LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:070]
[ver:v1.0]
[ti:Moody River]
[ar:Pat Boone]
[al:24 Hits]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Moody River - Max Bygraves
[00:08.940]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.940](Moody river moody river)
[00:16.079]喜怒无常的河
[00:16.079]Moody river more deadly
[00:19.799]情绪化的河流更加致命
[00:19.799]Than the vainest knife
[00:23.479]就像一把锋利的匕首
[00:23.479]Moody river your muddy water
[00:26.769]愁云惨雾的河流你浑浊的河水
[00:26.769]Took my baby's life
[00:32.298]夺走了我宝贝的生命
[00:32.298]Last saturday evening
[00:35.928]上周六晚上
[00:35.928]Came to the old oak tree
[00:39.438]来到这棵老橡树下
[00:39.438]It stands beside the river
[00:42.818]它伫立在河边
[00:42.818]Where you were to meet me
[00:48.846]你要去哪里见我
[00:48.846]On the ground your glove I found
[00:52.046]我在地上找到了你的手套
[00:52.046]With a note addressed to me
[00:56.156]还有一张写给我的纸条
[00:56.156]It read "Dear love" I've done you wrong
[00:59.506]上面写着亲爱的我辜负了你
[00:59.506]Now I must set you free
[01:05.356]现在我必须给你自由
[01:05.356]No longer can I live
[01:08.155]我再也无法存活
[01:08.155]With this hurt and this sin
[01:12.975]带着伤痛和罪孽
[01:12.975]I just couldn't tell you
[01:15.575]我只是不能告诉你
[01:15.575]That guy was just a friend
[01:22.115]那家伙只是我的朋友
[01:22.115]Moody river more deadly
[01:25.765]情绪化的河流更加致命
[01:25.765]Than the vainest knife
[01:29.655]就像一把锋利的匕首
[01:29.655]Moody river your muddy water
[01:32.875]愁云惨雾的河流你浑浊的河水
[01:32.875]Took my baby's life
[01:37.915]夺走了我宝贝的生命
[01:37.915]I looked into the muddy waters
[01:41.504]我望着浑浊的河水
[01:41.504]And what could I see
[01:45.314]我能看见什么
[01:45.314]I saw a lonely lonely face just
[01:49.804]我看见一张孤独的脸
[01:49.804]Lookin' back at me
[01:54.964]回头看我
[01:54.964]Tears in his eyes
[01:58.054]他眼含泪水
[01:58.054]And a prayer on his lips
[02:02.563]他虔诚祈祷
[02:02.563]And the glove of his lost love
[02:06.312]他失去爱的手套
[02:06.312]At his finger tips
[02:11.962]在他的指尖
[02:11.962]Moody river more deadly
[02:15.512]情绪化的河流更加致命
[02:15.512]Than the vainest knife
[02:19.011]就像一把锋利的匕首
[02:19.011]Moody river your muddy water
[02:22.341]愁云惨雾的河流你浑浊的河水
[02:22.341]Took my baby's life
[02:26.221]夺走了我宝贝的生命
[02:26.221]
[ilingku:070]
[ver:v1.0]
[ti:Moody River]
[ar:Pat Boone]
[al:24 Hits]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Moody River - Max Bygraves
[00:08.940]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.940](Moody river moody river)
[00:16.079]喜怒无常的河
[00:16.079]Moody river more deadly
[00:19.799]情绪化的河流更加致命
[00:19.799]Than the vainest knife
[00:23.479]就像一把锋利的匕首
[00:23.479]Moody river your muddy water
[00:26.769]愁云惨雾的河流你浑浊的河水
[00:26.769]Took my baby's life
[00:32.298]夺走了我宝贝的生命
[00:32.298]Last saturday evening
[00:35.928]上周六晚上
[00:35.928]Came to the old oak tree
