当前位置:首页 >> John Legend&Sara Bareilles&Brandon Victor Dixon&Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert&Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert&Tim Rice&Andrew Lloyd Webber >> What's The Buzz / Strange Thing Mystifying 歌词
LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:What's The Buzz / Strange Thing Mystifying (《耶稣基督万世巨星》音乐剧插曲)]
[ar:Brandon Victor Dixon/John Legend/Sara Bareilles/Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert]
[al:Jesus Christ Superstar Live in Concert (Original Soundtrack of the NBC Television Event)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]What's The Buzz / Strange Thing Mystifying - John Legend (约翰·传奇)/Sara Bareilles (莎拉·巴莱勒斯)/Brandon Victor Dixon/Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert/Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert/Tim Rice/Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)
[00:00.910]
[00:00.910]Written by:Andrew Lloyd-Webber/Tim Rice
[00:01.831]
[00:01.831]What's the buzz
[00:02.803]什么在吵闹
[00:02.803]Tell me what's happening
[00:03.955]告诉我 发生了什么
[00:03.955]What's the buzz
[00:04.978]什么在吵闹
[00:04.978]Tell me what's happening
[00:06.201]告诉我 发生了什么
[00:06.201]What's the buzz
[00:07.305]什么在吵闹
[00:07.305]Tell me what's happening
[00:08.535]告诉我 发生了什么
[00:08.535]What's the buzz
[00:09.601]什么在吵闹
[00:09.601]Tell me what's happening
[00:10.769]告诉我 发生了什么
[00:10.769]What's the buzz
[00:11.881]什么在吵闹
[00:11.881]Tell me what's happening
[00:13.114]告诉我 发生了什么
[00:13.114]What's the buzz
[00:14.205]什么在吵闹
[00:14.205]Tell me what's happening
[00:15.403]告诉我 发生了什么
[00:15.403]What's the buzz
[00:16.458]什么在吵闹
[00:16.458]Tell me what's happening
[00:17.644]告诉我 发生了什么
[00:17.644]What's the buzz
[00:18.763]什么在吵闹
[00:18.763]Tell me what's happening
[00:20.036]告诉我 发生了什么
[00:20.036]Why should you want to know
[00:23.218]你为什么想知道
[00:23.218]Don't you mind about the future
[00:27.584]你不关心未来吗
[00:27.584]Don't you try to think ahead
[00:32.116]你不会预想一下吗
[00:32.116]Save tomorrow for tomorrow
[00:36.741]为明天早做打算
[00:36.741]Think about today instead woo yeah
[00:41.975]再想想今天
[00:41.975]I could give you facts and figures
[00:46.517]我能给你讲事实 提供数据
[00:46.517]I could give you plans and forecasts
[00:51.578]也能给你一些计划和预测
[00:51.578]Even tell you where I'm going
[00:54.533]甚至告诉你我将去向何方
[00:54.533]When do we ride into Jerusalem
[00:56.607]我们何时去往耶路撒冷
[00:56.607]When do we ride into Jerusalem
[00:58.810]我们何时去往耶路撒冷
[00:58.810]When do we ride into Jerusalem
[01:01.097]我们何时去往耶路撒冷
[01:01.097]When do we ride into Jerusalem
[01:03.429]我们何时去往耶路撒冷
[01:03.429]When do we ride into Jerusalem
[01:05.656]我们何时去往耶路撒冷
[01:05.656]Why should you want to know
[01:08.674]你为什么想知道
[01:08.674]Why are you obsessed with fighting
[01:13.230]为何你如此沉迷战争
[01:13.230]Times and fates you can't defy
[01:17.759]你无法反抗时间和命运
[01:17.759]If you knew the path we're riding
[01:22.350]如果你看见我们的道路
[01:22.350]You'd understand it less then I
[01:24.642]你也会理解
[01:24.642]What's the buzz
[01:25.176]什么在吵闹
[01:25.176]Tell me what's happening
[01:26.174]告诉我 发生了什么
[01:26.174]What's the buzz
[01:27.329]什么在吵闹
[01:27.329]Tell me what's happening
