LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:104]
[ver:v1.0]
[ti:it's a bad dream (Explicit)]
[ar:93PUNX/Vic Mensa/Travis Barker/Good Charlotte]
[al:it's a bad dream]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]it's a bad dream (Explicit) - 93PUNX/Vic Mensa/Travis Barker/Good Charlotte (狂野夏洛特)
[00:02.179]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.179]Lyrics by:Victor Mensah/Joel Madden/Andrew De Caro/Stephen Feigenbaum/Dave Coresh
[00:04.358]
[00:04.358]Composed by:Victor Mensah/Joel Madden/Andrew De Caro/Stephen Feigenbaum/Dave Coresh
[00:06.539]
[00:06.539]I hide behind my madness
[00:09.451]我藏在我的疯狂背后
[00:09.451]Outside inside I'm damaged
[00:12.371]我的内心伤痕累累
[00:12.371]Suicide it might get tragic
[00:15.075]自杀可能会悲剧收尾
[00:15.075]Maybe it's a bad dream maybe it's a bad dream
[00:18.251]也许这是一场噩梦
[00:18.251]Every time I look at me
[00:20.723]每当我看着自己
[00:20.723]I try so hard but I can't seem
[00:23.531]我拼尽全力可我似乎无能为力
[00:23.531]To find a shred of decency
[00:26.507]寻找一丝体面
[00:26.507]But maybe it's a good thing it's a good thing
[00:29.841]但也许这是一件好事
[00:29.841]Addicted to my sadness
[00:32.817]沉溺于悲伤
[00:32.817]Just another of my bad bad habits
[00:35.722]只是我的另一个坏习惯
[00:35.722]This s**t gets hard to manage
[00:38.417]这种事情真的很难处理
[00:38.417]Manic-depressive sociopathic
[00:41.625]躁郁症社会病态
[00:41.625]I attract mistakes like a magnet
[00:44.497]我像磁铁一样吸引着错误
[00:44.497]Chase p***y like I'm playing in traffic
[00:47.441]追着女人跑好像我在开车
[00:47.441]Till I crash it end up in a casket
[00:50.162]直到我崩溃一切都尘埃落定
[00:50.162]Maybe it's a good thing is anybody listening yeah
[00:53.432]也许有人倾听是好事
[00:53.432]Double fisting driving like I'm drifting yeah
[00:56.297]双拳出击仿佛我在随波逐流
[00:56.297]Drunk spinning on a couch b***h I'm Rick James yeah
[00:59.187]喝醉了在沙发上转圈圈碧池我是RickJames
[00:59.187]Half demon half saint that's a split-screen
[01:01.891]半恶魔半圣人这是一个画面
[01:01.891]Glad to be insane mad for existing
[01:04.988]很高兴失去理智为生存感到疯狂
[01:04.988]I'm giving up 'cause I don't believe
[01:07.572]我要放弃因为我不相信
[01:07.572]I'm never gonna find a better part of me
[01:10.660]我再也找不到更好的自己
[01:10.660]I'm showing out only what they see
[01:13.343]我只展示他们眼中所见
[01:13.343]I'm always running circles when I try to leave
[01:16.167]当我试图离去时我总是原地踏步
[01:16.167]This broken soul but I can't let go
[01:21.695]这颗破碎的灵魂但我放不下
[01:21.695]And I lose control when I'm on my own again
[01:28.599]当我再次独自一人时我就失去了控制
[01:28.599]My childhood never lasted
[01:31.303]我的童年转瞬即逝
[01:31.303]My pain is everlasting
[01:34.199]我的痛苦是永恒的
[01:34.199]I'm flying but I'm crashing
[01:37.007]我翱翔天际可我一蹶不振
[01:37.007]Maybe it's a bad dream maybe it's a bad dream
[01:39.991]也许这是一场噩梦
[01:39.991]When it's all in front of me
[01:42.534]当一切都摆在我面前
[01:42.534]I make a mess of everything
[01:45.526]我把一切都搞得一团乱
[01:45.526]I f**k it up in spite of me
[01:48.494]我不顾一切地搞砸一切
[01:48.494]Maybe it's a good thing it's a good thing
[01:51.846]也许这是一件好事
