LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:021]
[ver:v1.0]
[ti:Sociometry (人际学) (《灼眼的夏娜Ⅱ》TV动画第16-23集片尾曲)]
[ar:KOTOKO (ことこ)]
[al:TVアニメ「灼眼のシャナ」ベストアルバム灼眼のシャナ-BEST- (TV动画《灼眼的夏娜》精选集灼眼的夏娜-BEST-)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Sociometry - KOTOKO (ことこ)
[00:00.285]
[00:00.285]词:KOTOKO
[00:00.428]
[00:00.428]曲:C.G mix
[00:00.761]
[00:00.761]编曲:C.G mix
[00:01.189]
[00:01.189]祈る天星に
[00:07.419]祈祷满天星
[00:07.419]夢幻のような時が止まる
[00:41.395]停止这梦幻般的瞬间
[00:41.395]いつか届きますか?
[00:47.875]这被空白纠缠的声音
[00:47.875]空白だらけもつれる声
[00:54.635]是否有一天能被听到
[00:54.635]千の惑星を繋いだように
[01:04.778]和万千星辰联系着
[01:04.778]付かず離れず
[01:08.210]却与它们若即若离
[01:08.210]ため息つくたび
[01:11.599]叹息之时
[01:11.599]崩れて行くバランス
[01:14.915]平衡正被打破
[01:14.915]重ねた時間を確かに感じたのに
[01:23.578]本来已确切地感觉到时间线的重合
[01:23.578]胸の紅蓮で疼くのは
[01:26.810]心中的红莲业火
[01:26.810]天地不明の paragramme
[01:30.187]疼痛地灼烧正反不明的章节
[01:30.187]君の言葉をそっと繰り返した
[01:36.898]你说过的话一句接一句静静反复
[01:36.898]真っ直ぐに手を伸ばして
[01:40.263]向正前方伸出手
[01:40.263]過去も未来も触れてみたい
[01:43.663]似乎能触摸到过去和未来
[01:43.663]焼ける思いに懸けた今 I believe
[02:07.490]此刻将深沉追思寄托其中 我相信
[02:07.490]積もる鬱事に
[02:13.787]忧愁之事 渐渐积累
[02:13.787]"平凡な今日"を愛し始めた
[02:20.821]由此爱上“平凡今日”
[02:20.821]鼓動の限界決めて何が出来るの?
[02:27.632]知道冲动的极限又有何用?
[02:27.632]進むと誓った気持ち
[02:31.850]本来决定前进的誓言
[02:31.850]嘘じゃないのに
[02:36.184]是如此真实
[02:36.184]胸の紅蓮を貫いた
[02:39.424]她的声音是警醒之句
[02:39.424]彼女の声は epigram
[02:42.848]贯穿了心中的红莲业火
[02:42.848]恐れ断ち切り 空を睨みつけた
[02:49.617]忘掉恐惧
[02:49.617]命さえ差し出せると
[02:52.985]对天空怒目而视
[02:52.985]頷き合う小さな影
[02:56.384]小小双影互相点头 发誓献身
[02:56.384]守るもののため壊してくirony
[03:20.186]为了想要守护之物 打破那些冷嘲热讽
[03:20.186]落ちた薄片に
[03:26.741]如风雪般落下的薄片
[03:26.741]風雪のような時が止まる
[03:49.104]停止了时间
[03:49.104]胸の紅蓮で軋むのは
[03:52.137]心中的红莲业火
[03:52.137]不揃いに並ぶ tangram
[03:55.490]烧解着零散摆放的七巧板
[03:55.490]愚問投げ捨て
[03:58.890]抛却愚蠢的问题
[03:58.890]ふっと振り返れば
[04:02.238]毅然回头
[04:02.238]真っ直ぐに瞳向けた
[04:05.614]那直率的眼光
[04:05.614]いつかの声が甦る
[04:08.998]唤醒了曾经的声音
[04:08.998]出逢うその意味を知りたくて
[04:14.018]想知道相遇的意义
[04:14.018]I cleave
[04:19.106]于是我披荆斩棘向前
[04:19.106]

文本歌词



Sociometry - KOTOKO (ことこ)

词:KOTOKO

曲:C.G mix

编曲:C.G mix

祈る天星に
祈祷满天星
夢幻のような時が止まる
停止这梦幻般的瞬间
いつか届きますか?
这被空白纠缠的声音
空白だらけもつれる声
是否有一天能被听到
千の惑星を繋いだように
和万千星辰联系着
付かず離れず
却与它们若即若离
ため息つくたび
叹息之时
崩れて行くバランス
平衡正被打破
重ねた時間を確かに感じたのに
本来已确切地感觉到时间线的重合
胸の紅蓮で疼くのは
心中的红莲业火
天地不明の paragramme
疼痛地灼烧正反不明的章节
君の言葉をそっと繰り返した
你说过的话一句接一句静静反复
真っ直ぐに手を伸ばして
向正前方伸出手
過去も未来も触れてみたい
似乎能触摸到过去和未来
焼ける思いに懸けた今 I believe
此刻将深沉追思寄托其中 我相信
積もる鬱事に
忧愁之事 渐渐积累
"平凡な今日"を愛し始めた
由此爱上“平凡今日”
鼓動の限界決めて何が出来るの?
知道冲动的极限又有何用?
進むと誓った気持ち
本来决定前进的誓言
嘘じゃないのに
是如此真实
胸の紅蓮を貫いた
她的声音是警醒之句
彼女の声は epigram
贯穿了心中的红莲业火
恐れ断ち切り 空を睨みつけた
忘掉恐惧
命さえ差し出せると
对天空怒目而视
頷き合う小さな影
小小双影互相点头 发誓献身
守るもののため壊してくirony
为了想要守护之物 打破那些冷嘲热讽
落ちた薄片に
如风雪般落下的薄片
風雪のような時が止まる
停止了时间
胸の紅蓮で軋むのは
心中的红莲业火
不揃いに並ぶ tangram
烧解着零散摆放的七巧板
愚問投げ捨て
抛却愚蠢的问题
ふっと振り返れば
毅然回头
真っ直ぐに瞳向けた
那直率的眼光
いつかの声が甦る
唤醒了曾经的声音
出逢うその意味を知りたくて
想知道相遇的意义
I cleave
于是我披荆斩棘向前

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!