LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:121]
[ver:v1.0]
[ar:Belleruche]
[ti:Clockwatching]
[by:]
[00:07.880]
[00:07.880]Seems like the little things are slowly bringing you down
[00:15.398]似乎一些小事会慢慢让你失望
[00:15.398]Pushing past your limits
[00:16.330]推动你超越极限
[00:16.330]I can see you reaching meltdown
[00:21.832]我看见你慢慢崩溃
[00:21.832]How'd you flip into a habit of aching for anybody's praise
[00:30.083]你怎么会养成那么渴望别人赞美的习惯
[00:30.083]Why'd you want to take it on
[00:31.519]为何你想听那些话
[00:31.519]And hear what a stranger has to say
[00:51.920]为何你喜欢听哪怕是陌生人的赞扬
[00:51.920]Put them back in the backseat
[00:53.856]将它们抛诸脑后吧
[00:53.856]Your dues have long been paid
[00:56.104]你的费用早就已经支付
[00:56.104]Too many times too many times too many times
[00:58.856]已经有很多次
[00:58.856]Put them back in the backseat
[01:00.542]将它们抛诸脑后吧
[01:00.542]Your dues have long been paid
[01:03.227]你的费用已经支付了很久
[01:03.227]Too many times too many times too many times
[01:06.291]已经有很多次
[01:06.291]Put them back in the backseat
[01:08.043]将它们抛诸脑后吧
[01:08.043]Your dues have long been paid
[01:10.670]你的费用早就已经支付
[01:10.670]Too many times too many times too many times
[01:13.602]已经有很多次
[01:13.602]Put them back in the backseat
[01:15.291]将它们抛诸脑后吧
[01:15.291]Your dues have long been paid
[01:17.977]你的费用早就已经支付
[01:17.977]Too many times too many times too many times
[01:28.980]已经有很多次
[01:28.980]Seems to me you pushed through
[01:30.543]对我来说 你一直在为你的生计奔忙
[01:30.543]And forgot the fact you need to feed your soul
[01:36.483]却忘记了喂养自己的灵魂这一事实
[01:36.483]That you can't hear the words you said to me so many times before
[01:42.791]你听不见你曾经对我说的话
[01:42.791]That you pulled me out of black holes
[01:45.041]你将我拉出黑洞
[01:45.041]Helped me level and carry on my own
[01:51.107]你让我平衡自己 你让我独立前行
[01:51.107]Hadn't thought it true of you do as I say not I have done
[02:12.633]我从未想过我做的那些你没做的事情是真实的
[02:12.633]Put them back in the backseat
[02:14.884]将它们抛诸脑后吧
[02:14.884]Your dues have long been paid
[02:17.135]你的费用早就已经支付
[02:17.135]Too many times too many times too many times
[02:20.011]已经有很多次
[02:20.011]Put them back in the backseat
[02:21.697]将它们抛诸脑后吧
[02:21.697]Your dues have long been paid
[02:24.259]你的费用早就已经支付
[02:24.259]Too many times too many times too many times
[02:27.195]已经有很多次
[02:27.195]Put them back in the backseat
[02:29.071]将它们抛诸脑后吧
[02:29.071]Your dues have long been paid
[02:31.571]你的费用早就已经支付
[02:31.571]Too many times too many times too many times
[02:34.694]已经有很多次
[02:34.694]Put them back in the backseat
[02:36.322]将它们抛诸脑后吧
[02:36.322]Your dues have long been paid
[02:38.883]你的费用早就已经支付
[02:38.883]Too many times too many times too many times
[02:42.633]已经有很多次
[02:42.633]Did you take it on the chin
[02:44.451]你是否忍气吞声
[02:44.451]Did you bite your tongue hard
[02:46.261]你是否咬紧牙关坚持
[02:46.261]Did you hold back when
[02:48.011]你是否退缩过
[02:48.011]You were meant to dive in
[02:49.823]当你下定决心将自己投入一件事情
[02:49.823]Did you think it a waste of time
[02:51.759]你是否认为那是在浪费时间
[02:51.759]Lie and say it's all just fine
[02:53.571]当你撒谎说一切都很好的时候
[02:53.571]Did you keep it to yourself
[02:55.136]那是否是保密的
[02:55.136]And turn a blind eye to help
[02:57.193]对需要帮助的人熟视无睹
[02:57.193]Tell me when you lost your heart
[02:59.011]告诉我 当你丢失自己的心的时候
[02:59.011]Gave up said it's too hard
[03:00.887]你曾经放弃 说那无法克服