[01:28.489]告诉我 发生了什么
[01:28.489]What's the buzz
[01:29.570]什么在吵闹
[01:29.570]Tell me what's happening
[01:30.837]告诉我 发生了什么
[01:30.837]What's the buzz
[01:31.889]什么在吵闹
[01:31.889]Tell me what's happening
[01:33.065]告诉我 发生了什么
[01:33.065]Let me try
[01:34.114]让我试一试
[01:34.114]To cool down your face a bit
[01:35.440]让你稍等冷静一点
[01:35.440]Let me try
[01:36.245]让我试一试
[01:36.245]To cool down your face a bit
[01:37.684]让你稍等冷静一点
[01:37.684]Let me try
[01:38.483]让我试一试
[01:38.483]To cool down your face a bit
[01:39.949]让你稍等冷静一点
[01:39.949]Let me try
[01:40.850]让我试一试
[01:40.850]To cool down your face a bit
[01:42.584]让你稍等冷静一点
[01:42.584]Let me try
[01:43.232]让我试一试
[01:43.232]To cool down your face a bit
[01:44.942]让你稍等冷静一点
[01:44.942]Let me try
[01:45.570]让我试一试
[01:45.570]To cool down your face a bit
[01:47.225]让你稍等冷静一点
[01:47.225]Let me try
[01:52.169]让我试一试
[01:52.169]Mary that is good
[01:54.516]玛丽很善良
[01:54.516]While you prattled through your supper
[01:58.908]当你品尝你的晚餐时
[01:58.908]Where and when and who and how
[02:03.486]哪里 什么时候 谁 如何
[02:03.486]She alone has tried to give me
[02:08.093]她凭一己之力
[02:08.093]What I need right here and
[02:10.074]满足我的需求
[02:10.074]What's the buzz
[02:10.720]什么在吵闹
[02:10.720]Tell me what's happening
[02:11.941]告诉我 发生了什么
[02:11.941]What's the buzz
[02:12.996]什么在吵闹
[02:12.996]Tell me what's happening
[02:14.146]告诉我 发生了什么
[02:14.146]What's the buzz
[02:15.248]什么在吵闹
[02:15.248]Tell me what's happening
[02:16.429]告诉我 发生了什么
[02:16.429]What's the buzz
[02:17.517]什么在吵闹
[02:17.517]Tell me what's happening
[02:18.803]告诉我 发生了什么
[02:18.803]What's the buzz
[02:19.817]什么在吵闹
[02:19.817]Tell me what's happening
[02:21.034]告诉我 发生了什么
[02:21.034]What's the buzz
[02:22.108]什么在吵闹
[02:22.108]Tell me what's happening
[02:23.297]告诉我 发生了什么
[02:23.297]What's the buzz
[02:24.346]什么在吵闹
[02:24.346]Tell me what's happening
[02:25.509]告诉我 发生了什么
[02:25.509]What's the buzz
[02:26.614]什么在吵闹
[02:26.614]Tell me what's happening
[02:28.060]告诉我 发生了什么
[02:28.060]What's the buzz
[02:28.949]什么在吵闹
[02:28.949]Tell me what's happening
[02:30.155]告诉我 发生了什么
[02:30.155]What's the buzz
[02:31.242]什么在吵闹
[02:31.242]Tell me what's happening
[02:32.459]告诉我 发生了什么
[02:32.459]What's the buzz
[02:33.532]什么在吵闹
[02:33.532]Tell me what's happening
[02:34.754]告诉我 发生了什么
[02:34.754]What's the buzz
[02:35.809]什么在吵闹
[02:35.809]Tell me what's happening
[02:38.468]告诉我 发生了什么
[02:38.468]It seems to me
[02:39.865]对我来说
[02:39.865]A strange thing mystifying
[02:45.349]这很困惑
[02:45.349]That a man like you
[02:47.189]一个人喜欢你
[02:47.189]Can waste his time
[02:49.616]能耗费他一生的时间
[02:49.616]On women of her kind
[02:55.598]在一个女性身上
[02:55.598]Now I can understand
[02:57.815]现在我能理解
[02:57.815]That she amuses
[03:02.123]只要她开心
[03:02.123]But to let her kiss you
[03:03.712]只为她的一个吻
[03:03.712]And stroke your hair
[03:06.408]轻抚你的头发
[03:06.408]Is hardly in your line
[03:10.106]却难以让你心动
[03:10.106]It's not that
[03:11.363]并不是说
[03:11.363]I object to her profession
[03:14.619]她做的不够好
[03:14.619]But she doesn't fit in well
[03:16.826]而是她与我们接受的教育
[03:16.826]With what you teach and say
[03:18.440]大相径庭
[03:18.440]It doesn't help us
[03:20.185]没有任何帮助
