LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:143]
[ver:v1.0]
[ti:Pieces of A (Black) Man]
[ar:AZ]
[al:Pieces of a Man]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Pieces Of A(Black)Man (Explicit) - AZ
[00:06.683]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:06.683]Pieces of a black man
[00:08.012]一个黑人的碎片
[00:08.012]My thoughts travel trapped on savage
[00:10.346]我思绪万千无法自拔
[00:10.346]Land it's like taboo taboo
[00:12.025]这就像禁忌
[00:12.025]Stuck in time so many young
[00:13.644]困在时间里好多年轻人
[00:13.644]Boys bustin' nines bustin'
[00:15.148]男孩尽情放纵
[00:15.148]Some servin' state bids
[00:16.471]有些人为州政府卖命
[00:16.471]'Cuz they hustle blind
[00:17.568]
[00:17.568]Pieces of a black man
[00:18.969]一个黑人的碎片
[00:18.969]My thoughts travel yeah
[00:20.232]我思绪万千
[00:20.232]Trapped on savage land it's like taboo
[00:22.526]被困在野蛮的土地上这是禁忌
[00:22.526]Yeah
[00:22.965]
[00:22.965]Stuck in time so many young
[00:24.544]困在时间里好多年轻人
[00:24.544]Boys bustin' nines bustin'
[00:25.858]男孩尽情放纵
[00:25.858]Some servin' state bids
[00:27.248]有些人为州政府卖命
[00:27.248]'Cuz they hustle blind
[00:28.136]
[00:28.136]Yo when times get trifle
[00:29.227]当时间变得无足轻重时
[00:29.227]I'm subjected to street survival
[00:30.666]我饱受街头生存之苦
[00:30.666]See many never complete they cycle
[00:32.664]很多人无法完成他们周而复始
[00:32.664]Other retreat to Bibles
[00:33.728]另一个静修的地方是圣经
[00:33.728]Livin' holy but currency seem
[00:35.431]过着神圣的生活可金钱似乎
[00:35.431]To control me
[00:36.487]控制我
[00:36.487]Movin' coldly
[00:37.456]冷漠无情
[00:37.456]In the presence of old parolies
[00:39.103]在假释考验面前
[00:39.103]My mind mold me keep me
[00:40.543]我的思想塑造了我让我保持初心
[00:40.543]In mack mode like Goldie
[00:41.839]像Goldie一样大杀四方
[00:41.839]Police know me but ain't got enough
[00:43.907]警察了解我但我没有什么本事
[00:43.907]To hold me yeah
[00:44.720]拥我入怀
[00:44.720]I follow rules through the knowledge
[00:46.444]我遵守规则通过知识
[00:46.444]Swallow jewels
[00:47.243]吞下珠宝
[00:47.243]A form of teachin' from the streets
[00:49.019]街头教育的形式
[00:49.019]Never taught in school
[00:50.153]从未在学校教书
[00:50.153]You caught you lose a wise man utilize tools
[00:53.083]你发现你失去了一个聪明人利用工具
[00:53.083]Solitude certifies all moves
[00:55.172]孤独证明你的一举一动
[00:55.172]So I walk this path of the old dread
[00:57.192]所以我走在古老恐惧的道路上
[00:57.192]That lead me off the Ave yeah
[00:58.407]让我离开大街
[00:58.407]Absorbin' fast learnin' from n***as
[00:59.777]迅速吸取教训向别人学习
[00:59.777]I lost in the past
[01:01.124]我迷失在过去
[01:01.124]It's poison plays in these foul days
[01:03.269]在这乌烟瘴气的日子里这就是毒药
[01:03.269]Housin' cops they foul ways
[01:04.884]收容警察他们胡作非为
[01:04.884]And walkin' through a wild maze
[01:06.582]穿过一座迷宫
[01:06.582]Holdin' my brain tryin' to maintain
[01:08.715]我绞尽脑汁试图保持理智
[01:08.715]Sleet snow or rain
[01:09.991]雨夹雪
[01:09.991]I guees the game'll never change
[01:11.926]我想这行业永远不会改变
[01:11.926]Pieces of a black man
