LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:124]
[ver:v1.0]
[ti:I Lost A Friend]
[ar:Dubstar]
[al:Make It Better]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]I Lost A Friend - Dubstar
[00:19.151]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:19.151]Walking down the hill
[00:22.974]走下山坡
[00:22.974]To find the last time I saw you
[00:27.942]寻找我最后一次见到你的时候
[00:27.942]Trying everywhere
[00:31.901]到处尝试
[00:31.901]I thought that somewhere
[00:34.054]我以为在某个地方
[00:34.054]I'd find you
[00:36.636]我会找到你
[00:36.636]The world is turning
[00:40.928]世界在转动
[00:40.928]Concerned that I won't find
[00:45.320]担心我找不到
[00:45.320]I lost a friend
[00:49.855]我失去了一位朋友
[00:49.855]I left him somewhere round here
[00:54.383]我把他丢在这附近的某个地方
[00:54.383]He lives in faces and streets
[00:57.231]他活在人群中活在街头
[00:57.231]And in the memories
[00:59.447]在回忆里
[00:59.447]Of something good
[01:03.138]美好的事物
[01:03.138]And people say I won the game
[01:07.574]人们说我大获全胜
[01:07.574]But something brings me back here
[01:12.039]但有些东西把我带回了这里
[01:12.039]I'll never see him again
[01:15.055]我再也见不到他
[01:15.055]Except in memory
[01:17.303]除了回忆
[01:17.303]Of someone good
[01:23.564]一个好人
[01:23.564]Calling distant friends
[01:27.423]呼唤远方的朋友
[01:27.423]The numbers disconnected
[01:32.305]电话断线了
[01:32.305]Walking every street
[01:36.325]走在每一条街道上
[01:36.325]The bars you once frequented
[01:41.033]你曾经常去的酒吧
[01:41.033]I've searched the phone book
[01:45.398]我翻遍了电话薄
[01:45.398]There's nowhere left to look
[01:49.847]已经无处可寻
[01:49.847]And hope that
[01:50.970]希望
[01:50.970]You'll be there
[01:54.436]你会陪着我
[01:54.436]I lost a friend
[01:58.671]我失去了一位朋友
[01:58.671]I left him somewhere round here
[02:03.061]我把他丢在这附近的某个地方
[02:03.061]He lives in faces and streets
[02:05.971]他活在人群中活在街头
[02:05.971]And in the memories
[02:08.576]在回忆里
[02:08.576]Of something good
[02:12.088]美好的事物
[02:12.088]And in the end
[02:14.242]到了最后
[02:14.242]I won the game
[02:16.625]我赢得了这场游戏
[02:16.625]But something brings me back here
[02:20.902]但有些东西把我带回了这里
[02:20.902]I'll never see him again
[02:23.991]我再也见不到他
[02:23.991]Except in memory
[02:26.404]除了回忆
[02:26.404]Of someone good
[02:29.824]一个好人
[02:29.824]I'll never see him again
[02:32.773]我再也见不到他
[02:32.773]Except in memory
[02:35.255]除了回忆
[02:35.255]Of someone good
[02:38.103]一个好人
[02:38.103]
[ilingku:124]
[ver:v1.0]
[ti:I Lost A Friend]
[ar:Dubstar]
[al:Make It Better]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]I Lost A Friend - Dubstar
[00:19.151]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:19.151]Walking down the hill
[00:22.974]走下山坡
[00:22.974]To find the last time I saw you
[00:27.942]寻找我最后一次见到你的时候
[00:27.942]Trying everywhere
[00:31.901]到处尝试
[00:31.901]I thought that somewhere
[00:34.054]我以为在某个地方
[00:34.054]I'd find you
[00:36.636]我会找到你
[00:36.636]The world is turning
[00:40.928]世界在转动
[00:40.928]Concerned that I won't find
[00:45.320]担心我找不到