[03:20.185]If you're inconsistent
[03:22.623]如果你们真的不合适
[03:22.623]They only need a small excuse
[03:25.522]他们只能找个借口
[03:25.522]To put us all away
[03:29.114]将我们推开
[03:29.114]Who are you to criticise her
[03:31.364]你是什么人 凭什么批判她
[03:31.364]Who are you to despise her
[03:33.364]你是什么人 凭什么鄙视她
[03:33.364]Leave her leave her
[03:34.745]离她远点 离她远点
[03:34.745]Let her be now
[03:35.852]现在就离她远点
[03:35.852]Leave her leave her
[03:37.024]离她远点 离她远点
[03:37.024]She's with me now
[03:38.050]现在她和我在一起
[03:38.050]If your slate is clean
[03:39.687]如果你的人生没有任何过错
[03:39.687]Then you can throw stones
[03:41.289]你可以朝我们丢石块
[03:41.289]If your slate is not
[03:42.987]但如果不是
[03:42.987]Then leave her alone
[03:53.637]那就离她远点
[03:53.637]I'm amazed that a man like you
[03:56.008]你这样的男人 如此阴暗卑鄙
[03:56.008]Can be so shallow
[03:57.325]实在是令我大开眼界
[03:57.325]Thick and slow
[03:58.545]厚颜无耻 无能
[03:58.545]There is not a man among you
[04:00.915]你们之中没有一个人
[04:00.915]Who knows or cares
[04:01.842]了解或是关心
[04:01.842]If I come or go
[04:03.430]我出现还是离开
[04:03.430]No you're wrong
[04:04.747]不 你们错了
[04:04.747]You're very wrong
[04:05.552]大错特错
[04:05.552]No you're wrong
[04:06.867]不 你们错了
[04:06.867]You're very wrong
[04:07.780]大错特错
[04:07.780]No you're wrong
[04:09.153]不 你们错了
[04:09.153]You're very wrong
[04:10.069]大错特错
[04:10.069]No you're wrong
[04:11.480]不 你们错了
[04:11.480]You're very wrong
[04:12.443]大错特错
[04:12.443]How can you say that
[04:14.246]你们怎可说出那种话
[04:14.246]How can you say that
[04:15.711]你们怎可说出那种话
[04:15.711]How can you say that
[04:17.437]你们怎可说出那种话
[04:17.437]How can you say that
[04:19.093]你们怎可说出那种话
[04:19.093]Not one not one of you
[04:21.097]不是你们中的一个
[04:21.097]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:What's The Buzz / Strange Thing Mystifying (《耶稣基督万世巨星》音乐剧插曲)]
[ar:Brandon Victor Dixon/John Legend/Sara Bareilles/Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert]
[al:Jesus Christ Superstar Live in Concert (Original Soundtrack of the NBC Television Event)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]What's The Buzz / Strange Thing Mystifying - John Legend (约翰·传奇)/Sara Bareilles (莎拉·巴莱勒斯)/Brandon Victor Dixon/Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert/Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert/Tim Rice/Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)
[00:00.910]
[00:00.910]Written by:Andrew Lloyd-Webber/Tim Rice
[00:01.831]
[00:01.831]What's the buzz
[00:02.803]什么在吵闹
[00:02.803]Tell me what's happening
[00:03.955]告诉我 发生了什么
[00:03.955]What's the buzz
[00:04.978]什么在吵闹
[00:04.978]Tell me what's happening
[00:06.201]告诉我 发生了什么
[00:06.201]What's the buzz
[00:07.305]什么在吵闹
[00:07.305]Tell me what's happening
[00:08.535]告诉我 发生了什么
[00:08.535]What's the buzz
[00:09.601]什么在吵闹
[00:09.601]Tell me what's happening
[00:10.769]告诉我 发生了什么
[00:10.769]What's the buzz
[00:11.881]什么在吵闹
[00:11.881]Tell me what's happening
[00:13.114]告诉我 发生了什么
[00:13.114]What's the buzz
[00:14.205]什么在吵闹
[00:14.205]Tell me what's happening
[00:15.403]告诉我 发生了什么
[00:15.403]What's the buzz
[00:16.458]什么在吵闹
[00:16.458]Tell me what's happening
[00:17.644]告诉我 发生了什么
[00:17.644]What's the buzz
[00:18.763]什么在吵闹