[03:00.887]Lost your place and get replaced
[03:02.635]你失去了自己的地盘 又找到新的代替
[03:02.635]Were you shunted back into line
[03:04.511]你回到你开始的地方
[03:04.511]When did you loose your trust in us
[03:06.511]你什么时候不再相信我们
[03:06.511]In the people that do love
[03:08.198]为何你不相信那些
[03:08.198]You just the way you are
[03:09.883]爱你这个人的本真的人呢
[03:09.883]Now rise up boy you fell too fat
[03:26.010]男孩 那是无济于事的 振作起来吧
[03:26.010]Put them back in the backseat
[03:28.010]将它们抛诸脑后吧
[03:28.010]Your dues have long been paid
[03:30.570]你的费用早就已经支付
[03:30.570]Too many times too many times too many times
[03:33.510]已经有很多次
[03:33.510]Put them back in the backseat
[03:35.386]将它们抛诸脑后吧
[03:35.386]Your dues have long been paid
[03:37.638]你的费用早就已经支付
[03:37.638]Too many times too many times too many times
[04:25.422]已经有很多次
[04:25.422]
[ilingku:121]
[ver:v1.0]
[ar:Belleruche]
[ti:Clockwatching]
[by:]
[00:07.880]
[00:07.880]Seems like the little things are slowly bringing you down
[00:15.398]似乎一些小事会慢慢让你失望
[00:15.398]Pushing past your limits
[00:16.330]推动你超越极限
[00:16.330]I can see you reaching meltdown
[00:21.832]我看见你慢慢崩溃
[00:21.832]How'd you flip into a habit of aching for anybody's praise
[00:30.083]你怎么会养成那么渴望别人赞美的习惯
[00:30.083]Why'd you want to take it on
[00:31.519]为何你想听那些话
[00:31.519]And hear what a stranger has to say
[00:51.920]为何你喜欢听哪怕是陌生人的赞扬
[00:51.920]Put them back in the backseat
[00:53.856]将它们抛诸脑后吧
[00:53.856]Your dues have long been paid
[00:56.104]你的费用早就已经支付
[00:56.104]Too many times too many times too many times
[00:58.856]已经有很多次
[00:58.856]Put them back in the backseat
[01:00.542]将它们抛诸脑后吧
[01:00.542]Your dues have long been paid
[01:03.227]你的费用已经支付了很久
[01:03.227]Too many times too many times too many times
[01:06.291]已经有很多次
[01:06.291]Put them back in the backseat
[01:08.043]将它们抛诸脑后吧
[01:08.043]Your dues have long been paid
[01:10.670]你的费用早就已经支付
[01:10.670]Too many times too many times too many times
[01:13.602]已经有很多次
[01:13.602]Put them back in the backseat
[01:15.291]将它们抛诸脑后吧
[01:15.291]Your dues have long been paid
[01:17.977]你的费用早就已经支付
[01:17.977]Too many times too many times too many times
[01:28.980]已经有很多次
[01:28.980]Seems to me you pushed through
[01:30.543]对我来说 你一直在为你的生计奔忙
[01:30.543]And forgot the fact you need to feed your soul
[01:36.483]却忘记了喂养自己的灵魂这一事实
[01:36.483]That you can't hear the words you said to me so many times before
[01:42.791]你听不见你曾经对我说的话
[01:42.791]That you pulled me out of black holes
[01:45.041]你将我拉出黑洞
[01:45.041]Helped me level and carry on my own
[01:51.107]你让我平衡自己 你让我独立前行
[01:51.107]Hadn't thought it true of you do as I say not I have done
[02:12.633]我从未想过我做的那些你没做的事情是真实的
[02:12.633]Put them back in the backseat
[02:14.884]将它们抛诸脑后吧
[02:14.884]Your dues have long been paid
[02:17.135]你的费用早就已经支付
[02:17.135]Too many times too many times too many times
[02:20.011]已经有很多次
[02:20.011]Put them back in the backseat
[02:21.697]将它们抛诸脑后吧
[02:21.697]Your dues have long been paid
[02:24.259]你的费用早就已经支付
[02:24.259]Too many times too many times too many times
[02:27.195]已经有很多次
[02:27.195]Put them back in the backseat
[02:29.071]将它们抛诸脑后吧
[02:29.071]Your dues have long been paid
[02:31.571]你的费用早就已经支付
[02:31.571]Too many times too many times too many times
[02:34.694]已经有很多次
[02:34.694]Put them back in the backseat
[02:36.322]将它们抛诸脑后吧