[01:13.498]一个黑人的碎片
[01:13.498]My thoughts travel
[01:14.569]我思绪万千
[01:14.569]Trapped on savage land
[01:16.220]困在这片荒芜的土地上
[01:16.220]It's like taboo taboo
[01:17.341]这就像禁忌
[01:17.341]Stuck in time so many young
[01:19.095]困在时间里好多年轻人
[01:19.095]Boys bustin' nines yeah
[01:20.558]男孩尽情放纵
[01:20.558]Some servin' state bids
[01:21.790]有些人为州政府卖命
[01:21.790]'Cuz they hustle blind
[01:22.488]
[01:22.488]Since the genesis paraphanalia
[01:24.341]从创世以来
[01:24.341]Circle my premisis
[01:25.396]圈出我的前提
[01:25.396]Poor images project life drained
[01:27.244]糟糕的形象让生活黯然失色
[01:27.244]My innocence
[01:27.956]我的天真
[01:27.956]It's all the worst genocide
[01:29.702]这是最可怕的种族屠杀
[01:29.702]I guess the water's cursed
[01:30.918]我想水受到了诅咒
[01:30.918]My old earth identify
[01:32.208]我熟悉的地球
[01:32.208]Though her soul is for the Church
[01:33.599]虽然她的灵魂属于教会
[01:33.599]She prayed for peace
[01:34.439]她祈求和平
[01:34.439]Hopin' I'm saved before she lay deciest
[01:36.317]希望在她倒下之前我能得到救赎
[01:36.317]To say the least
[01:36.915]退一步说
[01:36.915]The warden's to wise to play the streets
[01:38.964]典狱官在街头胡作非为是明智之举
[01:38.964]I know the ropes
[01:40.025]我了如指掌
[01:40.025]Certain n***as to slow to cope yeah
[01:41.561]有些人反应迟钝
[01:41.561]Though I sold some Coke
[01:42.736]虽然我卖了一些可乐
[01:42.736]It was only to stay afloat
[01:44.081]我只是为了维持生计
[01:44.081]Amongst the frozen hearted
[01:45.161]在冷酷无情的人中间
[01:45.161]Some bentin' some departed
[01:47.100]有人奋力拼搏有人远走高飞
[01:47.100]Inhalin' chocolate tracin'
[01:48.538]吞云吐雾
[01:48.538]Back to where it started
[01:49.898]回到起点
[01:49.898]The Crack wave 2 for 5
[01:51.578]来点好东西买二送五
[01:51.578]Deuce and tres
[01:52.636]
[01:52.636]The Mack sprays puffin' lye truth and days
[01:55.106]那种东西吞云吐雾真理和日子
[01:55.106]Though it sound ill through
[01:56.229]虽然听起来很可怕
[01:56.229]All the foul sh*t
[01:57.005]所有肮脏的事情
[01:57.005]I'm down still
[01:57.698]我依然意志消沉
[01:57.698]All aroudn real
[01:58.840]一切都是真的
[01:58.840]Rough is the grounds in Brownsville
[02:00.706]布朗斯维尔的土地崎岖不平
[02:00.706]I know the ledge
[02:01.902]我知道该怎么做
[02:01.902]Meditatin' holdin' my head
[02:03.653]沉思着昂首挺胸
[02:03.653]Eyes red it's Doe Or Die till I'm dead
[02:06.379]双眼通红这是DoeorDie直到我死去为止
[02:06.379]Pieces of a black man
[02:07.853]一个黑人的碎片
[02:07.853]My thoughts travel trapped on savage
[02:10.231]我思绪万千无法自拔
[02:10.231]Land it's like taboo taboo n***a
[02:11.997]哥们这是禁忌
[02:11.997]Stuck in time so many
[02:13.218]困在时间里
[02:13.218]Young boys bustin' nines what
[02:15.136]年轻小伙疯狂扫射什么
[02:15.136]Some servin' state bids
[02:16.153]有些人为州政府卖命
[02:16.153]'Cuz they hustle blind
[02:17.189]
[02:17.189]Pieces of a black man
[02:18.314]一个黑人的碎片
[02:18.314]Yeah
[02:18.801]
[02:18.801]My thoughts travel
[02:19.851]我思绪万千
[02:19.851]Trapped on savage land it's like taboo
[02:22.645]被困在野蛮的土地上这是禁忌
[02:22.645]Stuck in time buck buck
[02:23.996]困在时间里
[02:23.996]So many young boys bustin' nines
