LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:067]
[ver:v1.0]
[ti:Eleanor Rigby]
[ar:]
[al:126595]
[by:]
[00:00.299]
[00:00.299]Ah look at all the lonely people
[00:07.363]啊,看那些孤独的人们
[00:07.363]Ah look at all the lonely people
[00:14.363]啊,看那些孤独的人们
[00:14.363]Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
[00:21.488]艾琳卢比正在拾着谷子,她就在这教堂结的婚
[00:21.488]Lives in a dream
[00:23.113]生活在梦里
[00:23.113]Waits at the window wearing the face that she keeps in a jar by the door
[00:30.238]在窗前守候,疲惫的面容,她抱着个罐子守在门边
[00:30.238]Who is it for
[00:31.863]是为了谁
[00:31.863]All the lonely people
[00:34.987]所有孤独的人
[00:34.987]Where do they all come from
[00:38.921]他们都来自何方
[00:38.921]All the lonely people
[00:41.987]所有孤单的人
[00:41.987]Where do they all belong
[00:45.898]他们的归处在哪
[00:45.898]Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear
[00:52.774]麦肯迪神父等待着布道的言语
[00:52.774]No one comes near
[00:54.583]没人会听到
[00:54.583]Look at him working Darning his socks in the night when there's nobody there
[01:01.711]看他工作,在无人的夜里缝补着他的袜子
[01:01.711]What does he care
[01:03.336]他在乎的是什么
[01:03.336]All the lonely people
[01:06.523]所有孤独的人
[01:06.523]Where do they all come from
[01:10.523]他们都来自何方
[01:10.523]All the lonely people
[01:13.523]所有孤单的人
[01:13.523]Where do they all belong
[01:17.398]他们的归处在哪
[01:17.398]Ah look at all the lonely people
[01:24.335]啊,看那些孤独的人们
[01:24.335]Ah look at all the lonely people
[01:31.191]啊,看那些孤独的人们
[01:31.191]Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
[01:38.129]艾琳卢比死在教堂,和她的名字一起付之一炬
[01:38.129]Nobody came
[01:39.879]没人来悼念
[01:39.879]Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
[01:46.816]麦肯迪神父拂去了手上的污物,他刚从墓地回来
[01:46.816]No one was saved
[01:48.629]没人被拯救
[01:48.629]All the lonely people
[01:51.753]所有孤独的人
[01:51.753]Where do they all come from
[01:55.691]他们都来自何方
[01:55.691]All the lonely people
[01:58.816]所有孤独的人
[01:58.816]Where do they all belong
[02:01.419]他们的归处在哪
[02:01.419]
[ilingku:067]
[ver:v1.0]
[ti:Eleanor Rigby]
[ar:]
[al:126595]
[by:]
[00:00.299]
[00:00.299]Ah look at all the lonely people
[00:07.363]啊,看那些孤独的人们
[00:07.363]Ah look at all the lonely people
[00:14.363]啊,看那些孤独的人们
[00:14.363]Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
[00:21.488]艾琳卢比正在拾着谷子,她就在这教堂结的婚
[00:21.488]Lives in a dream
[00:23.113]生活在梦里
[00:23.113]Waits at the window wearing the face that she keeps in a jar by the door
[00:30.238]在窗前守候,疲惫的面容,她抱着个罐子守在门边
[00:30.238]Who is it for
[00:31.863]是为了谁
[00:31.863]All the lonely people
[00:34.987]所有孤独的人
[00:34.987]Where do they all come from
[00:38.921]他们都来自何方
[00:38.921]All the lonely people
[00:41.987]所有孤单的人
[00:41.987]Where do they all belong
[00:45.898]他们的归处在哪
[00:45.898]Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear
[00:52.774]麦肯迪神父等待着布道的言语
[00:52.774]No one comes near
[00:54.583]没人会听到
[00:54.583]Look at him working Darning his socks in the night when there's nobody there
[01:01.711]看他工作,在无人的夜里缝补着他的袜子
[01:01.711]What does he care
[01:03.336]他在乎的是什么
[01:03.336]All the lonely people
[01:06.523]所有孤独的人
[01:06.523]Where do they all come from
[01:10.523]他们都来自何方
[01:10.523]All the lonely people
[01:13.523]所有孤单的人
[01:13.523]Where do they all belong
[01:17.398]他们的归处在哪
[01:17.398]Ah look at all the lonely people
[01:24.335]啊,看那些孤独的人们
[01:24.335]Ah look at all the lonely people
[01:31.191]啊,看那些孤独的人们
[01:31.191]Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
[01:38.129]艾琳卢比死在教堂,和她的名字一起付之一炬
[01:38.129]Nobody came
[01:39.879]没人来悼念
[01:39.879]Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
[01:46.816]麦肯迪神父拂去了手上的污物,他刚从墓地回来
[01:46.816]No one was saved
[01:48.629]没人被拯救
[01:48.629]All the lonely people
[01:51.753]所有孤独的人
[01:51.753]Where do they all come from
[01:55.691]他们都来自何方
[01:55.691]All the lonely people
[01:58.816]所有孤独的人
[01:58.816]Where do they all belong
[02:01.419]他们的归处在哪
[02:01.419]
文本歌词
Ah look at all the lonely people
啊,看那些孤独的人们
Ah look at all the lonely people
啊,看那些孤独的人们
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
艾琳卢比正在拾着谷子,她就在这教堂结的婚
Lives in a dream
生活在梦里
Waits at the window wearing the face that she keeps in a jar by the door
在窗前守候,疲惫的面容,她抱着个罐子守在门边
Who is it for
是为了谁
All the lonely people
所有孤独的人
Where do they all come from
他们都来自何方
All the lonely people
所有孤单的人
Where do they all belong
他们的归处在哪
Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear
麦肯迪神父等待着布道的言语
No one comes near
没人会听到
Look at him working Darning his socks in the night when there's nobody there
看他工作,在无人的夜里缝补着他的袜子
What does he care
他在乎的是什么
All the lonely people
所有孤独的人
Where do they all come from
他们都来自何方
All the lonely people
所有孤单的人
Where do they all belong
他们的归处在哪
Ah look at all the lonely people
啊,看那些孤独的人们
Ah look at all the lonely people
啊,看那些孤独的人们
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name
艾琳卢比死在教堂,和她的名字一起付之一炬
Nobody came
没人来悼念
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
麦肯迪神父拂去了手上的污物,他刚从墓地回来
No one was saved
没人被拯救
All the lonely people
所有孤独的人
Where do they all come from
他们都来自何方
All the lonely people
所有孤独的人
Where do they all belong
他们的归处在哪