[00:18.763]Tell me what's happening
[00:20.036]告诉我 发生了什么
[00:20.036]Why should you want to know
[00:23.218]你为什么想知道
[00:23.218]Don't you mind about the future
[00:27.584]你不关心未来吗
[00:27.584]Don't you try to think ahead
[00:32.116]你不会预想一下吗
[00:32.116]Save tomorrow for tomorrow
[00:36.741]为明天早做打算
[00:36.741]Think about today instead woo yeah
[00:41.975]再想想今天
[00:41.975]I could give you facts and figures
[00:46.517]我能给你讲事实 提供数据
[00:46.517]I could give you plans and forecasts
[00:51.578]也能给你一些计划和预测
[00:51.578]Even tell you where I'm going
[00:54.533]甚至告诉你我将去向何方
[00:54.533]When do we ride into Jerusalem
[00:56.607]我们何时去往耶路撒冷
[00:56.607]When do we ride into Jerusalem
[00:58.810]我们何时去往耶路撒冷
[00:58.810]When do we ride into Jerusalem
[01:01.097]我们何时去往耶路撒冷
[01:01.097]When do we ride into Jerusalem
[01:03.429]我们何时去往耶路撒冷
[01:03.429]When do we ride into Jerusalem
[01:05.656]我们何时去往耶路撒冷
[01:05.656]Why should you want to know
[01:08.674]你为什么想知道
[01:08.674]Why are you obsessed with fighting
[01:13.230]为何你如此沉迷战争
[01:13.230]Times and fates you can't defy
[01:17.759]你无法反抗时间和命运
[01:17.759]If you knew the path we're riding
[01:22.350]如果你看见我们的道路
[01:22.350]You'd understand it less then I
[01:24.642]你也会理解
[01:24.642]What's the buzz
[01:25.176]什么在吵闹
[01:25.176]Tell me what's happening
[01:26.174]告诉我 发生了什么
[01:26.174]What's the buzz
[01:27.329]什么在吵闹
[01:27.329]Tell me what's happening
[01:28.489]告诉我 发生了什么
[01:28.489]What's the buzz
[01:29.570]什么在吵闹
[01:29.570]Tell me what's happening
[01:30.837]告诉我 发生了什么
[01:30.837]What's the buzz
[01:31.889]什么在吵闹
[01:31.889]Tell me what's happening
[01:33.065]告诉我 发生了什么
[01:33.065]Let me try
[01:34.114]让我试一试
[01:34.114]To cool down your face a bit
[01:35.440]让你稍等冷静一点
[01:35.440]Let me try
[01:36.245]让我试一试
[01:36.245]To cool down your face a bit
[01:37.684]让你稍等冷静一点
[01:37.684]Let me try
[01:38.483]让我试一试
[01:38.483]To cool down your face a bit
[01:39.949]让你稍等冷静一点
[01:39.949]Let me try
[01:40.850]让我试一试
[01:40.850]To cool down your face a bit
[01:42.584]让你稍等冷静一点
[01:42.584]Let me try
[01:43.232]让我试一试
[01:43.232]To cool down your face a bit
[01:44.942]让你稍等冷静一点
[01:44.942]Let me try
[01:45.570]让我试一试
[01:45.570]To cool down your face a bit
[01:47.225]让你稍等冷静一点
[01:47.225]Let me try
[01:52.169]让我试一试
[01:52.169]Mary that is good
[01:54.516]玛丽很善良
[01:54.516]While you prattled through your supper
[01:58.908]当你品尝你的晚餐时
[01:58.908]Where and when and who and how
[02:03.486]哪里 什么时候 谁 如何
[02:03.486]She alone has tried to give me
[02:08.093]她凭一己之力
[02:08.093]What I need right here and
[02:10.074]满足我的需求
[02:10.074]What's the buzz
[02:10.720]什么在吵闹
[02:10.720]Tell me what's happening
[02:11.941]告诉我 发生了什么
[02:11.941]What's the buzz
[02:12.996]什么在吵闹
[02:12.996]Tell me what's happening
[02:14.146]告诉我 发生了什么
[02:14.146]What's the buzz
[02:15.248]什么在吵闹
[02:15.248]Tell me what's happening
[02:16.429]告诉我 发生了什么
[02:16.429]What's the buzz
[02:17.517]什么在吵闹
[02:17.517]Tell me what's happening
[02:18.803]告诉我 发生了什么
[02:18.803]What's the buzz
[02:19.817]什么在吵闹
[02:19.817]Tell me what's happening
[02:21.034]告诉我 发生了什么
[02:21.034]What's the buzz
[02:22.108]什么在吵闹
[02:22.108]Tell me what's happening