[02:25.676]好多小屁孩疯狂扫射
[02:25.676]Some servin' state bids
[02:27.130]有些人为州政府卖命
[02:27.130]'Cuz they hustle blind
[02:27.997]
[02:27.997]I played all positions
[02:28.996]我游刃有余
[02:28.996]Plus learned from each mission
[02:30.769]从每一次任务中汲取教训
[02:30.769]Politic wit all teyp n***as
[02:32.525]我和所有兄弟都有备而来
[02:32.525]Wit different diction
[02:33.374]用不同的辞藻
[02:33.374]I did it up from young in some cunt
[02:35.032]
[02:35.032]The way I hit it up
[02:36.265]我一触即发
[02:36.265]Buggin' off my first Philly Blunt
[02:37.812]对我的第一首歌感到厌烦
[02:37.812]And how I lit it up
[02:39.021]我点燃激情
[02:39.021]But time flyin'
[02:39.686]但时间飞逝
[02:39.686]Playin' these corners'll let it slide by
[02:41.904]在街头胡作非为让一切随风而逝
[02:41.904]Puffin' lye homicide coke supplies dry
[02:44.359]吞云吐雾制造命案***已经没有货
[02:44.359]So play the game other slow up change the lane
[02:47.063]所以玩游戏吧其他人放慢脚步变换车道
[02:47.063]Awaken unchain the brain in exchange
[02:48.744]唤醒我的心灵作为交换
[02:48.744]To take away the pain
[02:49.936]带走我的痛苦
[02:49.936]It's a part of scriptures
[02:50.824]这是圣经的一部分
[02:50.824]Put together wit different mixtures
[02:52.414]用不同的混合物放在一起
[02:52.414]They tricked us got us trapped in takin' pictures
[02:55.230]他们欺骗我们把我们困在拍照里
[02:55.230]Interogatin' locatin' destination'
[02:57.920]相互沟通寻找目的地
[02:57.920]Estimatin' or play a part of them investigatin'
[03:01.017]估计一下或者参与调查
[03:01.017]It's on goin' from them killers
[03:02.561]一切从杀手开始
[03:02.561]To them broads hoin'
[03:03.710]敬那些妹子的欢呼声
[03:03.710]Unknowin' first time fellons on trial blowin'
[03:06.111]不知道这是第一次有些人在试探我
[03:06.111]So burn your clips
[03:07.066]所以烧掉你的弹夹
[03:07.066]And sit back learn your sh*t
[03:08.753]坐下来好好学习你的本事
[03:08.753]The last of these real reps left turned legit
[03:11.772]这些真正的代表最后一个离开的变成了合法的
[03:11.772]Pieces of a black man
[03:13.211]一个黑人的碎片
[03:13.211]My thoughts travel yeah
[03:14.490]我思绪万千
[03:14.490]Trapped on savage land
[03:15.960]困在这片荒芜的土地上
[03:15.960]It's like taboo taboo
[03:17.097]这就像禁忌
[03:17.097]Stuck in time
[03:17.961]困在时间里
[03:17.961]So many young boys bustin' nines bustin'
[03:20.374]好多年轻小伙疯狂扫射
[03:20.374]Some servin' state bids what what
[03:21.989]有些人为国家效力什么什么
[03:21.989]'Cuz they hustle blind
[03:22.627]
[03:22.627]Pieces of a black man black man
[03:24.557]一个黑人的碎片
[03:24.557]My thoughts travel trapped on savage
[03:26.630]我思绪万千无法自拔
[03:26.630]Land it's like taboo
[03:28.015]这是禁忌
[03:28.015]Stuck in time so many young boys bustin' nines
[03:31.008]困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
[03:31.008]Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
[03:33.643]
[03:33.643]Pieces of a black man
[03:35.086]一个黑人的碎片
[03:35.086]My thoughts travel travel
[03:36.300]我思绪万千
[03:36.300]Trapped on savage land
[03:37.675]困在这片荒芜的土地上
[03:37.675]It's like taboo
[03:38.594]这就像是禁忌
[03:38.594]Taboo baby
[03:39.156]
