LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:021]
[ver:v1.0]
[ti:Screwface Capital ((Explicit))]
[ar:Dave]
[al:PSYCHODRAMA]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Screwface Capital (Explicit) - Dave
[00:03.180]
[00:03.180]Lyrics by:David Omoregie/Tyrell Paul/Fraser T. Smith/Setlam Woldehaimanot
[00:06.370]
[00:06.370]Composed by:David Omoregie/Tyrell Paul/Fraser T. Smith/Setlam Woldehaimanot
[00:09.568]
[00:09.568]And I want you now with me
[00:13.958]我想要你现在陪在我身边
[00:13.958]And I want you now with me
[00:17.069]我想要你现在陪在我身边
[00:17.069]And I
[00:18.026]我
[00:18.026]I made a link with the Russians
[00:19.873]我跟俄罗斯人有了利益往来
[00:19.873]Six figure discussions dinners in public
[00:22.502]讨论着六位数的生意 在公共场所共进晚餐
[00:22.502]My linen all tailored
[00:24.075]我的衣服剪裁讲究
[00:24.075]My outstanding payments swift like Taylor
[00:26.445]我快速的付款速度 就像泰勒的姓氏Swift就是快
[00:26.445]And boy I owe 'dem men a beatin'
[00:28.329]小子 我还得把那些家伙痛打一顿
[00:28.329]But don't watch what I'm makin'
[00:29.988]但是不要看着我在做什么
[00:29.988]Just know I put both of the P's in opp
[00:32.171]要知道 我的富有让仇家无比眼红
[00:32.171]At the same time I put the pay in paigon
[00:34.690]而与此同时 我让作恶之人付出了应有的代价
[00:34.690]Man wanna beef don't know what the stakes is
[00:36.654]想要挑起争斗的人 不知道自己要面临什么危险
[00:36.654]Broad daylight do a n***a want a day shift
[00:39.111]光天化日之下 有人想要工作吗
[00:39.111]Three scales got 'em livin' on basic
[00:41.174]三个恶魔让他们只能过上最基本的生活
[00:41.174]My location changes quicker than gears
[00:43.654]我的位置换得
[00:43.654]On a brand new Porsche Cayman
[00:45.395]比开着全新保时捷卡曼时的换挡速度还快
[00:45.395]I told RJ put down the line and he did
[00:47.678]我告诉RJ 放下危险的买卖 他照做了
[00:47.678]But he's got another three like H's
[00:49.800]但他做起了其他的生意
[00:49.800]I gotta watch for the greed and the hatred
[00:51.616]我得要提防贪婪之人和仇恨我的人
[00:51.616]I'm sayin' who's on votes
[00:53.339]我想说 是谁在一旁怂恿
[00:53.339]We hit up a n***a and see who's on smoke when it's that time
[00:56.567]我们找上一个家伙 看看到时间之后 是谁在挑事
[00:56.567]You can run that s**t there
[00:57.864]你可以到这儿来找事
[00:57.864]And it's cool but you can't hear like a bad line
[01:00.545]这没什么大不了 但通话线路不良 你什么也听不到
[01:00.545]It's been fifteen minutes since me and her f**ked
[01:02.751]我和她已经缠绵了十五分钟
[01:02.751]And I'm sayin' what you still in the house for
[01:04.966]我问她 你还呆在我家干嘛
[01:04.966]Girls say I'm rude but they won't never leave
[01:06.921]女孩们都说我很粗鲁 但她们绝不会离开我
[01:06.921]'Cause you know the jab right like southpaws
[01:08.809]因为你懂的 这美差就是抢手的饽饽
[01:08.809]Outdoors me and my n***as are all outlaws
[01:11.299]在外面 我和我的兄弟们都是不法之徒
[01:11.299]I tell a man speak with respect
[01:13.060]我警告一个家伙 讲话要放尊重些
[01:13.060]How you gonna say that we beef with your chest
[01:15.300]你怎么能说我们跟你打得热火朝天
[01:15.300]Like Sergei didn't G-lean on your set
[01:17.349]好像我的兄弟Sergei没有干翻你的地盘一样
[01:17.349]I do not have one neek as a friend
[01:19.211]我的朋友没有一个是无趣之人
[01:19.211]If it's beef on the ends than it's bleaker for them
[01:21.676]如果是地区的争端 总好过他们的不幸
[01:21.676]This ting's comin' like Pokemon GO
[01:23.692]这就像玩Pokemon GO游戏
[01:23.692]'Cause I see man once never seen him again
[01:25.994]因为我看见一个人来了 就再没看见过他第二次
[01:25.994]Man don't really wanna walk to the shop
[01:28.082]这家伙不怎么想走去商店
[01:28.082]Or jump in the train 'cause the ends got tension
[01:30.696]也不想坐上车离开 因为他的地盘气氛紧张
[01:30.696]One eye on my opps two eyes on my friends
[01:32.903]盯仇家用一只眼就行 盯朋友得用两只
[01:32.903]'Cause at least my opps man knows their intentions
[01:35.254]因为至少我那些仇家 谁都能看出他们意欲何为
[01:35.254]I turned a loss to a lesson
[01:36.687]我从失败中学到教训
[01:36.687]I turned a curse to a gift and blessing
[01:39.067]我让诅咒变成礼物 变成祝福
[01:39.067]Any girl that I've got an interest in
[01:40.911]让我产生兴趣的女孩 不管是谁
[01:40.911]Face interesting body impressive
[01:43.298]耐人玩味的脸蛋 令人难以忘怀的好身材
[01:43.298]I got ninety-nine out of a hundred marks in class
[01:46.024]在课堂上 答了我的英语试卷
[01:46.024]On my English questions
[01:47.656]我拿到百分之九十九的分数
[01:47.656]I'd get the same if I did again
[01:49.253]如果再做一次 我也会表现出色
[01:49.253]'Cause I still don't know the definition of restin'
[01:51.817]因为我从来不给自己休息的时间
[01:51.817]I've put blood in I've put sweat in
[01:54.043]我挥洒热血 我挥汗如雨
[01:54.043]I shed tears when my n***as got sentenced
[01:56.213]我的兄弟们被判刑的时候 我泪流满面
[01:56.213]I spent years with my n***as in Streatham
[01:58.055]我跟我那些兄弟在Streatham共度了很多年
[01:58.055]But you wouldn't know that 'cause you don't live this
[02:00.663]但你不会了解 因为你没有这样生活过
[02:00.663]What have you done for your siblings
[02:02.417]你为你的兄弟姐妹们做了什么?
