LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:133]
[ver:v1.0]
[ti:飛行少女と僕]
[ar:ぐるたみん (咕噜碳)]
[al:GIANT KILLING(通常盤)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]飛行少女と僕 - 咕噜碳 (ぐるたみん)
[00:08.080]
[00:08.080]词:ぐるたみん
[00:16.170]
[00:16.170]曲:ぐるたみん
[00:24.260]
[00:24.260]あー今日遅刻寸前
[00:26.700]啊 今天就快要迟到了
[00:26.700]パンを口にくわえ茫然
[00:29.619]茫然地嘴里叼着面包
[00:29.619]あーもちろんの当然
[00:32.219]啊 不用说 那是当然
[00:32.219]駅前に着くまでダッシュです
[00:34.308]向着车站前冲刺
[00:34.308]おーいえーおーいえー
[00:46.378]哦 耶 哦 耶
[00:46.378]あーやっとの事で
[00:48.867]啊 总算赶上了
[00:48.867]総武線の窓辺のとこで
[00:51.556]总武线的窗边
[00:51.556]ふー一息をついてふと空を眺めた
[00:57.555]呼一口气 不经意望向天空
[00:57.555]わた雲の隙間に一粒の影が
[01:02.795]棉花云的空隙间藏着一个身影
[01:02.795]隠す雲切れ目を凝らした
[01:07.855]我定睛凝视云彩的缝隙处
[01:07.855]空中遊泳仰天の光景yeah
[01:10.783]空中畅游 惊人的景象 耶
[01:10.783]まだ我が目疑って
[01:13.273]还是不敢相信自己的眼睛
[01:13.273]良く見て視線を全体へ
[01:16.273]仔细上下打量她的全貌
[01:16.273]驚いてまた目を擦った
[01:19.033]惊讶地揉了揉眼睛
[01:19.033]見慣れた制服宙に浮かんで
[01:21.962]熟悉的制服浮在空中
[01:21.962]同じ目的地に向かってる
[01:24.911]前往同一个目的地
[01:24.911]おーいえー
[01:27.441]哦 耶
[01:27.441]僕は遅刻しそうなのを思い出した
[01:41.621]想起来我就要迟到了
[01:41.621]あー今朝起きた案件
[01:44.041]啊 今早发生的事情
[01:44.041]頭に焼き付いて大変
[01:46.911]糟糕 深深印在脑海里了
[01:46.911]あー外見に反面の
[01:49.350]啊 和外表相反的
[01:49.350]ギャップにも戸惑ってます
[01:53.100]反差让我有点不知所措
[01:53.100]どうやって伝えよう
[01:55.000]该怎么跟她说
[01:55.000]見ちゃったって事を
[01:58.010]我看见了这件事
[01:58.010]誰もいない場所で
[02:00.370]在四下无人的地方
[02:00.370]見たものは
[02:03.019]看到的景象
[02:03.019]空中遊泳驚愕の情景yeah
[02:05.948]空中畅游 惊愕的景象 耶
[02:05.948]君は空へ浮かんで
[02:08.398]你浮在天空
[02:08.398]魅せつけ無重力状態へ
[02:11.458]向我展示无重力状态
[02:11.458]いざなうように手を握った
[02:14.136]邀请般地握住了我的手
[02:14.136]「もう知ったね
[02:15.106]“你已经知道了吧
[02:15.106]わたしの秘密の羽根」
[02:16.915]我秘密的翅膀”
[02:16.915]飛びっきり
[02:17.784]你露出
[02:17.784]可愛い笑顔で言うんだね
[02:19.654]特别可爱的笑容说道
[02:19.654]おーいえー
[02:22.544]哦 耶
[02:22.544]僕は凄く素敵だって伝えたんだ
[02:31.140]我说那真是太棒了
[02:31.140]浮かれていたのは僕一人で
[02:33.939]高兴的只有我一个人
[02:33.939]秘密を知られて焦った彼女