[00:45.320]I lost a friend
[00:49.855]我失去了一位朋友
[00:49.855]I left him somewhere round here
[00:54.383]我把他丢在这附近的某个地方
[00:54.383]He lives in faces and streets
[00:57.231]他活在人群中活在街头
[00:57.231]And in the memories
[00:59.447]在回忆里
[00:59.447]Of something good
[01:03.138]美好的事物
[01:03.138]And people say I won the game
[01:07.574]人们说我大获全胜
[01:07.574]But something brings me back here
[01:12.039]但有些东西把我带回了这里
[01:12.039]I'll never see him again
[01:15.055]我再也见不到他
[01:15.055]Except in memory
[01:17.303]除了回忆
[01:17.303]Of someone good
[01:23.564]一个好人
[01:23.564]Calling distant friends
[01:27.423]呼唤远方的朋友
[01:27.423]The numbers disconnected
[01:32.305]电话断线了
[01:32.305]Walking every street
[01:36.325]走在每一条街道上
[01:36.325]The bars you once frequented
[01:41.033]你曾经常去的酒吧
[01:41.033]I've searched the phone book
[01:45.398]我翻遍了电话薄
[01:45.398]There's nowhere left to look
[01:49.847]已经无处可寻
[01:49.847]And hope that
[01:50.970]希望
[01:50.970]You'll be there
[01:54.436]你会陪着我
[01:54.436]I lost a friend
[01:58.671]我失去了一位朋友
[01:58.671]I left him somewhere round here
[02:03.061]我把他丢在这附近的某个地方
[02:03.061]He lives in faces and streets
[02:05.971]他活在人群中活在街头
[02:05.971]And in the memories
[02:08.576]在回忆里
[02:08.576]Of something good
[02:12.088]美好的事物
[02:12.088]And in the end
[02:14.242]到了最后
[02:14.242]I won the game
[02:16.625]我赢得了这场游戏
[02:16.625]But something brings me back here
[02:20.902]但有些东西把我带回了这里
[02:20.902]I'll never see him again
[02:23.991]我再也见不到他
[02:23.991]Except in memory
[02:26.404]除了回忆
[02:26.404]Of someone good
[02:29.824]一个好人
[02:29.824]I'll never see him again
[02:32.773]我再也见不到他
[02:32.773]Except in memory
[02:35.255]除了回忆
[02:35.255]Of someone good
[02:38.103]一个好人
[02:38.103]
文本歌词
I Lost A Friend - Dubstar
以下歌词翻译由微信翻译提供
Walking down the hill
走下山坡
To find the last time I saw you
寻找我最后一次见到你的时候
Trying everywhere
到处尝试
I thought that somewhere
我以为在某个地方
I'd find you
我会找到你
The world is turning
世界在转动
Concerned that I won't find
担心我找不到
I lost a friend
我失去了一位朋友
I left him somewhere round here
我把他丢在这附近的某个地方
He lives in faces and streets
他活在人群中活在街头
And in the memories
在回忆里
Of something good
美好的事物
And people say I won the game
人们说我大获全胜
But something brings me back here
但有些东西把我带回了这里
I'll never see him again
我再也见不到他
Except in memory
除了回忆
Of someone good
一个好人
Calling distant friends
呼唤远方的朋友
The numbers disconnected
电话断线了
Walking every street
走在每一条街道上
The bars you once frequented
你曾经常去的酒吧
I've searched the phone book
我翻遍了电话薄
There's nowhere left to look
已经无处可寻
And hope that
希望
You'll be there
你会陪着我
I lost a friend
我失去了一位朋友
I left him somewhere round here
我把他丢在这附近的某个地方
He lives in faces and streets
他活在人群中活在街头
And in the memories
在回忆里
Of something good
美好的事物
And in the end
到了最后
I won the game
我赢得了这场游戏
But something brings me back here
但有些东西把我带回了这里
I'll never see him again
我再也见不到他
Except in memory
除了回忆
Of someone good
一个好人
I'll never see him again
我再也见不到他
Except in memory
除了回忆
Of someone good
一个好人