[03:39.156]Stuck in time so many young boys bustin' nines
[03:41.878]困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
[03:41.878]Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
[03:44.298]
[03:44.298]Pieces of
[03:44.399]
[03:44.399]
[ilingku:143]
[ver:v1.0]
[ti:Pieces of A (Black) Man]
[ar:AZ]
[al:Pieces of a Man]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Pieces Of A(Black)Man (Explicit) - AZ
[00:06.683]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:06.683]Pieces of a black man
[00:08.012]一个黑人的碎片
[00:08.012]My thoughts travel trapped on savage
[00:10.346]我思绪万千无法自拔
[00:10.346]Land it's like taboo taboo
[00:12.025]这就像禁忌
[00:12.025]Stuck in time so many young
[00:13.644]困在时间里好多年轻人
[00:13.644]Boys bustin' nines bustin'
[00:15.148]男孩尽情放纵
[00:15.148]Some servin' state bids
[00:16.471]有些人为州政府卖命
[00:16.471]'Cuz they hustle blind
[00:17.568]
[00:17.568]Pieces of a black man
[00:18.969]一个黑人的碎片
[00:18.969]My thoughts travel yeah
[00:20.232]我思绪万千
[00:20.232]Trapped on savage land it's like taboo
[00:22.526]被困在野蛮的土地上这是禁忌
[00:22.526]Yeah
[00:22.965]
[00:22.965]Stuck in time so many young
[00:24.544]困在时间里好多年轻人
[00:24.544]Boys bustin' nines bustin'
[00:25.858]男孩尽情放纵
[00:25.858]Some servin' state bids
[00:27.248]有些人为州政府卖命
[00:27.248]'Cuz they hustle blind
[00:28.136]
[00:28.136]Yo when times get trifle
[00:29.227]当时间变得无足轻重时
[00:29.227]I'm subjected to street survival
[00:30.666]我饱受街头生存之苦
[00:30.666]See many never complete they cycle
[00:32.664]很多人无法完成他们周而复始
[00:32.664]Other retreat to Bibles
[00:33.728]另一个静修的地方是圣经
[00:33.728]Livin' holy but currency seem
[00:35.431]过着神圣的生活可金钱似乎
[00:35.431]To control me
[00:36.487]控制我
[00:36.487]Movin' coldly
[00:37.456]冷漠无情
[00:37.456]In the presence of old parolies
[00:39.103]在假释考验面前
[00:39.103]My mind mold me keep me
[00:40.543]我的思想塑造了我让我保持初心
[00:40.543]In mack mode like Goldie
[00:41.839]像Goldie一样大杀四方
[00:41.839]Police know me but ain't got enough
[00:43.907]警察了解我但我没有什么本事
[00:43.907]To hold me yeah
[00:44.720]拥我入怀
[00:44.720]I follow rules through the knowledge
[00:46.444]我遵守规则通过知识
[00:46.444]Swallow jewels
[00:47.243]吞下珠宝
[00:47.243]A form of teachin' from the streets
[00:49.019]街头教育的形式
[00:49.019]Never taught in school
[00:50.153]从未在学校教书
[00:50.153]You caught you lose a wise man utilize tools
[00:53.083]你发现你失去了一个聪明人利用工具
[00:53.083]Solitude certifies all moves
[00:55.172]孤独证明你的一举一动
[00:55.172]So I walk this path of the old dread
[00:57.192]所以我走在古老恐惧的道路上
[00:57.192]That lead me off the Ave yeah
[00:58.407]让我离开大街
[00:58.407]Absorbin' fast learnin' from n***as
[00:59.777]迅速吸取教训向别人学习
[00:59.777]I lost in the past
[01:01.124]我迷失在过去
[01:01.124]It's poison plays in these foul days
[01:03.269]在这乌烟瘴气的日子里这就是毒药
[01:03.269]Housin' cops they foul ways
[01:04.884]收容警察他们胡作非为
[01:04.884]And walkin' through a wild maze
[01:06.582]穿过一座迷宫
[01:06.582]Holdin' my brain tryin' to maintain
