LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:143]
[ver:v1.0]
[ar:木村良平]
[ti:GLORY BLUE]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]GLORY BLUE - 木村良平 (きむら りょうへい)/保志総一朗 (ほし そういちろう)
[00:13.610]
[00:13.610]作詞:こだまさおり
[00:27.220]
[00:27.220]作曲:渡辺未来
[00:40.830]
[00:40.830]あと数秒 託された望み
[00:47.870]还有几秒 被寄托的希望
[00:47.870]夢中で繋いだ夢
[00:55.160]紧紧追逐的梦想
[00:55.160]躊躇いは 不思議と消えてた
[01:02.200]踌躇不可思议地消失了
[01:02.200]そんな今がうれしい
[01:08.060]这样的现在令人很开心
[01:08.060]これまでの道が
[01:10.280]羁绊创造出
[01:10.280]作りだすキズナ
[01:15.140]迄今为止的路
[01:15.140]新しい風は 確かな温度で
[01:22.410]全新的风以真实的温度
[01:22.410]心の奥 抱えてた
[01:26.530]拥抱内心深处
[01:26.530]雲間へと吹き抜けるように
[01:33.010]仿佛穿过云间一样
[01:33.010]だからこの仲間と
[01:36.660]所以和这个同伴
[01:36.660]最後の瞬間まで
[01:40.790]直到最后瞬间
[01:40.790]止まらない情熱で追いかけた
[01:47.370]以无法抑制的热情拼命追赶
[01:47.370]流した涙が 潤した日々を
[01:54.510]那些被泪水浸湿的日子
[01:54.510]忘れはしない
[01:57.010]我绝不会忘记
[01:57.010]その目に滲んだ未来ごと
[02:17.570]连同那渗入眼底的未来
[02:17.570]“勝ちたい”と 同じくらい強く
[02:24.590]与“想赢”的心情一样
[02:24.590]“勝たせたい”と思える
[02:31.890]我也强烈地“想让你赢”
[02:31.890]お互いが 独りじゃないから
[02:38.920]我们彼此都不孤单
[02:38.920]見てる景色も変わる
[02:44.680]眼中的景色也发生改变
[02:44.680]ここにいるオレで
[02:46.960]在这里的我
[02:46.960]見いだした意味
[02:51.800]得出的意义
[02:51.800]分かちあうコタエ
[02:54.020]分享的答案
[02:54.020]言葉にしなくても
[02:59.090]即使不说出来
[02:59.090]支えあえた あいだ中
[03:03.040]在互相支持的期间
[03:03.040]存在が教えてくれた
[03:09.650]告诉了其存在
[03:09.650]もっとこの仲間で
[03:13.520]希望能够更多地
[03:13.520]いたいと願うほど
[03:17.390]和这个同伴在一起
[03:17.390]かけがえない日々を過ごせたから
[03:24.090]度过了无法替代的日子
[03:24.090]この先の道も
[03:27.640]今后的道路
[03:27.640]真っ直ぐ行けると
[03:31.420]也能笔直前行
[03:31.420]誇らしくなる背中に
[03:35.740]让引以为傲的背影
[03:35.740]たくさんのエールを
[03:57.790]迎来更多的声援
[03:57.790]Never forget our days
[04:00.320]
[04:00.320]きっと 前向いて行くぞ
[04:03.400]一定要积极向前
[04:03.400]これからも
[04:05.010]今后也
[04:05.010]Never forget glory blue
[04:07.560]
[04:07.560]がむしゃらになれた毎日
[04:15.900]已经习惯不顾一切的每一天
[04:15.900]だからこの仲間と
[04:19.600]所以和这个同伴
[04:19.600]最後の瞬間まで
[04:23.640]直到最后瞬间
[04:23.640]止まらない情熱で追いかけた
[04:30.400]以无法抑制的热情拼命追赶
[04:30.400]流した涙が潤した日々を
[04:37.430]那些被泪水浸湿的日子
[04:37.430]忘れはしない
[04:39.910]我绝不会忘记
[04:39.910]その目に滲んだ未来ごと
[04:48.810]连同那渗入眼底的未来
[04:48.810]誇らしい仲間との日々
[04:55.210]与引以为傲的伙伴在一起的日子
[04:55.210]
[ilingku:143]
[ver:v1.0]
[ar:木村良平]
[ti:GLORY BLUE]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]GLORY BLUE - 木村良平 (きむら りょうへい)/保志総一朗 (ほし そういちろう)
[00:13.610]
[00:13.610]作詞:こだまさおり
[00:27.220]
[00:27.220]作曲:渡辺未来
[00:40.830]
[00:40.830]あと数秒 託された望み
[00:47.870]还有几秒 被寄托的希望
[00:47.870]夢中で繋いだ夢
[00:55.160]紧紧追逐的梦想
[00:55.160]躊躇いは 不思議と消えてた
[01:02.200]踌躇不可思议地消失了
[01:02.200]そんな今がうれしい
[01:08.060]这样的现在令人很开心
[01:08.060]これまでの道が
[01:10.280]羁绊创造出
