"Well I tried and I tried and I tried in vain
[02:34.171]我试了一次又一次都没有用
[02:34.171]But I don't believe I raised no grain"
[02:59.561]但我不相信我没有种粮食
[02:59.561]He went down town to his neighbor's door
[03:05.431]他去了市中心走到邻居家门前
[03:05.431]Where he had often been before
[03:10.731]他以前常去的地方
[03:10.731]Sayin' "Pretty little miss will you marry me "
[03:17.911]说漂亮姑娘你愿意嫁给我吗
[03:17.911]Little miss what do you say "
[03:41.811]小姑娘你说什么
[03:41.811]"Why do you come for me to wed
[03:48.551]你为什么来找我结婚
[03:48.551]You can't even make your own corn grain
[03:54.161]你连自己的玉米粒都做不出来
[03:54.161]Single I am and will remain
[04:00.901]我现在单身以后也会单身
[04:00.901]A lazy man I won't maintain"
[04:09.391]懒惰的人我不会养
[04:09.391]He turned his back and walked away
[04:17.441]他转身离去
[04:17.441]Sayin' "Little miss you'll rue the day
[04:23.991]说小姑娘你会后悔的
[04:23.991]You'll rue the day that you were born
[04:33.481]你会后悔你出生的那一天
[04:33.481]For givin' me the devil 'cos I wouldn't hoe corn"
[04:37.651]因为我不会割玉米所以把恶魔给了我
[04:37.651]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ti:The Boy Who Wouldn't Hoe Corn]
[ar:Union Station]
[al:New Favorite]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The Boy Who Wouldn't Hoe Corn - Alison Krauss & Union Station
[00:37.911]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:37.911]Tell you a little story and it won't take long
[00:47.711]给你讲个小故事很快就好
[00:47.711]'Bout a lazy farmer who wouldn't hoe his corn
[00:56.511]一个不愿锄玉米的懒惰农民
[00:56.511]The reason why I never could tell
[01:05.811]这是我无法分辨的原因
[01:05.811]For that young man was always well
[01:17.101]因为那个年轻人一直都很好
[01:17.101]He planted his corn in the month of June
[01:26.521]他在六月份种玉米
[01:26.521]And by July it was up to his eyes
[01:35.761]到了七月一切都取决于他的眼睛
[01:35.761]Come September came a big frost
[01:45.181]九月来临霜冻将至
[01:45.181]And all the young man's corn was lost
[02:15.251]年轻人的玉米都丢光了
[02:15.251]His story kith had just begun
[02:21.811]他的故事才刚刚开始
[02:21.811]Said "Young man have you hoed some corn "
[02:27.241]我说年轻人你有没有种玉米
[02:27.241]"Well I tried and I tried and I tried in vain
[02:34.171]我试了一次又一次都没有用
[02:34.171]But I don't believe I raised no grain"
[02:59.561]但我不相信我没有种粮食
[02:59.561]He went down town to his neighbor's door
[03:05.431]他去了市中心走到邻居家门前
[03:05.431]Where he had often been before
[03:10.731]他以前常去的地方
[03:10.731]Sayin' "Pretty little miss will you marry me "
[03:17.911]说漂亮姑娘你愿意嫁给我吗
[03:17.911]Little miss what do you say "
[03:41.811]小姑娘你说什么
[03:41.811]"Why do you come for me to wed
[03:48.551]你为什么来找我结婚
[03:48.551]You can't even make your own corn grain
[03:54.161]你连自己的玉米粒都做不出来
[03:54.161]Single I am and will remain
[04:00.901]我现在单身以后也会单身
[04:00.901]A lazy man I won't maintain"
[04:09.391]懒惰的人我不会养
[04:09.391]He turned his back and walked away
[04:17.441]他转身离去
[04:17.441]Sayin' "Little miss you'll rue the day
[04:23.991]说小姑娘你会后悔的
[04:23.991]You'll rue the day that you were born
[04:33.481]你会后悔你出生的那一天
[04:33.481]For givin' me the devil 'cos I wouldn't hoe corn"
[04:37.651]因为我不会割玉米所以把恶魔给了我
[04:37.651]
文本歌词
The Boy Who Wouldn't Hoe Corn - Alison Krauss & Union Station
以下歌词翻译由微信翻译提供
Tell you a little story and it won't take long
给你讲个小故事很快就好
'Bout a lazy farmer who wouldn't hoe his corn
一个不愿锄玉米的懒惰农民
The reason why I never could tell
这是我无法分辨的原因
For that young man was always well
因为那个年轻人一直都很好
He planted his corn in the month of June
他在六月份种玉米
And by July it was up to his eyes
到了七月一切都取决于他的眼睛
Come September came a big frost
九月来临霜冻将至
And all the young man's corn was lost
年轻人的玉米都丢光了
His story kith had just begun
他的故事才刚刚开始
Said "Young man have you hoed some corn "
我说年轻人你有没有种玉米
"Well I tried and I tried and I tried in vain
我试了一次又一次都没有用
But I don't believe I raised no grain"
但我不相信我没有种粮食
He went down town to his neighbor's door
他去了市中心走到邻居家门前
Where he had often been before
他以前常去的地方
Sayin' "Pretty little miss will you marry me "
说漂亮姑娘你愿意嫁给我吗
Little miss what do you say "
小姑娘你说什么
"Why do you come for me to wed
你为什么来找我结婚
You can't even make your own corn grain
你连自己的玉米粒都做不出来
Single I am and will remain
我现在单身以后也会单身
A lazy man I won't maintain"
懒惰的人我不会养
He turned his back and walked away
他转身离去
Sayin' "Little miss you'll rue the day
说小姑娘你会后悔的
You'll rue the day that you were born
你会后悔你出生的那一天
For givin' me the devil 'cos I wouldn't hoe corn"
因为我不会割玉米所以把恶魔给了我