[01:08.715]我绞尽脑汁试图保持理智
[01:08.715]Sleet snow or rain
[01:09.991]雨夹雪
[01:09.991]I guees the game'll never change
[01:11.926]我想这行业永远不会改变
[01:11.926]Pieces of a black man
[01:13.498]一个黑人的碎片
[01:13.498]My thoughts travel
[01:14.569]我思绪万千
[01:14.569]Trapped on savage land
[01:16.220]困在这片荒芜的土地上
[01:16.220]It's like taboo taboo
[01:17.341]这就像禁忌
[01:17.341]Stuck in time so many young
[01:19.095]困在时间里好多年轻人
[01:19.095]Boys bustin' nines yeah
[01:20.558]男孩尽情放纵
[01:20.558]Some servin' state bids
[01:21.790]有些人为州政府卖命
[01:21.790]'Cuz they hustle blind
[01:22.488]
[01:22.488]Since the genesis paraphanalia
[01:24.341]从创世以来
[01:24.341]Circle my premisis
[01:25.396]圈出我的前提
[01:25.396]Poor images project life drained
[01:27.244]糟糕的形象让生活黯然失色
[01:27.244]My innocence
[01:27.956]我的天真
[01:27.956]It's all the worst genocide
[01:29.702]这是最可怕的种族屠杀
[01:29.702]I guess the water's cursed
[01:30.918]我想水受到了诅咒
[01:30.918]My old earth identify
[01:32.208]我熟悉的地球
[01:32.208]Though her soul is for the Church
[01:33.599]虽然她的灵魂属于教会
[01:33.599]She prayed for peace
[01:34.439]她祈求和平
[01:34.439]Hopin' I'm saved before she lay deciest
[01:36.317]希望在她倒下之前我能得到救赎
[01:36.317]To say the least
[01:36.915]退一步说
[01:36.915]The warden's to wise to play the streets
[01:38.964]典狱官在街头胡作非为是明智之举
[01:38.964]I know the ropes
[01:40.025]我了如指掌
[01:40.025]Certain n***as to slow to cope yeah
[01:41.561]有些人反应迟钝
[01:41.561]Though I sold some Coke
[01:42.736]虽然我卖了一些可乐
[01:42.736]It was only to stay afloat
[01:44.081]我只是为了维持生计
[01:44.081]Amongst the frozen hearted
[01:45.161]在冷酷无情的人中间
[01:45.161]Some bentin' some departed
[01:47.100]有人奋力拼搏有人远走高飞
[01:47.100]Inhalin' chocolate tracin'
[01:48.538]吞云吐雾
[01:48.538]Back to where it started
[01:49.898]回到起点
[01:49.898]The Crack wave 2 for 5
[01:51.578]来点好东西买二送五
[01:51.578]Deuce and tres
[01:52.636]
[01:52.636]The Mack sprays puffin' lye truth and days
[01:55.106]那种东西吞云吐雾真理和日子
[01:55.106]Though it sound ill through
[01:56.229]虽然听起来很可怕
[01:56.229]All the foul sh*t
[01:57.005]所有肮脏的事情
[01:57.005]I'm down still
[01:57.698]我依然意志消沉
[01:57.698]All aroudn real
[01:58.840]一切都是真的
[01:58.840]Rough is the grounds in Brownsville
[02:00.706]布朗斯维尔的土地崎岖不平
[02:00.706]I know the ledge
[02:01.902]我知道该怎么做
[02:01.902]Meditatin' holdin' my head
[02:03.653]沉思着昂首挺胸
[02:03.653]Eyes red it's Doe Or Die till I'm dead
[02:06.379]双眼通红这是DoeorDie直到我死去为止
[02:06.379]Pieces of a black man
[02:07.853]一个黑人的碎片
[02:07.853]My thoughts travel trapped on savage
[02:10.231]我思绪万千无法自拔
[02:10.231]Land it's like taboo taboo n***a
[02:11.997]哥们这是禁忌
[02:11.997]Stuck in time so many
[02:13.218]困在时间里
[02:13.218]Young boys bustin' nines what
[02:15.136]年轻小伙疯狂扫射什么
[02:15.136]Some servin' state bids
[02:16.153]有些人为州政府卖命
[02:16.153]'Cuz they hustle blind
[02:17.189]
[02:17.189]Pieces of a black man
[02:18.314]一个黑人的碎片
[02:18.314]Yeah
[02:18.801]
[02:18.801]My thoughts travel