[01:10.280]作りだすキズナ
[01:15.140]迄今为止的路
[01:15.140]新しい風は 確かな温度で
[01:22.410]全新的风以真实的温度
[01:22.410]心の奥 抱えてた
[01:26.530]拥抱内心深处
[01:26.530]雲間へと吹き抜けるように
[01:33.010]仿佛穿过云间一样
[01:33.010]だからこの仲間と
[01:36.660]所以和这个同伴
[01:36.660]最後の瞬間まで
[01:40.790]直到最后瞬间
[01:40.790]止まらない情熱で追いかけた
[01:47.370]以无法抑制的热情拼命追赶
[01:47.370]流した涙が 潤した日々を
[01:54.510]那些被泪水浸湿的日子
[01:54.510]忘れはしない
[01:57.010]我绝不会忘记
[01:57.010]その目に滲んだ未来ごと
[02:17.570]连同那渗入眼底的未来
[02:17.570]“勝ちたい”と 同じくらい強く
[02:24.590]与“想赢”的心情一样
[02:24.590]“勝たせたい”と思える
[02:31.890]我也强烈地“想让你赢”
[02:31.890]お互いが 独りじゃないから
[02:38.920]我们彼此都不孤单
[02:38.920]見てる景色も変わる
[02:44.680]眼中的景色也发生改变
[02:44.680]ここにいるオレで
[02:46.960]在这里的我
[02:46.960]見いだした意味
[02:51.800]得出的意义
[02:51.800]分かちあうコタエ
[02:54.020]分享的答案
[02:54.020]言葉にしなくても
[02:59.090]即使不说出来
[02:59.090]支えあえた あいだ中
[03:03.040]在互相支持的期间
[03:03.040]存在が教えてくれた
[03:09.650]告诉了其存在
[03:09.650]もっとこの仲間で
[03:13.520]希望能够更多地
[03:13.520]いたいと願うほど
[03:17.390]和这个同伴在一起
[03:17.390]かけがえない日々を過ごせたから
[03:24.090]度过了无法替代的日子
[03:24.090]この先の道も
[03:27.640]今后的道路
[03:27.640]真っ直ぐ行けると
[03:31.420]也能笔直前行
[03:31.420]誇らしくなる背中に
[03:35.740]让引以为傲的背影
[03:35.740]たくさんのエールを
[03:57.790]迎来更多的声援
[03:57.790]Never forget our days
[04:00.320]
[04:00.320]きっと 前向いて行くぞ
[04:03.400]一定要积极向前
[04:03.400]これからも
[04:05.010]今后也
[04:05.010]Never forget glory blue
[04:07.560]
[04:07.560]がむしゃらになれた毎日
[04:15.900]已经习惯不顾一切的每一天
[04:15.900]だからこの仲間と
[04:19.600]所以和这个同伴
[04:19.600]最後の瞬間まで
[04:23.640]直到最后瞬间
[04:23.640]止まらない情熱で追いかけた
[04:30.400]以无法抑制的热情拼命追赶
[04:30.400]流した涙が潤した日々を
[04:37.430]那些被泪水浸湿的日子
[04:37.430]忘れはしない
[04:39.910]我绝不会忘记
[04:39.910]その目に滲んだ未来ごと
[04:48.810]连同那渗入眼底的未来
[04:48.810]誇らしい仲間との日々
[04:55.210]与引以为傲的伙伴在一起的日子
[04:55.210]
文本歌词
GLORY BLUE - 木村良平 (きむら りょうへい)/保志総一朗 (ほし そういちろう)
作詞:こだまさおり
作曲:渡辺未来
あと数秒 託された望み
还有几秒 被寄托的希望
夢中で繋いだ夢
紧紧追逐的梦想
躊躇いは 不思議と消えてた
踌躇不可思议地消失了
そんな今がうれしい
这样的现在令人很开心
これまでの道が
羁绊创造出
作りだすキズナ
迄今为止的路
新しい風は 確かな温度で
全新的风以真实的温度
心の奥 抱えてた
拥抱内心深处
雲間へと吹き抜けるように
仿佛穿过云间一样
だからこの仲間と
所以和这个同伴
最後の瞬間まで
直到最后瞬间
止まらない情熱で追いかけた
以无法抑制的热情拼命追赶
流した涙が 潤した日々を
那些被泪水浸湿的日子
忘れはしない
我绝不会忘记
その目に滲んだ未来ごと
连同那渗入眼底的未来
“勝ちたい”と 同じくらい強く
与“想赢”的心情一样
“勝たせたい”と思える
我也强烈地“想让你赢”
お互いが 独りじゃないから
我们彼此都不孤单
見てる景色も変わる
眼中的景色也发生改变
ここにいるオレで
在这里的我
見いだした意味
得出的意义
分かちあうコタエ
分享的答案
言葉にしなくても
即使不说出来
支えあえた あいだ中
在互相支持的期间
存在が教えてくれた
告诉了其存在
もっとこの仲間で
希望能够更多地
いたいと願うほど
和这个同伴在一起
かけがえない日々を過ごせたから
度过了无法替代的日子
この先の道も
今后的道路
真っ直ぐ行けると
也能笔直前行
誇らしくなる背中に
让引以为傲的背影
たくさんのエールを
迎来更多的声援
Never forget our days
きっと 前向いて行くぞ
一定要积极向前
これからも
今后也
Never forget glory blue
がむしゃらになれた毎日
已经习惯不顾一切的每一天
だからこの仲間と
所以和这个同伴
最後の瞬間まで
直到最后瞬间
止まらない情熱で追いかけた
以无法抑制的热情拼命追赶
流した涙が潤した日々を
那些被泪水浸湿的日子
忘れはしない
我绝不会忘记
その目に滲んだ未来ごと
连同那渗入眼底的未来
誇らしい仲間との日々
与引以为傲的伙伴在一起的日子