当前位置:首页 >> Jamie MacDougall&Jennifer Smith&Philharmonia Chorale&Nicholas McGegan&Philharmonia Baroque Orchestra&Thomas Arne >> Rule Britannia 歌词
LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:065]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The Masque of Alfred: Rule Britannia - Jamie MacDougall/Jennifer Smith (詹妮弗·史密斯)/Philharmonia Chorale/Nicholas McGegan (尼古拉斯·麦克吉根)/Philharmonia Baroque Orchestra/Thomas Arne
[00:10.400]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.400]Composed by:Thomas Arne
[00:20.804]
[00:20.804]When Britain first at heaven's command
[00:28.372]当不列颠第一次听从上帝的命令
[00:28.372]Arose from out the azure main
[00:34.314]从蔚蓝的大海中崛起
[00:34.314]Arose arose from out the azure main
[00:42.042]从蔚蓝的大海中崛起
[00:42.042]This was the charter the charter of the land
[00:46.924]这就是契约这片土地的契约
[00:46.924]And guardian angels sang the strain
[00:52.725]守护天使为我歌唱
[00:52.725]Rule Britannia
[00:55.165]统治大不列颠
[00:55.165]Britannia rule the waves
[00:58.329]不列颠统治海洋
[00:58.329]Britons never be slaves
[01:03.481]英国人从来不做奴隶
[01:03.481]The nations not so blest as thee
[01:11.337]列国都不如你幸福
[01:11.337]Must in their turn to tyrants fall
[01:17.454]他们一定会变成暴君
[01:17.454]Must in their turn
[01:19.430]必须轮到他们
[01:19.430]To tyrants fall
[01:25.422]暴君倒下
[01:25.422]While thou shall flourish
[01:27.446]而你终将茁壮成长
[01:27.446]Shall flourish great and free
[01:30.238]将会自由地茁壮成长
[01:30.238]The dread and envy of them all
[01:36.102]对他们的恐惧和嫉妒
[01:36.102]Rule Britannia
[01:38.543]统治大不列颠
[01:38.543]Britannia rule the waves
[01:41.752]不列颠统治海洋
[01:41.752]Britons never be slaves
[01:46.888]英国人从来不做奴隶
[01:46.888]The aoud it tire never they
[01:54.793]他们从来不会感到厌倦
[01:54.793]All fell a times to band ital
[02:00.917]都去医院看了好几次
[02:00.917]All fell a times to band ital
[02:08.584]都去医院看了好几次
[02:08.584]Will but arouse
[02:10.970]只会唤醒
[02:10.970]White gentleman sprem
[02:13.578]白人绅士
[02:13.578]But walk and all and I the 'round
[02:19.506]我四处游走
[02:19.506]Rule Britannia
[02:21.890]统治大不列颠
[02:21.890]Britannia rule the waves
[02:24.825]不列颠统治海洋
[02:24.825]Britons never be slaves
[02:30.357]英国人从来不做奴隶
[02:30.357]The muses still with freedom found
[02:38.333]缪斯依然找到自由
[02:38.333]Shall to thy happy coast repair
[02:44.511]将你的幸福海岸修复
[02:44.511]Shall to thy happy happy coast repair
[02:52.615]让你幸福的海岸重新焕发生机
[02:52.615]Best isle of beauty
[02:54.823]最美的海岛
[02:54.823]With matchless beauty crowned
[02:57.615]戴着无与伦比的美丽皇冠
[02:57.615]And manly hearts to guard the fair
[03:03.688]勇敢的心守护着公平
[03:03.688]Rule Britannia
[03:06.071]统治大不列颠
[03:06.071]Britannia rule the waves
[03:09.212]不列颠统治海洋
[03:09.212]Britons never be slaves
[03:14.745]英国人从来不做奴隶
[03:14.745]Rule Britannia
[03:17.329]统治大不列颠
[03:17.329]Britannia rule the waves
[03:20.289]不列颠统治海洋
[03:20.289]Britons never be slaves
[03:28.609]英国人从来不做奴隶
[03:28.609]
[ilingku:065]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The Masque of Alfred: Rule Britannia - Jamie MacDougall/Jennifer Smith (詹妮弗·史密斯)/Philharmonia Chorale/Nicholas McGegan (尼古拉斯·麦克吉根)/Philharmonia Baroque Orchestra/Thomas Arne
[00:10.400]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.400]Composed by:Thomas Arne
[00:20.804]
[00:20.804]When Britain first at heaven's command
[00:28.372]当不列颠第一次听从上帝的命令
[00:28.372]Arose from out the azure main
[00:34.314]从蔚蓝的大海中崛起
[00:34.314]Arose arose from out the azure main
[00:42.042]从蔚蓝的大海中崛起
[00:42.042]This was the charter the charter of the land
[00:46.924]这就是契约这片土地的契约
[00:46.924]And guardian angels sang the strain
[00:52.725]守护天使为我歌唱