[02:19.851]我思绪万千
[02:19.851]Trapped on savage land it's like taboo
[02:22.645]被困在野蛮的土地上这是禁忌
[02:22.645]Stuck in time buck buck
[02:23.996]困在时间里
[02:23.996]So many young boys bustin' nines
[02:25.676]好多小屁孩疯狂扫射
[02:25.676]Some servin' state bids
[02:27.130]有些人为州政府卖命
[02:27.130]'Cuz they hustle blind
[02:27.997]
[02:27.997]I played all positions
[02:28.996]我游刃有余
[02:28.996]Plus learned from each mission
[02:30.769]从每一次任务中汲取教训
[02:30.769]Politic wit all teyp n***as
[02:32.525]我和所有兄弟都有备而来
[02:32.525]Wit different diction
[02:33.374]用不同的辞藻
[02:33.374]I did it up from young in some cunt
[02:35.032]
[02:35.032]The way I hit it up
[02:36.265]我一触即发
[02:36.265]Buggin' off my first Philly Blunt
[02:37.812]对我的第一首歌感到厌烦
[02:37.812]And how I lit it up
[02:39.021]我点燃激情
[02:39.021]But time flyin'
[02:39.686]但时间飞逝
[02:39.686]Playin' these corners'll let it slide by
[02:41.904]在街头胡作非为让一切随风而逝
[02:41.904]Puffin' lye homicide coke supplies dry
[02:44.359]吞云吐雾制造命案***已经没有货
[02:44.359]So play the game other slow up change the lane
[02:47.063]所以玩游戏吧其他人放慢脚步变换车道
[02:47.063]Awaken unchain the brain in exchange
[02:48.744]唤醒我的心灵作为交换
[02:48.744]To take away the pain
[02:49.936]带走我的痛苦
[02:49.936]It's a part of scriptures
[02:50.824]这是圣经的一部分
[02:50.824]Put together wit different mixtures
[02:52.414]用不同的混合物放在一起
[02:52.414]They tricked us got us trapped in takin' pictures
[02:55.230]他们欺骗我们把我们困在拍照里
[02:55.230]Interogatin' locatin' destination'
[02:57.920]相互沟通寻找目的地
[02:57.920]Estimatin' or play a part of them investigatin'
[03:01.017]估计一下或者参与调查
[03:01.017]It's on goin' from them killers
[03:02.561]一切从杀手开始
[03:02.561]To them broads hoin'
[03:03.710]敬那些妹子的欢呼声
[03:03.710]Unknowin' first time fellons on trial blowin'
[03:06.111]不知道这是第一次有些人在试探我
[03:06.111]So burn your clips
[03:07.066]所以烧掉你的弹夹
[03:07.066]And sit back learn your sh*t
[03:08.753]坐下来好好学习你的本事
[03:08.753]The last of these real reps left turned legit
[03:11.772]这些真正的代表最后一个离开的变成了合法的
[03:11.772]Pieces of a black man
[03:13.211]一个黑人的碎片
[03:13.211]My thoughts travel yeah
[03:14.490]我思绪万千
[03:14.490]Trapped on savage land
[03:15.960]困在这片荒芜的土地上
[03:15.960]It's like taboo taboo
[03:17.097]这就像禁忌
[03:17.097]Stuck in time
[03:17.961]困在时间里
[03:17.961]So many young boys bustin' nines bustin'
[03:20.374]好多年轻小伙疯狂扫射
[03:20.374]Some servin' state bids what what
[03:21.989]有些人为国家效力什么什么
[03:21.989]'Cuz they hustle blind
[03:22.627]
[03:22.627]Pieces of a black man black man
[03:24.557]一个黑人的碎片
[03:24.557]My thoughts travel trapped on savage
[03:26.630]我思绪万千无法自拔
[03:26.630]Land it's like taboo
[03:28.015]这是禁忌
[03:28.015]Stuck in time so many young boys bustin' nines
[03:31.008]困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
[03:31.008]Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
[03:33.643]
[03:33.643]Pieces of a black man
[03:35.086]一个黑人的碎片
[03:35.086]My thoughts travel travel