[02:23.297]告诉我 发生了什么
[02:23.297]What's the buzz
[02:24.346]什么在吵闹
[02:24.346]Tell me what's happening
[02:25.509]告诉我 发生了什么
[02:25.509]What's the buzz
[02:26.614]什么在吵闹
[02:26.614]Tell me what's happening
[02:28.060]告诉我 发生了什么
[02:28.060]What's the buzz
[02:28.949]什么在吵闹
[02:28.949]Tell me what's happening
[02:30.155]告诉我 发生了什么
[02:30.155]What's the buzz
[02:31.242]什么在吵闹
[02:31.242]Tell me what's happening
[02:32.459]告诉我 发生了什么
[02:32.459]What's the buzz
[02:33.532]什么在吵闹
[02:33.532]Tell me what's happening
[02:34.754]告诉我 发生了什么
[02:34.754]What's the buzz
[02:35.809]什么在吵闹
[02:35.809]Tell me what's happening
[02:38.468]告诉我 发生了什么
[02:38.468]It seems to me
[02:39.865]对我来说
[02:39.865]A strange thing mystifying
[02:45.349]这很困惑
[02:45.349]That a man like you
[02:47.189]一个人喜欢你
[02:47.189]Can waste his time
[02:49.616]能耗费他一生的时间
[02:49.616]On women of her kind
[02:55.598]在一个女性身上
[02:55.598]Now I can understand
[02:57.815]现在我能理解
[02:57.815]That she amuses
[03:02.123]只要她开心
[03:02.123]But to let her kiss you
[03:03.712]只为她的一个吻
[03:03.712]And stroke your hair
[03:06.408]轻抚你的头发
[03:06.408]Is hardly in your line
[03:10.106]却难以让你心动
[03:10.106]It's not that
[03:11.363]并不是说
[03:11.363]I object to her profession
[03:14.619]她做的不够好
[03:14.619]But she doesn't fit in well
[03:16.826]而是她与我们接受的教育
[03:16.826]With what you teach and say
[03:18.440]大相径庭
[03:18.440]It doesn't help us
[03:20.185]没有任何帮助
[03:20.185]If you're inconsistent
[03:22.623]如果你们真的不合适
[03:22.623]They only need a small excuse
[03:25.522]他们只能找个借口
[03:25.522]To put us all away
[03:29.114]将我们推开
[03:29.114]Who are you to criticise her
[03:31.364]你是什么人 凭什么批判她
[03:31.364]Who are you to despise her
[03:33.364]你是什么人 凭什么鄙视她
[03:33.364]Leave her leave her
[03:34.745]离她远点 离她远点
[03:34.745]Let her be now
[03:35.852]现在就离她远点
[03:35.852]Leave her leave her
[03:37.024]离她远点 离她远点
[03:37.024]She's with me now
[03:38.050]现在她和我在一起
[03:38.050]If your slate is clean
[03:39.687]如果你的人生没有任何过错
[03:39.687]Then you can throw stones
[03:41.289]你可以朝我们丢石块
[03:41.289]If your slate is not
[03:42.987]但如果不是
[03:42.987]Then leave her alone
[03:53.637]那就离她远点
[03:53.637]I'm amazed that a man like you
[03:56.008]你这样的男人 如此阴暗卑鄙
[03:56.008]Can be so shallow
[03:57.325]实在是令我大开眼界
[03:57.325]Thick and slow
[03:58.545]厚颜无耻 无能
[03:58.545]There is not a man among you
[04:00.915]你们之中没有一个人
[04:00.915]Who knows or cares
[04:01.842]了解或是关心
[04:01.842]If I come or go
[04:03.430]我出现还是离开
[04:03.430]No you're wrong
[04:04.747]不 你们错了
[04:04.747]You're very wrong
[04:05.552]大错特错
[04:05.552]No you're wrong
[04:06.867]不 你们错了
[04:06.867]You're very wrong
[04:07.780]大错特错
[04:07.780]No you're wrong
[04:09.153]不 你们错了
[04:09.153]You're very wrong
[04:10.069]大错特错
[04:10.069]No you're wrong
[04:11.480]不 你们错了
[04:11.480]You're very wrong
[04:12.443]大错特错
[04:12.443]How can you say that
[04:14.246]你们怎可说出那种话
[04:14.246]How can you say that
[04:15.711]你们怎可说出那种话
[04:15.711]How can you say that
[04:17.437]你们怎可说出那种话
[04:17.437]How can you say that
[04:19.093]你们怎可说出那种话
[04:19.093]Not one not one of you
[04:21.097]不是你们中的一个
[04:21.097]
文本歌词
