LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:113]
[ver:v1.0]
[ti:Indigo Home (EP Version)]
[ar:Roo Panes]
[al:Weight Of Your World EP]
[by:]
[00:00.198]
[00:00.198]Indigo Home (EP Version) - Roo Panes
[00:00.966]靛蓝的家 - Roo Panes
[00:00.966]Lyrics by:Andrew David Panes
[00:01.710]干燥的双眼 倾盆的暴雨
[00:01.710]Composed by:Andrew David Panes
[00:20.341]上帝知道我已经走了太远太远
[00:20.341]Dry eyes roaring falls God knows I've travelled far
[00:28.741]但是这是它结束的地方
[00:28.741]So far but this is where it ends
[00:36.527]我找到你时发现自己是多么的正确
[00:36.527]Found me right about the time that I found you
[00:45.151]这一次我做对了一些事
[00:45.151]For once I was doing something right
[00:52.191]夜幕降临 你被询问
[00:52.191]Night fell you asked
[00:59.359]你是否迷失在天堂和我的爱中 或你是否找到了一个家
[00:59.359]Are you lost in paradise my love
[01:03.671]独自前行十分孤独痛苦
[01:03.671]Or have you found a home
[01:06.983]但当我在你闪烁的靛蓝眼眸中搜寻时它得到了回应
[01:06.983]It's an awfully lonely road to walk alone
[01:13.463]我爱你
[01:13.463]But as I searched your flashing indigo eyes
[01:18.344]我爱你
[01:18.344]It echoed true that I loved you that I loved you
[01:38.807]黎明到来 我知道我是时候返回了
[01:38.807]Dawn woke I knew that it was time for my return
[01:46.823]但这一次它伤我至深
[01:46.823]But this time it would likely hurt as hell
[01:54.415]有时穿越海洋的到遥远的对岸
[01:54.415]Sometimes way across the ocean on a far away shore
[02:04.671]我们都站着我们都互相打电话
[02:04.671]We both stand and we both call both call
[02:17.255]如果你给予爱并长寿 那你永远不会孤身一人
[02:17.255]That if you give love and live love
[02:21.007]如果你给予爱并长寿 那你总会有个家
[02:21.007]Then you'll never be alone
[02:24.807]如果你给予爱并长寿 那你永远不会孤身一人
[02:24.807]Yeah if you give love and live love
[02:28.591]如果你给予爱并长寿 那你总会有个家
[02:28.591]Then you'll always have a home
[02:32.303]你是否迷失在天堂和我的爱中 或你是否找到了一个家
[02:32.303]Yeah if you give love and live love
[02:35.943]独自前行十分孤独痛苦
[02:35.943]Then you'll never be alone
[02:39.455]但当我在你闪烁的靛蓝眼眸中搜寻时它得到了回应
[02:39.455]Yeah if you give love and live love
[02:43.031]我爱你
[02:43.031]Then you'll always have a home
[03:00.642]我爱你
[03:00.642]Are you lost in paradise my love
[03:04.610]我们在寻找家的故事中走散
[03:04.610]Or have you found a home
[03:08.042]但是所有人都知道你的目光便是我的家
[03:08.042]It's an awfully lonely road to walk alone
[03:14.346]我们在寻找家的故事中走散
[03:14.346]But as I searched your flashing indigo eyes
[03:18.970]但是所有人都知道你的目光便是我的家
[03:18.970]It echoed true that I loved you that I loved you
[ilingku:113]
[ver:v1.0]
[ti:Indigo Home (EP Version)]
[ar:Roo Panes]
[al:Weight Of Your World EP]
[by:]
[00:00.198]
[00:00.198]Indigo Home (EP Version) - Roo Panes
[00:00.966]靛蓝的家 - Roo Panes
[00:00.966]Lyrics by:Andrew David Panes
[00:01.710]干燥的双眼 倾盆的暴雨
[00:01.710]Composed by:Andrew David Panes
[00:20.341]上帝知道我已经走了太远太远
[00:20.341]Dry eyes roaring falls God knows I've travelled far
[00:28.741]但是这是它结束的地方
[00:28.741]So far but this is where it ends
[00:36.527]我找到你时发现自己是多么的正确
[00:36.527]Found me right about the time that I found you
[00:45.151]这一次我做对了一些事
[00:45.151]For once I was doing something right
[00:52.191]夜幕降临 你被询问
[00:52.191]Night fell you asked
[00:59.359]你是否迷失在天堂和我的爱中 或你是否找到了一个家
[00:59.359]Are you lost in paradise my love