[02:36.758]因被发现秘密而焦虑的她
[02:36.758]手助けで飛ぶこともあったって
[02:39.197]也曾为了帮助别人而飞起来过
[02:39.197]でも感謝より興味示す民衆
[02:42.177]但是比起感谢民众们更好奇
[02:42.177]化け物って人じゃないって
[02:44.876]说她是怪物 非人类
[02:44.876]飛ばないってそう
[02:46.616]于是她决定
[02:46.616]彼女は決めたんだ
[02:50.386]再也不要飞翔了
[02:50.386]もう飛ばないって
[02:51.736]她大声哭喊
[02:51.736]泣きながら叫ぶんだ
[03:06.695]再也不要飞翔了
[03:06.695]ほんとは
[03:07.665]其实
[03:07.665]誰にも言えなくてやっと
[03:10.033]这些话对谁也没能说过
[03:10.033]言えたんだって
[03:11.973]现在终于能说出来了
[03:11.973]くしゃくしゃな笑顔で
[03:13.783]你笑眯眯地
[03:13.783]僕の手を掴んだ
[03:17.431]握住了我的手
[03:17.431]空中遊泳爽快で絶景yeah
[03:20.450]空中畅游 爽快的绝景 耶
[03:20.450]これで最後だからって
[03:22.930]这是最后一次了
[03:22.930]泣きながら二人blue skyへ
[03:26.100]你哭着说道 两人飞向蓝天
[03:26.100]君は空で笑ったんだ
[03:28.499]你在天空中笑了
[03:28.499]空中遊泳君は今も
[03:31.419]空中畅游 你现在也
[03:31.419]飛ばないつもりなのかな
[03:33.869]不打算再飞了吗
[03:33.869]素敵で綺麗な君はとても
[03:37.658]美好而漂亮的你
[03:37.658]空が似合うんだよ
[03:39.658]和天空十分相配哦
[03:39.658]秘密は僕が守るから
[03:42.537]秘密由我来守护
[03:42.537]心落ち着くの待つから
[03:45.317]等你心情平复下来
[03:45.317]おーいえー
[03:48.037]哦 耶
[03:48.037]君はまたねって言って
[03:50.347]你说明天见
[03:50.347]歩いていく
[03:55.075]然后渐渐走远
[03:55.075]歩いていくんだ
[04:02.235]渐渐走远
[04:02.235]おーおーいえーいえー
[04:04.705]哦 哦 耶 耶
[04:04.705]おーおーいえーいえー
[04:07.445]哦 哦 耶 耶
[04:07.445]おーおー
[04:12.695]哦 哦
[04:12.695]
[ilingku:133]
[ver:v1.0]
[ti:飛行少女と僕]
[ar:ぐるたみん (咕噜碳)]
[al:GIANT KILLING(通常盤)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]飛行少女と僕 - 咕噜碳 (ぐるたみん)
[00:08.080]
[00:08.080]词:ぐるたみん
[00:16.170]
[00:16.170]曲:ぐるたみん
[00:24.260]
[00:24.260]あー今日遅刻寸前
[00:26.700]啊 今天就快要迟到了
[00:26.700]パンを口にくわえ茫然
[00:29.619]茫然地嘴里叼着面包
[00:29.619]あーもちろんの当然
[00:32.219]啊 不用说 那是当然
[00:32.219]駅前に着くまでダッシュです
[00:34.308]向着车站前冲刺
[00:34.308]おーいえーおーいえー
[00:46.378]哦 耶 哦 耶
[00:46.378]あーやっとの事で
[00:48.867]啊 总算赶上了
[00:48.867]総武線の窓辺のとこで
[00:51.556]总武线的窗边
[00:51.556]ふー一息をついてふと空を眺めた
[00:57.555]呼一口气 不经意望向天空
[00:57.555]わた雲の隙間に一粒の影が
[01:02.795]棉花云的空隙间藏着一个身影
[01:02.795]隠す雲切れ目を凝らした