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying - John Legend (约翰·传奇)/Sara Bareilles (莎拉·巴莱勒斯)/Brandon Victor Dixon/Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert/Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert/Tim Rice/Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)
Written by:Andrew Lloyd-Webber/Tim Rice
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
Why should you want to know
你为什么想知道
Don't you mind about the future
你不关心未来吗
Don't you try to think ahead
你不会预想一下吗
Save tomorrow for tomorrow
为明天早做打算
Think about today instead woo yeah
再想想今天
I could give you facts and figures
我能给你讲事实 提供数据
I could give you plans and forecasts
也能给你一些计划和预测
Even tell you where I'm going
甚至告诉你我将去向何方
When do we ride into Jerusalem
我们何时去往耶路撒冷
When do we ride into Jerusalem
我们何时去往耶路撒冷
When do we ride into Jerusalem
我们何时去往耶路撒冷
When do we ride into Jerusalem
我们何时去往耶路撒冷
When do we ride into Jerusalem
我们何时去往耶路撒冷
Why should you want to know
你为什么想知道
Why are you obsessed with fighting
为何你如此沉迷战争
Times and fates you can't defy
你无法反抗时间和命运
If you knew the path we're riding
如果你看见我们的道路
You'd understand it less then I
你也会理解
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
Let me try
让我试一试
To cool down your face a bit
让你稍等冷静一点
Let me try
让我试一试
To cool down your face a bit
让你稍等冷静一点
Let me try
让我试一试
To cool down your face a bit
让你稍等冷静一点
Let me try
让我试一试
To cool down your face a bit
让你稍等冷静一点
Let me try
让我试一试
To cool down your face a bit
让你稍等冷静一点
Let me try
让我试一试
To cool down your face a bit
让你稍等冷静一点
Let me try
让我试一试
Mary that is good
玛丽很善良
While you prattled through your supper
当你品尝你的晚餐时
Where and when and who and how
哪里 什么时候 谁 如何
She alone has tried to give me
她凭一己之力
What I need right here and
满足我的需求
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
What's the buzz
什么在吵闹
Tell me what's happening
告诉我 发生了什么
It seems to me
对我来说
A strange thing mystifying
这很困惑
That a man like you
一个人喜欢你
Can waste his time
能耗费他一生的时间
On women of her kind
在一个女性身上
Now I can understand
现在我能理解
That she amuses
只要她开心
But to let her kiss you
只为她的一个吻
And stroke your hair
轻抚你的头发
Is hardly in your line
却难以让你心动
It's not that
并不是说
I object to her profession
她做的不够好
But she doesn't fit in well
而是她与我们接受的教育
With what you teach and say
大相径庭
It doesn't help us
没有任何帮助
If you're inconsistent
如果你们真的不合适
They only need a small excuse
他们只能找个借口
To put us all away
将我们推开
Who are you to criticise her
你是什么人 凭什么批判她
Who are you to despise her
你是什么人 凭什么鄙视她
Leave her leave her
离她远点 离她远点
Let her be now
现在就离她远点
Leave her leave her
离她远点 离她远点
She's with me now
现在她和我在一起
If your slate is clean
如果你的人生没有任何过错
Then you can throw stones
你可以朝我们丢石块
If your slate is not
但如果不是
Then leave her alone
那就离她远点
I'm amazed that a man like you
你这样的男人 如此阴暗卑鄙
Can be so shallow
实在是令我大开眼界
Thick and slow
厚颜无耻 无能
There is not a man among you
你们之中没有一个人
Who knows or cares
了解或是关心
If I come or go
我出现还是离开
No you're wrong
不 你们错了
You're very wrong
大错特错
No you're wrong
不 你们错了
You're very wrong
大错特错
No you're wrong
不 你们错了
You're very wrong
大错特错
No you're wrong
不 你们错了
You're very wrong
大错特错
How can you say that
你们怎可说出那种话
How can you say that
你们怎可说出那种话
How can you say that
你们怎可说出那种话
How can you say that
你们怎可说出那种话
Not one not one of you
不是你们中的一个