[01:51.846]There's a hell at the bottom of the well
[01:54.061]深井之下也有地狱
[01:54.061]Where I drown to myself and the *** won't help
[01:57.685]我沉浸在自己的世界药物无济于事
[01:57.685]Swimming in my troubles but I'm not Michael Phelps
[01:59.846]沉浸在我的烦恼里可我不是迈克尔·菲尔普斯
[01:59.846]Ain't no medals for the double ain't no winning so I dealt
[02:03.295]双打没有奖牌没有胜算所以我出手了
[02:03.295]Strapped to a Kamikaze plane killing Nazis
[02:05.960]绑在神风敢死队的飞机上消灭纳粹
[02:05.960]Decking paparazzi the cops can't stop me
[02:09.135]精心打扮狗仔队警察无法阻止我
[02:09.135]Not even the government want problems with my posse
[02:11.956]就连政府都不想招惹我的兄弟
[02:11.956]Sixteen shots got 'em shook like Mobb deep
[02:15.226]十六发子弹让他们像Mobb一样瑟瑟发抖
[02:15.226]Send a Swat team I'm too fly to swat me yeah
[02:18.237]派一支特警队来我太酷了谁都无法对付我
[02:18.237]Let the block beat swinging like I'm Rocky yeah
[02:21.158]让整个街区都沸腾起来就像我是Rocky
[02:21.158]With my back against the wall you couldn't box me
[02:23.856]在我无路可退的情况下你无法阻止我
[02:23.856]Live fast get cash car crash die free
[02:26.976]过着浮华的生活挣到盆满钵满
[02:26.976]I'm giving up 'cause I don't believe
[02:29.544]我要放弃因为我不相信
[02:29.544]I'm never gonna find a better part of me
[02:32.183]我再也找不到更好的自己
[02:32.183]I'm showing out only what they see
[02:35.342]我只展示他们眼中所见
[02:35.342]I'm always running circles when I try to leave
[02:38.142]当我试图离去时我总是原地踏步
[02:38.142]This broken soul but I can't let go
[02:43.662]这颗破碎的灵魂但我放不下
[02:43.662]And I lose control when I'm on my own again
[02:50.579]当我再次独自一人时我就失去了控制
[02:50.579]
[ilingku:104]
[ver:v1.0]
[ti:it's a bad dream (Explicit)]
[ar:93PUNX/Vic Mensa/Travis Barker/Good Charlotte]
[al:it's a bad dream]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]it's a bad dream (Explicit) - 93PUNX/Vic Mensa/Travis Barker/Good Charlotte (狂野夏洛特)
[00:02.179]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.179]Lyrics by:Victor Mensah/Joel Madden/Andrew De Caro/Stephen Feigenbaum/Dave Coresh
[00:04.358]
[00:04.358]Composed by:Victor Mensah/Joel Madden/Andrew De Caro/Stephen Feigenbaum/Dave Coresh
[00:06.539]
[00:06.539]I hide behind my madness
[00:09.451]我藏在我的疯狂背后
[00:09.451]Outside inside I'm damaged
[00:12.371]我的内心伤痕累累
[00:12.371]Suicide it might get tragic
[00:15.075]自杀可能会悲剧收尾
[00:15.075]Maybe it's a bad dream maybe it's a bad dream
[00:18.251]也许这是一场噩梦
[00:18.251]Every time I look at me
[00:20.723]每当我看着自己
[00:20.723]I try so hard but I can't seem
[00:23.531]我拼尽全力可我似乎无能为力
[00:23.531]To find a shred of decency
[00:26.507]寻找一丝体面
[00:26.507]But maybe it's a good thing it's a good thing
[00:29.841]但也许这是一件好事
[00:29.841]Addicted to my sadness
[00:32.817]沉溺于悲伤
[00:32.817]Just another of my bad bad habits
[00:35.722]只是我的另一个坏习惯
[00:35.722]This s**t gets hard to manage
[00:38.417]这种事情真的很难处理
[00:38.417]Manic-depressive sociopathic
[00:41.625]躁郁症社会病态
[00:41.625]I attract mistakes like a magnet
[00:44.497]我像磁铁一样吸引着错误
[00:44.497]Chase p***y like I'm playing in traffic
[00:47.441]追着女人跑好像我在开车
[00:47.441]Till I crash it end up in a casket