[00:39.438]来到这棵老橡树下
[00:39.438]It stands beside the river
[00:42.818]它伫立在河边
[00:42.818]Where you were to meet me
[00:48.846]你要去哪里见我
[00:48.846]On the ground your glove I found
[00:52.046]我在地上找到了你的手套
[00:52.046]With a note addressed to me
[00:56.156]还有一张写给我的纸条
[00:56.156]It read "Dear love" I've done you wrong
[00:59.506]上面写着亲爱的我辜负了你
[00:59.506]Now I must set you free
[01:05.356]现在我必须给你自由
[01:05.356]No longer can I live
[01:08.155]我再也无法存活
[01:08.155]With this hurt and this sin
[01:12.975]带着伤痛和罪孽
[01:12.975]I just couldn't tell you
[01:15.575]我只是不能告诉你
[01:15.575]That guy was just a friend
[01:22.115]那家伙只是我的朋友
[01:22.115]Moody river more deadly
[01:25.765]情绪化的河流更加致命
[01:25.765]Than the vainest knife
[01:29.655]就像一把锋利的匕首
[01:29.655]Moody river your muddy water
[01:32.875]愁云惨雾的河流你浑浊的河水
[01:32.875]Took my baby's life
[01:37.915]夺走了我宝贝的生命
[01:37.915]I looked into the muddy waters
[01:41.504]我望着浑浊的河水
[01:41.504]And what could I see
[01:45.314]我能看见什么
[01:45.314]I saw a lonely lonely face just
[01:49.804]我看见一张孤独的脸
[01:49.804]Lookin' back at me
[01:54.964]回头看我
[01:54.964]Tears in his eyes
[01:58.054]他眼含泪水
[01:58.054]And a prayer on his lips
[02:02.563]他虔诚祈祷
[02:02.563]And the glove of his lost love
[02:06.312]他失去爱的手套
[02:06.312]At his finger tips
[02:11.962]在他的指尖
[02:11.962]Moody river more deadly
[02:15.512]情绪化的河流更加致命
[02:15.512]Than the vainest knife
[02:19.011]就像一把锋利的匕首
[02:19.011]Moody river your muddy water
[02:22.341]愁云惨雾的河流你浑浊的河水
[02:22.341]Took my baby's life
[02:26.221]夺走了我宝贝的生命
[02:26.221]
文本歌词
Moody River - Max Bygraves
以下歌词翻译由微信翻译提供
(Moody river moody river)
喜怒无常的河
Moody river more deadly
情绪化的河流更加致命
Than the vainest knife
就像一把锋利的匕首
Moody river your muddy water
愁云惨雾的河流你浑浊的河水
Took my baby's life
夺走了我宝贝的生命
Last saturday evening
上周六晚上
Came to the old oak tree
来到这棵老橡树下
It stands beside the river
它伫立在河边
Where you were to meet me
你要去哪里见我
On the ground your glove I found
我在地上找到了你的手套
With a note addressed to me
还有一张写给我的纸条
It read "Dear love" I've done you wrong
上面写着亲爱的我辜负了你
Now I must set you free
现在我必须给你自由
No longer can I live
我再也无法存活
With this hurt and this sin
带着伤痛和罪孽
I just couldn't tell you
我只是不能告诉你
That guy was just a friend
那家伙只是我的朋友
Moody river more deadly
情绪化的河流更加致命
Than the vainest knife
就像一把锋利的匕首
Moody river your muddy water
愁云惨雾的河流你浑浊的河水
Took my baby's life
夺走了我宝贝的生命
I looked into the muddy waters
我望着浑浊的河水
And what could I see
我能看见什么
I saw a lonely lonely face just
我看见一张孤独的脸
Lookin' back at me
回头看我
Tears in his eyes
他眼含泪水
And a prayer on his lips
他虔诚祈祷
And the glove of his lost love
他失去爱的手套
At his finger tips
在他的指尖
Moody river more deadly
情绪化的河流更加致命
Than the vainest knife
就像一把锋利的匕首
Moody river your muddy water
愁云惨雾的河流你浑浊的河水
Took my baby's life
夺走了我宝贝的生命