[03:36.300]我思绪万千
[03:36.300]Trapped on savage land
[03:37.675]困在这片荒芜的土地上
[03:37.675]It's like taboo
[03:38.594]这就像是禁忌
[03:38.594]Taboo baby
[03:39.156]
[03:39.156]Stuck in time so many young boys bustin' nines
[03:41.878]困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
[03:41.878]Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
[03:44.298]
[03:44.298]Pieces of
[03:44.399]
[03:44.399]
文本歌词
Pieces Of A(Black)Man (Explicit) - AZ
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Pieces of a black man
一个黑人的碎片
My thoughts travel trapped on savage
我思绪万千无法自拔
Land it's like taboo taboo
这就像禁忌
Stuck in time so many young
困在时间里好多年轻人
Boys bustin' nines bustin'
男孩尽情放纵
Some servin' state bids
有些人为州政府卖命
'Cuz they hustle blind
Pieces of a black man
一个黑人的碎片
My thoughts travel yeah
我思绪万千
Trapped on savage land it's like taboo
被困在野蛮的土地上这是禁忌
Yeah
Stuck in time so many young
困在时间里好多年轻人
Boys bustin' nines bustin'
男孩尽情放纵
Some servin' state bids
有些人为州政府卖命
'Cuz they hustle blind
Yo when times get trifle
当时间变得无足轻重时
I'm subjected to street survival
我饱受街头生存之苦
See many never complete they cycle
很多人无法完成他们周而复始
Other retreat to Bibles
另一个静修的地方是圣经
Livin' holy but currency seem
过着神圣的生活可金钱似乎
To control me
控制我
Movin' coldly
冷漠无情
In the presence of old parolies
在假释考验面前
My mind mold me keep me
我的思想塑造了我让我保持初心
In mack mode like Goldie
像Goldie一样大杀四方
Police know me but ain't got enough
警察了解我但我没有什么本事
To hold me yeah
拥我入怀
I follow rules through the knowledge
我遵守规则通过知识
Swallow jewels
吞下珠宝
A form of teachin' from the streets
街头教育的形式
Never taught in school
从未在学校教书
You caught you lose a wise man utilize tools
你发现你失去了一个聪明人利用工具
Solitude certifies all moves
孤独证明你的一举一动
So I walk this path of the old dread
所以我走在古老恐惧的道路上
That lead me off the Ave yeah
让我离开大街
Absorbin' fast learnin' from n***as
迅速吸取教训向别人学习
I lost in the past
我迷失在过去
It's poison plays in these foul days
在这乌烟瘴气的日子里这就是毒药
Housin' cops they foul ways
收容警察他们胡作非为
And walkin' through a wild maze
穿过一座迷宫
Holdin' my brain tryin' to maintain
我绞尽脑汁试图保持理智
Sleet snow or rain
雨夹雪
I guees the game'll never change
我想这行业永远不会改变
Pieces of a black man
一个黑人的碎片
My thoughts travel
我思绪万千
Trapped on savage land
困在这片荒芜的土地上
It's like taboo taboo
这就像禁忌
Stuck in time so many young
困在时间里好多年轻人
Boys bustin' nines yeah
男孩尽情放纵
Some servin' state bids
有些人为州政府卖命
'Cuz they hustle blind
Since the genesis paraphanalia
从创世以来
Circle my premisis
圈出我的前提
Poor images project life drained
糟糕的形象让生活黯然失色
My innocence
我的天真
It's all the worst genocide
这是最可怕的种族屠杀
I guess the water's cursed
我想水受到了诅咒
My old earth identify
我熟悉的地球
Though her soul is for the Church
虽然她的灵魂属于教会
She prayed for peace
她祈求和平
Hopin' I'm saved before she lay deciest
希望在她倒下之前我能得到救赎
To say the least
退一步说
The warden's to wise to play the streets
典狱官在街头胡作非为是明智之举
I know the ropes
我了如指掌
Certain n***as to slow to cope yeah
有些人反应迟钝
Though I sold some Coke
虽然我卖了一些可乐