[00:50.162]直到我崩溃一切都尘埃落定
[00:50.162]Maybe it's a good thing is anybody listening yeah
[00:53.432]也许有人倾听是好事
[00:53.432]Double fisting driving like I'm drifting yeah
[00:56.297]双拳出击仿佛我在随波逐流
[00:56.297]Drunk spinning on a couch b***h I'm Rick James yeah
[00:59.187]喝醉了在沙发上转圈圈碧池我是RickJames
[00:59.187]Half demon half saint that's a split-screen
[01:01.891]半恶魔半圣人这是一个画面
[01:01.891]Glad to be insane mad for existing
[01:04.988]很高兴失去理智为生存感到疯狂
[01:04.988]I'm giving up 'cause I don't believe
[01:07.572]我要放弃因为我不相信
[01:07.572]I'm never gonna find a better part of me
[01:10.660]我再也找不到更好的自己
[01:10.660]I'm showing out only what they see
[01:13.343]我只展示他们眼中所见
[01:13.343]I'm always running circles when I try to leave
[01:16.167]当我试图离去时我总是原地踏步
[01:16.167]This broken soul but I can't let go
[01:21.695]这颗破碎的灵魂但我放不下
[01:21.695]And I lose control when I'm on my own again
[01:28.599]当我再次独自一人时我就失去了控制
[01:28.599]My childhood never lasted
[01:31.303]我的童年转瞬即逝
[01:31.303]My pain is everlasting
[01:34.199]我的痛苦是永恒的
[01:34.199]I'm flying but I'm crashing
[01:37.007]我翱翔天际可我一蹶不振
[01:37.007]Maybe it's a bad dream maybe it's a bad dream
[01:39.991]也许这是一场噩梦
[01:39.991]When it's all in front of me
[01:42.534]当一切都摆在我面前
[01:42.534]I make a mess of everything
[01:45.526]我把一切都搞得一团乱
[01:45.526]I f**k it up in spite of me
[01:48.494]我不顾一切地搞砸一切
[01:48.494]Maybe it's a good thing it's a good thing
[01:51.846]也许这是一件好事
[01:51.846]There's a hell at the bottom of the well
[01:54.061]深井之下也有地狱
[01:54.061]Where I drown to myself and the *** won't help
[01:57.685]我沉浸在自己的世界药物无济于事
[01:57.685]Swimming in my troubles but I'm not Michael Phelps
[01:59.846]沉浸在我的烦恼里可我不是迈克尔·菲尔普斯
[01:59.846]Ain't no medals for the double ain't no winning so I dealt
[02:03.295]双打没有奖牌没有胜算所以我出手了
[02:03.295]Strapped to a Kamikaze plane killing Nazis
[02:05.960]绑在神风敢死队的飞机上消灭纳粹
[02:05.960]Decking paparazzi the cops can't stop me
[02:09.135]精心打扮狗仔队警察无法阻止我
[02:09.135]Not even the government want problems with my posse
[02:11.956]就连政府都不想招惹我的兄弟
[02:11.956]Sixteen shots got 'em shook like Mobb deep
[02:15.226]十六发子弹让他们像Mobb一样瑟瑟发抖
[02:15.226]Send a Swat team I'm too fly to swat me yeah
[02:18.237]派一支特警队来我太酷了谁都无法对付我
[02:18.237]Let the block beat swinging like I'm Rocky yeah
[02:21.158]让整个街区都沸腾起来就像我是Rocky
[02:21.158]With my back against the wall you couldn't box me
[02:23.856]在我无路可退的情况下你无法阻止我
[02:23.856]Live fast get cash car crash die free
[02:26.976]过着浮华的生活挣到盆满钵满
[02:26.976]I'm giving up 'cause I don't believe
[02:29.544]我要放弃因为我不相信
[02:29.544]I'm never gonna find a better part of me
[02:32.183]我再也找不到更好的自己
[02:32.183]I'm showing out only what they see
[02:35.342]我只展示他们眼中所见
[02:35.342]I'm always running circles when I try to leave
[02:38.142]当我试图离去时我总是原地踏步
[02:38.142]This broken soul but I can't let go
[02:43.662]这颗破碎的灵魂但我放不下
[02:43.662]And I lose control when I'm on my own again
[02:50.579]当我再次独自一人时我就失去了控制
[02:50.579]
文本歌词
