LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:016]
[ver:v1.0]
[ti:I Thought About You]
[ar:John Pizzarelli]
[al:Kisses In The Rain]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]I Thought About You - John Pizzarelli
[00:04.201]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.201]I took a trip on the train
[00:07.480]我坐火车去旅行
[00:07.480]And I thought about you
[00:12.733]我想着你
[00:12.733]I passed a shadowy lane
[00:16.481]我走过一条昏暗的小路
[00:16.481]And I thought about you
[00:20.832]我想着你
[00:20.832]Two or three cars parked under the stars
[00:25.212]两三辆车停在星空下
[00:25.212]A winding stream
[00:29.370]蜿蜒的小溪
[00:29.370]Moon shining down on some little town
[00:33.389]月光洒在小镇上
[00:33.389]And with each beam the same old dream
[00:38.346]每一道光芒都是同一个古老的梦想
[00:38.346]With every stop that we made
[00:41.652]我们的每一次驻足
[00:41.652]I thought about you
[00:47.021]我想着你
[00:47.021]And when I pulled down the shade
[00:50.752]当我拉下窗帘
[00:50.752]Then I really felt blue
[00:55.012]我真的感到忧伤
[00:55.012]I peeked through the crack
[00:56.504]我透过缝隙偷看
[00:56.504]And looked at the track
[00:59.061]看着这首歌
[00:59.061]The one going back to you
[01:03.380]那个回到你身边的女孩
[01:03.380]And what did I do
[01:06.217]我做了什么
[01:06.217]I thought about you
[01:44.078]我想着你
[01:44.078]We there re stop that we made
[01:47.050]我们又停下了脚步
[01:47.050]I thought about you
[01:52.693]我想着你
[01:52.693]And when I pulled down the shade
[01:56.079]当我拉下窗帘
[01:56.079]I really felt blue
[02:00.671]我真的感到忧伤
[02:00.671]I peeked through the crack
[02:02.011]我透过缝隙偷看
[02:02.011]And looked at the track
[02:04.635]看着这首歌
[02:04.635]The one going back to you
[02:08.972]那个回到你身边的女孩
[02:08.972]And what did I do
[02:13.259]我做了什么
[02:13.259]What did I do
[02:17.259]我做了什么
[02:17.259]What did I do
[02:20.396]我做了什么
[02:20.396]I thought about you
[02:25.858]我想着你
[02:25.858]I took a trip on the train
[02:28.272]我坐火车去旅行
[02:28.272]

文本歌词



I Thought About You - John Pizzarelli
以下歌词翻译由微信翻译提供
I took a trip on the train
我坐火车去旅行
And I thought about you
我想着你
I passed a shadowy lane
我走过一条昏暗的小路
And I thought about you
我想着你
Two or three cars parked under the stars
两三辆车停在星空下
A winding stream
蜿蜒的小溪
Moon shining down on some little town
月光洒在小镇上
And with each beam the same old dream
每一道光芒都是同一个古老的梦想
With every stop that we made
我们的每一次驻足
I thought about you
我想着你
And when I pulled down the shade
当我拉下窗帘
Then I really felt blue
我真的感到忧伤
I peeked through the crack
我透过缝隙偷看
And looked at the track
看着这首歌
The one going back to you
那个回到你身边的女孩
And what did I do
我做了什么
I thought about you
我想着你
We there re stop that we made
我们又停下了脚步
I thought about you
我想着你
And when I pulled down the shade
当我拉下窗帘
I really felt blue
我真的感到忧伤
I peeked through the crack
我透过缝隙偷看
And looked at the track
看着这首歌
The one going back to you
那个回到你身边的女孩
And what did I do
我做了什么
What did I do
我做了什么
What did I do
我做了什么
I thought about you
我想着你
I took a trip on the train
我坐火车去旅行

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!