[01:03.671]独自前行十分孤独痛苦
[01:03.671]Or have you found a home
[01:06.983]但当我在你闪烁的靛蓝眼眸中搜寻时它得到了回应
[01:06.983]It's an awfully lonely road to walk alone
[01:13.463]我爱你
[01:13.463]But as I searched your flashing indigo eyes
[01:18.344]我爱你
[01:18.344]It echoed true that I loved you that I loved you
[01:38.807]黎明到来 我知道我是时候返回了
[01:38.807]Dawn woke I knew that it was time for my return
[01:46.823]但这一次它伤我至深
[01:46.823]But this time it would likely hurt as hell
[01:54.415]有时穿越海洋的到遥远的对岸
[01:54.415]Sometimes way across the ocean on a far away shore
[02:04.671]我们都站着我们都互相打电话
[02:04.671]We both stand and we both call both call
[02:17.255]如果你给予爱并长寿 那你永远不会孤身一人
[02:17.255]That if you give love and live love
[02:21.007]如果你给予爱并长寿 那你总会有个家
[02:21.007]Then you'll never be alone
[02:24.807]如果你给予爱并长寿 那你永远不会孤身一人
[02:24.807]Yeah if you give love and live love
[02:28.591]如果你给予爱并长寿 那你总会有个家
[02:28.591]Then you'll always have a home
[02:32.303]你是否迷失在天堂和我的爱中 或你是否找到了一个家
[02:32.303]Yeah if you give love and live love
[02:35.943]独自前行十分孤独痛苦
[02:35.943]Then you'll never be alone
[02:39.455]但当我在你闪烁的靛蓝眼眸中搜寻时它得到了回应
[02:39.455]Yeah if you give love and live love
[02:43.031]我爱你
[02:43.031]Then you'll always have a home
[03:00.642]我爱你
[03:00.642]Are you lost in paradise my love
[03:04.610]我们在寻找家的故事中走散
[03:04.610]Or have you found a home
[03:08.042]但是所有人都知道你的目光便是我的家
[03:08.042]It's an awfully lonely road to walk alone
[03:14.346]我们在寻找家的故事中走散
[03:14.346]But as I searched your flashing indigo eyes
[03:18.970]但是所有人都知道你的目光便是我的家
[03:18.970]It echoed true that I loved you that I loved you
文本歌词
Indigo Home (EP Version) - Roo Panes
靛蓝的家 - Roo Panes
Lyrics by:Andrew David Panes
干燥的双眼 倾盆的暴雨
Composed by:Andrew David Panes
上帝知道我已经走了太远太远
Dry eyes roaring falls God knows I've travelled far
但是这是它结束的地方
So far but this is where it ends
我找到你时发现自己是多么的正确
Found me right about the time that I found you
这一次我做对了一些事
For once I was doing something right
夜幕降临 你被询问
Night fell you asked
你是否迷失在天堂和我的爱中 或你是否找到了一个家
Are you lost in paradise my love
独自前行十分孤独痛苦
Or have you found a home
但当我在你闪烁的靛蓝眼眸中搜寻时它得到了回应
It's an awfully lonely road to walk alone
我爱你
But as I searched your flashing indigo eyes
我爱你
It echoed true that I loved you that I loved you
黎明到来 我知道我是时候返回了
Dawn woke I knew that it was time for my return
但这一次它伤我至深
But this time it would likely hurt as hell
有时穿越海洋的到遥远的对岸
Sometimes way across the ocean on a far away shore
我们都站着我们都互相打电话
We both stand and we both call both call
如果你给予爱并长寿 那你永远不会孤身一人
That if you give love and live love
如果你给予爱并长寿 那你总会有个家
Then you'll never be alone
如果你给予爱并长寿 那你永远不会孤身一人
Yeah if you give love and live love
如果你给予爱并长寿 那你总会有个家
Then you'll always have a home
你是否迷失在天堂和我的爱中 或你是否找到了一个家
Yeah if you give love and live love
独自前行十分孤独痛苦
Then you'll never be alone
但当我在你闪烁的靛蓝眼眸中搜寻时它得到了回应
Yeah if you give love and live love
我爱你
Then you'll always have a home
我爱你
Are you lost in paradise my love
我们在寻找家的故事中走散
Or have you found a home
但是所有人都知道你的目光便是我的家
It's an awfully lonely road to walk alone
我们在寻找家的故事中走散
But as I searched your flashing indigo eyes
但是所有人都知道你的目光便是我的家
It echoed true that I loved you that I loved you