it's a bad dream (Explicit) - 93PUNX/Vic Mensa/Travis Barker/Good Charlotte (狂野夏洛特)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Victor Mensah/Joel Madden/Andrew De Caro/Stephen Feigenbaum/Dave Coresh
Composed by:Victor Mensah/Joel Madden/Andrew De Caro/Stephen Feigenbaum/Dave Coresh
I hide behind my madness
我藏在我的疯狂背后
Outside inside I'm damaged
我的内心伤痕累累
Suicide it might get tragic
自杀可能会悲剧收尾
Maybe it's a bad dream maybe it's a bad dream
也许这是一场噩梦
Every time I look at me
每当我看着自己
I try so hard but I can't seem
我拼尽全力可我似乎无能为力
To find a shred of decency
寻找一丝体面
But maybe it's a good thing it's a good thing
但也许这是一件好事
Addicted to my sadness
沉溺于悲伤
Just another of my bad bad habits
只是我的另一个坏习惯
This s**t gets hard to manage
这种事情真的很难处理
Manic-depressive sociopathic
躁郁症社会病态
I attract mistakes like a magnet
我像磁铁一样吸引着错误
Chase p***y like I'm playing in traffic
追着女人跑好像我在开车
Till I crash it end up in a casket
直到我崩溃一切都尘埃落定
Maybe it's a good thing is anybody listening yeah
也许有人倾听是好事
Double fisting driving like I'm drifting yeah
双拳出击仿佛我在随波逐流
Drunk spinning on a couch b***h I'm Rick James yeah
喝醉了在沙发上转圈圈碧池我是RickJames
Half demon half saint that's a split-screen
半恶魔半圣人这是一个画面
Glad to be insane mad for existing
很高兴失去理智为生存感到疯狂
I'm giving up 'cause I don't believe
我要放弃因为我不相信
I'm never gonna find a better part of me
我再也找不到更好的自己
I'm showing out only what they see
我只展示他们眼中所见
I'm always running circles when I try to leave
当我试图离去时我总是原地踏步
This broken soul but I can't let go
这颗破碎的灵魂但我放不下
And I lose control when I'm on my own again
当我再次独自一人时我就失去了控制
My childhood never lasted
我的童年转瞬即逝
My pain is everlasting
我的痛苦是永恒的
I'm flying but I'm crashing
我翱翔天际可我一蹶不振
Maybe it's a bad dream maybe it's a bad dream
也许这是一场噩梦
When it's all in front of me
当一切都摆在我面前
I make a mess of everything
我把一切都搞得一团乱
I f**k it up in spite of me
我不顾一切地搞砸一切
Maybe it's a good thing it's a good thing
也许这是一件好事
There's a hell at the bottom of the well
深井之下也有地狱
Where I drown to myself and the *** won't help
我沉浸在自己的世界药物无济于事
Swimming in my troubles but I'm not Michael Phelps
沉浸在我的烦恼里可我不是迈克尔·菲尔普斯
Ain't no medals for the double ain't no winning so I dealt
双打没有奖牌没有胜算所以我出手了
Strapped to a Kamikaze plane killing Nazis
绑在神风敢死队的飞机上消灭纳粹
Decking paparazzi the cops can't stop me
精心打扮狗仔队警察无法阻止我
Not even the government want problems with my posse
就连政府都不想招惹我的兄弟
Sixteen shots got 'em shook like Mobb deep
十六发子弹让他们像Mobb一样瑟瑟发抖
Send a Swat team I'm too fly to swat me yeah
派一支特警队来我太酷了谁都无法对付我
Let the block beat swinging like I'm Rocky yeah
让整个街区都沸腾起来就像我是Rocky
With my back against the wall you couldn't box me
在我无路可退的情况下你无法阻止我
Live fast get cash car crash die free
过着浮华的生活挣到盆满钵满
I'm giving up 'cause I don't believe
我要放弃因为我不相信
I'm never gonna find a better part of me
我再也找不到更好的自己
I'm showing out only what they see
我只展示他们眼中所见
I'm always running circles when I try to leave
当我试图离去时我总是原地踏步
This broken soul but I can't let go
这颗破碎的灵魂但我放不下
And I lose control when I'm on my own again
当我再次独自一人时我就失去了控制