[00:52.725]Rule Britannia
[00:55.165]统治大不列颠
[00:55.165]Britannia rule the waves
[00:58.329]不列颠统治海洋
[00:58.329]Britons never be slaves
[01:03.481]英国人从来不做奴隶
[01:03.481]The nations not so blest as thee
[01:11.337]列国都不如你幸福
[01:11.337]Must in their turn to tyrants fall
[01:17.454]他们一定会变成暴君
[01:17.454]Must in their turn
[01:19.430]必须轮到他们
[01:19.430]To tyrants fall
[01:25.422]暴君倒下
[01:25.422]While thou shall flourish
[01:27.446]而你终将茁壮成长
[01:27.446]Shall flourish great and free
[01:30.238]将会自由地茁壮成长
[01:30.238]The dread and envy of them all
[01:36.102]对他们的恐惧和嫉妒
[01:36.102]Rule Britannia
[01:38.543]统治大不列颠
[01:38.543]Britannia rule the waves
[01:41.752]不列颠统治海洋
[01:41.752]Britons never be slaves
[01:46.888]英国人从来不做奴隶
[01:46.888]The aoud it tire never they
[01:54.793]他们从来不会感到厌倦
[01:54.793]All fell a times to band ital
[02:00.917]都去医院看了好几次
[02:00.917]All fell a times to band ital
[02:08.584]都去医院看了好几次
[02:08.584]Will but arouse
[02:10.970]只会唤醒
[02:10.970]White gentleman sprem
[02:13.578]白人绅士
[02:13.578]But walk and all and I the 'round
[02:19.506]我四处游走
[02:19.506]Rule Britannia
[02:21.890]统治大不列颠
[02:21.890]Britannia rule the waves
[02:24.825]不列颠统治海洋
[02:24.825]Britons never be slaves
[02:30.357]英国人从来不做奴隶
[02:30.357]The muses still with freedom found
[02:38.333]缪斯依然找到自由
[02:38.333]Shall to thy happy coast repair
[02:44.511]将你的幸福海岸修复
[02:44.511]Shall to thy happy happy coast repair
[02:52.615]让你幸福的海岸重新焕发生机
[02:52.615]Best isle of beauty
[02:54.823]最美的海岛
[02:54.823]With matchless beauty crowned
[02:57.615]戴着无与伦比的美丽皇冠
[02:57.615]And manly hearts to guard the fair
[03:03.688]勇敢的心守护着公平
[03:03.688]Rule Britannia
[03:06.071]统治大不列颠
[03:06.071]Britannia rule the waves
[03:09.212]不列颠统治海洋
[03:09.212]Britons never be slaves
[03:14.745]英国人从来不做奴隶
[03:14.745]Rule Britannia
[03:17.329]统治大不列颠
[03:17.329]Britannia rule the waves
[03:20.289]不列颠统治海洋
[03:20.289]Britons never be slaves
[03:28.609]英国人从来不做奴隶
[03:28.609]
文本歌词
The Masque of Alfred: Rule Britannia - Jamie MacDougall/Jennifer Smith (詹妮弗·史密斯)/Philharmonia Chorale/Nicholas McGegan (尼古拉斯·麦克吉根)/Philharmonia Baroque Orchestra/Thomas Arne
以下歌词翻译由微信翻译提供
Composed by:Thomas Arne
When Britain first at heaven's command
当不列颠第一次听从上帝的命令
Arose from out the azure main
从蔚蓝的大海中崛起
Arose arose from out the azure main
从蔚蓝的大海中崛起
This was the charter the charter of the land
这就是契约这片土地的契约
And guardian angels sang the strain
守护天使为我歌唱
Rule Britannia
统治大不列颠
Britannia rule the waves
不列颠统治海洋
Britons never be slaves
英国人从来不做奴隶
The nations not so blest as thee
列国都不如你幸福
Must in their turn to tyrants fall
他们一定会变成暴君
Must in their turn
必须轮到他们
To tyrants fall
暴君倒下
While thou shall flourish
而你终将茁壮成长
Shall flourish great and free
将会自由地茁壮成长
The dread and envy of them all
对他们的恐惧和嫉妒
Rule Britannia
统治大不列颠
Britannia rule the waves
不列颠统治海洋
Britons never be slaves
英国人从来不做奴隶
The aoud it tire never they
他们从来不会感到厌倦
All fell a times to band ital
都去医院看了好几次
All fell a times to band ital
都去医院看了好几次
Will but arouse
只会唤醒
White gentleman sprem
白人绅士
But walk and all and I the 'round
我四处游走
Rule Britannia
统治大不列颠
Britannia rule the waves
不列颠统治海洋
Britons never be slaves
英国人从来不做奴隶
The muses still with freedom found
缪斯依然找到自由
Shall to thy happy coast repair
将你的幸福海岸修复
Shall to thy happy happy coast repair
让你幸福的海岸重新焕发生机
Best isle of beauty
最美的海岛
With matchless beauty crowned
戴着无与伦比的美丽皇冠
And manly hearts to guard the fair
勇敢的心守护着公平
Rule Britannia
统治大不列颠
Britannia rule the waves
不列颠统治海洋
Britons never be slaves
英国人从来不做奴隶
Rule Britannia
统治大不列颠
Britannia rule the waves
不列颠统治海洋
Britons never be slaves
英国人从来不做奴隶