[01:07.855]我定睛凝视云彩的缝隙处
[01:07.855]空中遊泳仰天の光景yeah
[01:10.783]空中畅游 惊人的景象 耶
[01:10.783]まだ我が目疑って
[01:13.273]还是不敢相信自己的眼睛
[01:13.273]良く見て視線を全体へ
[01:16.273]仔细上下打量她的全貌
[01:16.273]驚いてまた目を擦った
[01:19.033]惊讶地揉了揉眼睛
[01:19.033]見慣れた制服宙に浮かんで
[01:21.962]熟悉的制服浮在空中
[01:21.962]同じ目的地に向かってる
[01:24.911]前往同一个目的地
[01:24.911]おーいえー
[01:27.441]哦 耶
[01:27.441]僕は遅刻しそうなのを思い出した
[01:41.621]想起来我就要迟到了
[01:41.621]あー今朝起きた案件
[01:44.041]啊 今早发生的事情
[01:44.041]頭に焼き付いて大変
[01:46.911]糟糕 深深印在脑海里了
[01:46.911]あー外見に反面の
[01:49.350]啊 和外表相反的
[01:49.350]ギャップにも戸惑ってます
[01:53.100]反差让我有点不知所措
[01:53.100]どうやって伝えよう
[01:55.000]该怎么跟她说
[01:55.000]見ちゃったって事を
[01:58.010]我看见了这件事
[01:58.010]誰もいない場所で
[02:00.370]在四下无人的地方
[02:00.370]見たものは
[02:03.019]看到的景象
[02:03.019]空中遊泳驚愕の情景yeah
[02:05.948]空中畅游 惊愕的景象 耶
[02:05.948]君は空へ浮かんで
[02:08.398]你浮在天空
[02:08.398]魅せつけ無重力状態へ
[02:11.458]向我展示无重力状态
[02:11.458]いざなうように手を握った
[02:14.136]邀请般地握住了我的手
[02:14.136]「もう知ったね
[02:15.106]“你已经知道了吧
[02:15.106]わたしの秘密の羽根」
[02:16.915]我秘密的翅膀”
[02:16.915]飛びっきり
[02:17.784]你露出
[02:17.784]可愛い笑顔で言うんだね
[02:19.654]特别可爱的笑容说道
[02:19.654]おーいえー
[02:22.544]哦 耶
[02:22.544]僕は凄く素敵だって伝えたんだ
[02:31.140]我说那真是太棒了
[02:31.140]浮かれていたのは僕一人で
[02:33.939]高兴的只有我一个人
[02:33.939]秘密を知られて焦った彼女
[02:36.758]因被发现秘密而焦虑的她
[02:36.758]手助けで飛ぶこともあったって
[02:39.197]也曾为了帮助别人而飞起来过
[02:39.197]でも感謝より興味示す民衆
[02:42.177]但是比起感谢民众们更好奇
[02:42.177]化け物って人じゃないって
[02:44.876]说她是怪物 非人类
[02:44.876]飛ばないってそう
[02:46.616]于是她决定
[02:46.616]彼女は決めたんだ
[02:50.386]再也不要飞翔了
[02:50.386]もう飛ばないって
[02:51.736]她大声哭喊
[02:51.736]泣きながら叫ぶんだ
[03:06.695]再也不要飞翔了
[03:06.695]ほんとは
[03:07.665]其实
[03:07.665]誰にも言えなくてやっと
[03:10.033]这些话对谁也没能说过
[03:10.033]言えたんだって
[03:11.973]现在终于能说出来了
[03:11.973]くしゃくしゃな笑顔で
[03:13.783]你笑眯眯地
[03:13.783]僕の手を掴んだ
[03:17.431]握住了我的手
[03:17.431]空中遊泳爽快で絶景yeah
[03:20.450]空中畅游 爽快的绝景 耶
[03:20.450]これで最後だからって
[03:22.930]这是最后一次了
[03:22.930]泣きながら二人blue skyへ
[03:26.100]你哭着说道 两人飞向蓝天
[03:26.100]君は空で笑ったんだ
[03:28.499]你在天空中笑了