[02:36.322]Your dues have long been paid
[02:38.883]你的费用早就已经支付
[02:38.883]Too many times too many times too many times
[02:42.633]已经有很多次
[02:42.633]Did you take it on the chin
[02:44.451]你是否忍气吞声
[02:44.451]Did you bite your tongue hard
[02:46.261]你是否咬紧牙关坚持
[02:46.261]Did you hold back when
[02:48.011]你是否退缩过
[02:48.011]You were meant to dive in
[02:49.823]当你下定决心将自己投入一件事情
[02:49.823]Did you think it a waste of time
[02:51.759]你是否认为那是在浪费时间
[02:51.759]Lie and say it's all just fine
[02:53.571]当你撒谎说一切都很好的时候
[02:53.571]Did you keep it to yourself
[02:55.136]那是否是保密的
[02:55.136]And turn a blind eye to help
[02:57.193]对需要帮助的人熟视无睹
[02:57.193]Tell me when you lost your heart
[02:59.011]告诉我 当你丢失自己的心的时候
[02:59.011]Gave up said it's too hard
[03:00.887]你曾经放弃 说那无法克服
[03:00.887]Lost your place and get replaced
[03:02.635]你失去了自己的地盘 又找到新的代替
[03:02.635]Were you shunted back into line
[03:04.511]你回到你开始的地方
[03:04.511]When did you loose your trust in us
[03:06.511]你什么时候不再相信我们
[03:06.511]In the people that do love
[03:08.198]为何你不相信那些
[03:08.198]You just the way you are
[03:09.883]爱你这个人的本真的人呢
[03:09.883]Now rise up boy you fell too fat
[03:26.010]男孩 那是无济于事的 振作起来吧
[03:26.010]Put them back in the backseat
[03:28.010]将它们抛诸脑后吧
[03:28.010]Your dues have long been paid
[03:30.570]你的费用早就已经支付
[03:30.570]Too many times too many times too many times
[03:33.510]已经有很多次
[03:33.510]Put them back in the backseat
[03:35.386]将它们抛诸脑后吧
[03:35.386]Your dues have long been paid
[03:37.638]你的费用早就已经支付
[03:37.638]Too many times too many times too many times
[04:25.422]已经有很多次
[04:25.422]
文本歌词
Seems like the little things are slowly bringing you down
似乎一些小事会慢慢让你失望
Pushing past your limits
推动你超越极限
I can see you reaching meltdown
我看见你慢慢崩溃
How'd you flip into a habit of aching for anybody's praise
你怎么会养成那么渴望别人赞美的习惯
Why'd you want to take it on
为何你想听那些话
And hear what a stranger has to say
为何你喜欢听哪怕是陌生人的赞扬
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用已经支付了很久
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Seems to me you pushed through
对我来说 你一直在为你的生计奔忙
And forgot the fact you need to feed your soul
却忘记了喂养自己的灵魂这一事实
That you can't hear the words you said to me so many times before
你听不见你曾经对我说的话
That you pulled me out of black holes
你将我拉出黑洞
Helped me level and carry on my own
你让我平衡自己 你让我独立前行
Hadn't thought it true of you do as I say not I have done
我从未想过我做的那些你没做的事情是真实的
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Did you take it on the chin
你是否忍气吞声
Did you bite your tongue hard
你是否咬紧牙关坚持
Did you hold back when
你是否退缩过
You were meant to dive in
当你下定决心将自己投入一件事情
Did you think it a waste of time
你是否认为那是在浪费时间
Lie and say it's all just fine
当你撒谎说一切都很好的时候
Did you keep it to yourself
那是否是保密的
And turn a blind eye to help
对需要帮助的人熟视无睹
Tell me when you lost your heart
告诉我 当你丢失自己的心的时候
Gave up said it's too hard
你曾经放弃 说那无法克服
Lost your place and get replaced
你失去了自己的地盘 又找到新的代替
Were you shunted back into line
你回到你开始的地方
When did you loose your trust in us
你什么时候不再相信我们
In the people that do love
为何你不相信那些
You just the way you are
爱你这个人的本真的人呢
Now rise up boy you fell too fat
男孩 那是无济于事的 振作起来吧
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次
Put them back in the backseat
将它们抛诸脑后吧
Your dues have long been paid
你的费用早就已经支付
Too many times too many times too many times
已经有很多次