It was only to stay afloat
我只是为了维持生计
Amongst the frozen hearted
在冷酷无情的人中间
Some bentin' some departed
有人奋力拼搏有人远走高飞
Inhalin' chocolate tracin'
吞云吐雾
Back to where it started
回到起点
The Crack wave 2 for 5
来点好东西买二送五
Deuce and tres
The Mack sprays puffin' lye truth and days
那种东西吞云吐雾真理和日子
Though it sound ill through
虽然听起来很可怕
All the foul sh*t
所有肮脏的事情
I'm down still
我依然意志消沉
All aroudn real
一切都是真的
Rough is the grounds in Brownsville
布朗斯维尔的土地崎岖不平
I know the ledge
我知道该怎么做
Meditatin' holdin' my head
沉思着昂首挺胸
Eyes red it's Doe Or Die till I'm dead
双眼通红这是DoeorDie直到我死去为止
Pieces of a black man
一个黑人的碎片
My thoughts travel trapped on savage
我思绪万千无法自拔
Land it's like taboo taboo n***a
哥们这是禁忌
Stuck in time so many
困在时间里
Young boys bustin' nines what
年轻小伙疯狂扫射什么
Some servin' state bids
有些人为州政府卖命
'Cuz they hustle blind
Pieces of a black man
一个黑人的碎片
Yeah
My thoughts travel
我思绪万千
Trapped on savage land it's like taboo
被困在野蛮的土地上这是禁忌
Stuck in time buck buck
困在时间里
So many young boys bustin' nines
好多小屁孩疯狂扫射
Some servin' state bids
有些人为州政府卖命
'Cuz they hustle blind
I played all positions
我游刃有余
Plus learned from each mission
从每一次任务中汲取教训
Politic wit all teyp n***as
我和所有兄弟都有备而来
Wit different diction
用不同的辞藻
I did it up from young in some cunt
The way I hit it up
我一触即发
Buggin' off my first Philly Blunt
对我的第一首歌感到厌烦
And how I lit it up
我点燃激情
But time flyin'
但时间飞逝
Playin' these corners'll let it slide by
在街头胡作非为让一切随风而逝
Puffin' lye homicide coke supplies dry
吞云吐雾制造命案***已经没有货
So play the game other slow up change the lane
所以玩游戏吧其他人放慢脚步变换车道
Awaken unchain the brain in exchange
唤醒我的心灵作为交换
To take away the pain
带走我的痛苦
It's a part of scriptures
这是圣经的一部分
Put together wit different mixtures
用不同的混合物放在一起
They tricked us got us trapped in takin' pictures
他们欺骗我们把我们困在拍照里
Interogatin' locatin' destination'
相互沟通寻找目的地
Estimatin' or play a part of them investigatin'
估计一下或者参与调查
It's on goin' from them killers
一切从杀手开始
To them broads hoin'
敬那些妹子的欢呼声
Unknowin' first time fellons on trial blowin'
不知道这是第一次有些人在试探我
So burn your clips
所以烧掉你的弹夹
And sit back learn your sh*t
坐下来好好学习你的本事
The last of these real reps left turned legit
这些真正的代表最后一个离开的变成了合法的
Pieces of a black man
一个黑人的碎片
My thoughts travel yeah
我思绪万千
Trapped on savage land
困在这片荒芜的土地上
It's like taboo taboo
这就像禁忌
Stuck in time
困在时间里
So many young boys bustin' nines bustin'
好多年轻小伙疯狂扫射
Some servin' state bids what what
有些人为国家效力什么什么
'Cuz they hustle blind
Pieces of a black man black man
一个黑人的碎片
My thoughts travel trapped on savage
我思绪万千无法自拔
Land it's like taboo
这是禁忌
Stuck in time so many young boys bustin' nines
困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
Pieces of a black man
一个黑人的碎片
My thoughts travel travel
我思绪万千
Trapped on savage land
困在这片荒芜的土地上
It's like taboo
这就像是禁忌
Taboo baby
Stuck in time so many young boys bustin' nines
困在时间里好多小屁孩都在做那种生意
Some servin' state bids 'cuz they hustle blind
Pieces of