[03:28.499]空中遊泳君は今も
[03:31.419]空中畅游 你现在也
[03:31.419]飛ばないつもりなのかな
[03:33.869]不打算再飞了吗
[03:33.869]素敵で綺麗な君はとても
[03:37.658]美好而漂亮的你
[03:37.658]空が似合うんだよ
[03:39.658]和天空十分相配哦
[03:39.658]秘密は僕が守るから
[03:42.537]秘密由我来守护
[03:42.537]心落ち着くの待つから
[03:45.317]等你心情平复下来
[03:45.317]おーいえー
[03:48.037]哦 耶
[03:48.037]君はまたねって言って
[03:50.347]你说明天见
[03:50.347]歩いていく
[03:55.075]然后渐渐走远
[03:55.075]歩いていくんだ
[04:02.235]渐渐走远
[04:02.235]おーおーいえーいえー
[04:04.705]哦 哦 耶 耶
[04:04.705]おーおーいえーいえー
[04:07.445]哦 哦 耶 耶
[04:07.445]おーおー
[04:12.695]哦 哦
[04:12.695]
文本歌词
飛行少女と僕 - 咕噜碳 (ぐるたみん)
词:ぐるたみん
曲:ぐるたみん
あー今日遅刻寸前
啊 今天就快要迟到了
パンを口にくわえ茫然
茫然地嘴里叼着面包
あーもちろんの当然
啊 不用说 那是当然
駅前に着くまでダッシュです
向着车站前冲刺
おーいえーおーいえー
哦 耶 哦 耶
あーやっとの事で
啊 总算赶上了
総武線の窓辺のとこで
总武线的窗边
ふー一息をついてふと空を眺めた
呼一口气 不经意望向天空
わた雲の隙間に一粒の影が
棉花云的空隙间藏着一个身影
隠す雲切れ目を凝らした
我定睛凝视云彩的缝隙处
空中遊泳仰天の光景yeah
空中畅游 惊人的景象 耶
まだ我が目疑って
还是不敢相信自己的眼睛
良く見て視線を全体へ
仔细上下打量她的全貌
驚いてまた目を擦った
惊讶地揉了揉眼睛
見慣れた制服宙に浮かんで
熟悉的制服浮在空中
同じ目的地に向かってる
前往同一个目的地
おーいえー
哦 耶
僕は遅刻しそうなのを思い出した
想起来我就要迟到了
あー今朝起きた案件
啊 今早发生的事情
頭に焼き付いて大変
糟糕 深深印在脑海里了
あー外見に反面の
啊 和外表相反的
ギャップにも戸惑ってます
反差让我有点不知所措
どうやって伝えよう
该怎么跟她说
見ちゃったって事を
我看见了这件事
誰もいない場所で
在四下无人的地方
見たものは
看到的景象
空中遊泳驚愕の情景yeah
空中畅游 惊愕的景象 耶
君は空へ浮かんで
你浮在天空
魅せつけ無重力状態へ
向我展示无重力状态
いざなうように手を握った
邀请般地握住了我的手
「もう知ったね
“你已经知道了吧
わたしの秘密の羽根」
我秘密的翅膀”
飛びっきり
你露出
可愛い笑顔で言うんだね
特别可爱的笑容说道
おーいえー
哦 耶
僕は凄く素敵だって伝えたんだ
我说那真是太棒了
浮かれていたのは僕一人で
高兴的只有我一个人
秘密を知られて焦った彼女
因被发现秘密而焦虑的她
手助けで飛ぶこともあったって
也曾为了帮助别人而飞起来过
でも感謝より興味示す民衆
但是比起感谢民众们更好奇
化け物って人じゃないって
说她是怪物 非人类
飛ばないってそう
于是她决定
彼女は決めたんだ
再也不要飞翔了
もう飛ばないって
她大声哭喊
泣きながら叫ぶんだ
再也不要飞翔了
ほんとは
其实
誰にも言えなくてやっと
这些话对谁也没能说过
言えたんだって
现在终于能说出来了
くしゃくしゃな笑顔で
你笑眯眯地
僕の手を掴んだ
握住了我的手
空中遊泳爽快で絶景yeah
空中畅游 爽快的绝景 耶
これで最後だからって
这是最后一次了
泣きながら二人blue skyへ
你哭着说道 两人飞向蓝天
君は空で笑ったんだ
你在天空中笑了
空中遊泳君は今も
空中畅游 你现在也
飛ばないつもりなのかな
不打算再飞了吗
素敵で綺麗な君はとても
美好而漂亮的你
空が似合うんだよ
和天空十分相配哦
秘密は僕が守るから
秘密由我来守护
心落ち着くの待つから
等你心情平复下来
おーいえー
哦 耶
君はまたねって言って
你说明天见
歩いていく
然后渐渐走远
歩いていくんだ
渐渐走远
おーおーいえーいえー
哦 哦 耶 耶
おーおーいえーいえー
哦 哦 耶 耶
おーおー
哦 哦