LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:073]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.159]
[00:00.159]Waiting On The Other Side - Jorn Van Deynhoven/Christina Novelli
[00:01.027]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.027]Composed by:Jorn van Deynhoven/Dennis Schimonik/Christina Novelli
[00:51.582]
[00:51.582]Been without you now so long
[00:54.875]已经好久没有你
[00:54.875]Feel like half of me is gone
[00:59.843]感觉我已经失去了一半
[00:59.843]And I'll never know
[01:06.027]我永远不会知道
[01:06.027]Is it wrong or is it right
[01:09.635]这是错还是对
[01:09.635]I've been calling out at night
[01:14.179]我一直在夜里呼喊
[01:14.179]Ooh where did you go
[01:21.122]你去了哪里
[01:21.122]If only I could let it go
[01:24.843]如果我能释怀就好了
[01:24.843]Memories I can't control
[01:29.931]我无法掌控的回忆
[01:29.931]Yeah we are we are we are fading
[01:36.339]我们终将凋零
[01:36.339]But how do I still feel you here
[01:39.467]但我怎么感觉你还在这里
[01:39.467]Feeling like it's been a thousand years
[01:44.731]感觉已经过了一千年
[01:44.731]Now we are we are we are
[01:48.867]现在我们
[01:48.867]Talking to the stars at night
[01:52.147]在夜里对着星星说话
[01:52.147]I've been hoping I will hear your voice
[01:55.739]我一直希望能听到你的声音
[01:55.739]I've been searching for a meaning for all my life
[02:02.595]我这一生都在寻找人生的意义
[02:02.595]And now I'm talking to the stars at night
[02:06.579]现在我对着夜空中的星星说话
[02:06.579]Why do I feel like there is no end in sight
[02:10.299]为何我感觉人生没有尽头
[02:10.299]Tell me you're waiting on the other side tonight
[02:20.371]告诉我今晚你会在另一个世界等候
[02:20.371]Waiting on the other side
[03:21.238]在另一个世界等待
[03:21.238]Talking to the stars at night
[03:24.462]在夜里对着星星说话
[03:24.462]I've been hoping I will hear your voice
[03:28.077]我一直希望能听到你的声音
[03:28.077]I've been searching for a meaning for all my life
[03:35.006]我这一生都在寻找人生的意义
[03:35.006]And now I'm talking to the stars at night
[03:38.878]现在我对着夜空中的星星说话
[03:38.878]Why do I feel like there is no end in sight
[03:42.590]为何我感觉人生没有尽头
[03:42.590]Tell me you're waiting on the other side tonight
[03:48.967]告诉我今晚你会在另一个世界等候
[03:48.967]Waiting on the other side
[03:51.343]在另一个世界等待
[03:51.343]
[ilingku:073]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.159]
[00:00.159]Waiting On The Other Side - Jorn Van Deynhoven/Christina Novelli
[00:01.027]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.027]Composed by:Jorn van Deynhoven/Dennis Schimonik/Christina Novelli
[00:51.582]
[00:51.582]Been without you now so long
[00:54.875]已经好久没有你
[00:54.875]Feel like half of me is gone
[00:59.843]感觉我已经失去了一半
[00:59.843]And I'll never know
[01:06.027]我永远不会知道
[01:06.027]Is it wrong or is it right
[01:09.635]这是错还是对
[01:09.635]I've been calling out at night
[01:14.179]我一直在夜里呼喊
[01:14.179]Ooh where did you go
[01:21.122]你去了哪里
[01:21.122]If only I could let it go
[01:24.843]如果我能释怀就好了
[01:24.843]Memories I can't control
[01:29.931]我无法掌控的回忆
[01:29.931]Yeah we are we are we are fading
[01:36.339]我们终将凋零
[01:36.339]But how do I still feel you here
[01:39.467]但我怎么感觉你还在这里
[01:39.467]Feeling like it's been a thousand years
[01:44.731]感觉已经过了一千年
[01:44.731]Now we are we are we are
[01:48.867]现在我们
[01:48.867]Talking to the stars at night
[01:52.147]在夜里对着星星说话
[01:52.147]I've been hoping I will hear your voice
[01:55.739]我一直希望能听到你的声音
[01:55.739]I've been searching for a meaning for all my life
[02:02.595]我这一生都在寻找人生的意义
[02:02.595]And now I'm talking to the stars at night
[02:06.579]现在我对着夜空中的星星说话
[02:06.579]Why do I feel like there is no end in sight
[02:10.299]为何我感觉人生没有尽头
[02:10.299]Tell me you're waiting on the other side tonight
[02:20.371]告诉我今晚你会在另一个世界等候
[02:20.371]Waiting on the other side
[03:21.238]在另一个世界等待
[03:21.238]Talking to the stars at night
[03:24.462]在夜里对着星星说话
[03:24.462]I've been hoping I will hear your voice
[03:28.077]我一直希望能听到你的声音
[03:28.077]I've been searching for a meaning for all my life
[03:35.006]我这一生都在寻找人生的意义
[03:35.006]And now I'm talking to the stars at night
[03:38.878]现在我对着夜空中的星星说话
[03:38.878]Why do I feel like there is no end in sight
[03:42.590]为何我感觉人生没有尽头
[03:42.590]Tell me you're waiting on the other side tonight
[03:48.967]告诉我今晚你会在另一个世界等候
[03:48.967]Waiting on the other side
[03:51.343]在另一个世界等待
[03:51.343]
文本歌词
Waiting On The Other Side - Jorn Van Deynhoven/Christina Novelli
以下歌词翻译由微信翻译提供
Composed by:Jorn van Deynhoven/Dennis Schimonik/Christina Novelli
Been without you now so long
已经好久没有你
Feel like half of me is gone
感觉我已经失去了一半
And I'll never know
我永远不会知道
Is it wrong or is it right
这是错还是对
I've been calling out at night
我一直在夜里呼喊
Ooh where did you go
你去了哪里
If only I could let it go
如果我能释怀就好了
Memories I can't control
我无法掌控的回忆
Yeah we are we are we are fading
我们终将凋零
But how do I still feel you here
但我怎么感觉你还在这里
Feeling like it's been a thousand years
感觉已经过了一千年
Now we are we are we are
现在我们
Talking to the stars at night
在夜里对着星星说话
I've been hoping I will hear your voice
我一直希望能听到你的声音
I've been searching for a meaning for all my life
我这一生都在寻找人生的意义
And now I'm talking to the stars at night
现在我对着夜空中的星星说话
Why do I feel like there is no end in sight
为何我感觉人生没有尽头
Tell me you're waiting on the other side tonight
告诉我今晚你会在另一个世界等候
Waiting on the other side
在另一个世界等待
Talking to the stars at night
在夜里对着星星说话
I've been hoping I will hear your voice
我一直希望能听到你的声音
I've been searching for a meaning for all my life
我这一生都在寻找人生的意义
And now I'm talking to the stars at night
现在我对着夜空中的星星说话
Why do I feel like there is no end in sight
为何我感觉人生没有尽头
Tell me you're waiting on the other side tonight
告诉我今晚你会在另一个世界等候
Waiting on the other side
在另一个世界等待