LRC歌词

[ml:1.0][ilingku:052]
[ver:v1.0]
[ti:Colors of the Wind]
[ar:Disney]
[al:Disney Princess: The Ultimate ]
[by:]
[00:07.161]
[00:07.161]You think I'm just an ignorant savage
[00:09.721]你明白我只是太无知
[00:09.721]And you've been so many places I guess it must be so
[00:14.393]你去过那么多地方 我猜你必须这么做
[00:14.393]But still I can not see
[00:17.184]但我还是无法看清
[00:17.184]If the savage one is me
[00:20.377]如果那个粗鲁的人是我
[00:20.377]How can there be so much that you don't know
[00:26.378]那为何你有那么多的不了解
[00:26.378]You don't know
[00:40.315]你不了解
[00:40.315]You think you own whatever land you land on
[00:44.924]你认为你拥有一切
[00:44.924]The earth is just a dead thing you can claim
[00:49.161]世界用沉寂来回应你的呐喊
[00:49.161]But I know every rock and tree and creature
[00:53.689]但是我懂岩石和大树
[00:53.689]Has a life has a spirit has a name
[00:58.440]是一种生活,是一种精神,是一种称呼
[00:58.440]You think the only people who are people
[01:03.065]你认为人们是唯一的
[01:03.065]Are the people who look and think like you
[01:07.354]那些和你一样思考和观察的人
[01:07.354]But if you walk the footsteps of a stranger
[01:11.487]若你以陌生者的步伐行走
[01:11.487]You'll learn things you never knew you never knew
[01:16.275]你会了解更多
[01:16.275]Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
[01:21.096]是否听说过 狼为寂静夜空下的月亮哀嚎
[01:21.096]Or asked the grinning bobcat why he grinned
[01:25.221]或是问山猫为何而笑
[01:25.221]Can you sing with all the voices of the mountains
[01:30.033]你能否唱出大山的音调
[01:30.033]Can you paint with all the colours of the wind
[01:35.161]能否绘出风的色彩
[01:35.161]Can you paint with all the colours of the wind
[01:49.517]
[01:49.517]Come run the hidden pine trails of the forest
[01:53.392]在森林中沿着小道奔跑
[01:53.392]Come taste the sun sweet berries of the earth
[01:57.374]感受大地的泥土芬芳
[01:57.374]Come roll in all the riches all around you
[02:01.580]让这些宝贵之物围绕你身边
[02:01.580]And for once never wonder what they're worth
[02:05.893]不要想是否值得
[02:05.893]The rainstorm and the river are my brothers
[02:10.205]暴风雨和河流情同手足
[02:10.205]The heron and the otter are my friends
[02:14.752]飞鸟与游鱼宛若好友
[02:14.752]And we are all connected to each other
[02:19.002]我们之间相互联系着
[02:19.002]In a circle in a hoop that never ends
[02:23.979]在这个地球上
[02:23.979]How high does a sycamore grow
[02:28.486]梧桐可以长多高
[02:28.486]If you cut it down then you'll never know
[02:34.314]若你
[02:34.314]And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
[02:40.314]再不会听到 狼为夜色中的月亮而哀嚎
[02:40.314]For whether we are white or copper-skinned
[02:44.627]不论是哪个白种人还是黄种人
[02:44.627]We need to sing with all the voices of the mountain
[02:49.440]我们要一起吟唱大山之歌
[02:49.440]Need to paint with all the colours of the wind
[02:54.705]将风涂上色彩
[02:54.705]You can own the earth and still
[02:57.580]你会拥有全世界
[02:57.580]All you'll own is earth
[02:59.767]直到永远
[02:59.767]Until you can paint with all the colours of the wind
[03:16.367]若是你能将风染上炫丽色彩

文本歌词



You think I'm just an ignorant savage
你明白我只是太无知
And you've been so many places I guess it must be so
你去过那么多地方 我猜你必须这么做
But still I can not see
但我还是无法看清
If the savage one is me
如果那个粗鲁的人是我
How can there be so much that you don't know
那为何你有那么多的不了解
You don't know
你不了解
You think you own whatever land you land on
你认为你拥有一切
The earth is just a dead thing you can claim
世界用沉寂来回应你的呐喊
But I know every rock and tree and creature
但是我懂岩石和大树
Has a life has a spirit has a name
是一种生活,是一种精神,是一种称呼
You think the only people who are people
你认为人们是唯一的
Are the people who look and think like you
那些和你一样思考和观察的人
But if you walk the footsteps of a stranger
若你以陌生者的步伐行走
You'll learn things you never knew you never knew
你会了解更多
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
是否听说过 狼为寂静夜空下的月亮哀嚎
Or asked the grinning bobcat why he grinned
或是问山猫为何而笑
Can you sing with all the voices of the mountains
你能否唱出大山的音调
Can you paint with all the colours of the wind
能否绘出风的色彩
Can you paint with all the colours of the wind

Come run the hidden pine trails of the forest
在森林中沿着小道奔跑
Come taste the sun sweet berries of the earth
感受大地的泥土芬芳
Come roll in all the riches all around you
让这些宝贵之物围绕你身边
And for once never wonder what they're worth
不要想是否值得
The rainstorm and the river are my brothers
暴风雨和河流情同手足
The heron and the otter are my friends
飞鸟与游鱼宛若好友
And we are all connected to each other
我们之间相互联系着
In a circle in a hoop that never ends
在这个地球上
How high does a sycamore grow
梧桐可以长多高
If you cut it down then you'll never know
若你
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
再不会听到 狼为夜色中的月亮而哀嚎
For whether we are white or copper-skinned
不论是哪个白种人还是黄种人
We need to sing with all the voices of the mountain
我们要一起吟唱大山之歌
Need to paint with all the colours of the wind
将风涂上色彩
You can own the earth and still
你会拥有全世界
All you'll own is earth
直到永远
Until you can paint with all the colours of the wind
若是你能将风染上炫丽色彩

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!