[02:02.417]I made sure that the family's sweet
[02:04.528]我确保我的家庭能够温馨美满
[02:04.528]So many days that I starved myself
[02:06.505]我经历了那样久食不果腹的日子
[02:06.505]Just to make sure that my whole family eats
[02:08.756]只是为了全家人都能够吃上饭
[02:08.756]The Murk is a beast and I'm blackin' it out
[02:11.023]杀戮是野兽 我将它击败
[02:11.023]One point nine on the plan for a house
[02:12.837]准备花一点九亿买栋房子
[02:12.837]I ain't got a memory of when dad was around
[02:15.249]我不记得爸爸还在身边的那时候
[02:15.249]Still a child when I turned man of the house
[02:17.391]我成为家里顶梁柱的时候 都还只是个孩子
[02:17.391]Tell me what you know about a bag full of bills
[02:19.608]告诉我 你觉得装满钱的袋子怎么样
[02:19.608]And your mom crying out saying son I can't take it
[02:21.901]*妈哭喊着对你说 儿子 我不能收下它
[02:21.901]And then staring in the mirror for an hour
[02:23.634]然后盯着镜中的自己看一个小时
[02:23.634]With a tear in your eye like I gotta go make it
[02:26.167]眼眶中噙满泪水 暗暗发誓 我一定要功成名就
[02:26.167]Ever seen a good friend turn paigon
[02:28.371]你有没有被好朋友背叛过
[02:28.371]A pretty girl glow down turn basic
[02:30.511]看过一个美丽女孩的光芒暗淡 变得普通
[02:30.511]Ever seen a n***a 'nough man rated
[02:32.360]有没有见过一个体面的人被人评价
[02:32.360]Losing his mind 'cause of food that he's takin'
[02:34.981]因为一点吃的发疯
[02:34.981]You're either a lamb or you're Hannibal
[02:37.135]你要么成为天使 要么成为恶魔
[02:37.135]Good kid but I grew up 'round animals
[02:39.050]好孩子 但我是在弱肉强食的世界长大
[02:39.050]No chick can't tell me about attitude
[02:40.975]没有哪个女人敢不尊重我
[02:40.975]I got girl from the Screwface Capital
[03:34.866]我泡到一个来自多伦多的女孩
[03:34.866]And I want
[03:37.466]我想
[03:37.466]And I and I
[03:39.094]我 我
[03:39.094]And I and I and I and I
[03:41.240]我 我 我 我
[03:41.240]And I want and I want
[03:43.347]我想 我想
[03:43.347]And I want
[03:46.167]我想
[03:46.167]And I and I
[03:47.787]我 我
[03:47.787]And I and I and I and I
[03:49.831]我 我 我 我
[03:49.831]And I want and I want
[03:51.984]我想 我想
[03:51.984]And I want
[03:54.740]我想
[03:54.740]And I and I
[03:56.204]我 我
[03:56.204]And I and I and I and I
[03:58.321]我 我 我 我
[03:58.321]And I want and I want
[04:00.622]我想 我想
[04:00.622]And I want
[04:03.150]我想
[04:03.150]And I and I
[04:04.804]我 我
[04:04.804]And I and I and I and I
[04:06.926]我 我 我 我
[04:06.926]And I want and I want
[04:07.996]我想 我想
[04:07.996]
[ilingku:021]
[ver:v1.0]
[ti:Screwface Capital ((Explicit))]
[ar:Dave]
[al:PSYCHODRAMA]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Screwface Capital (Explicit) - Dave
[00:03.180]
[00:03.180]Lyrics by:David Omoregie/Tyrell Paul/Fraser T. Smith/Setlam Woldehaimanot
[00:06.370]
[00:06.370]Composed by:David Omoregie/Tyrell Paul/Fraser T. Smith/Setlam Woldehaimanot
[00:09.568]
[00:09.568]And I want you now with me
[00:13.958]我想要你现在陪在我身边
[00:13.958]And I want you now with me
[00:17.069]我想要你现在陪在我身边
[00:17.069]And I
[00:18.026]我
[00:18.026]I made a link with the Russians
[00:19.873]我跟俄罗斯人有了利益往来
[00:19.873]Six figure discussions dinners in public
[00:22.502]讨论着六位数的生意 在公共场所共进晚餐
[00:22.502]My linen all tailored
[00:24.075]我的衣服剪裁讲究
[00:24.075]My outstanding payments swift like Taylor
[00:26.445]我快速的付款速度 就像泰勒的姓氏Swift就是快
[00:26.445]And boy I owe 'dem men a beatin'
[00:28.329]小子 我还得把那些家伙痛打一顿
[00:28.329]But don't watch what I'm makin'
[00:29.988]但是不要看着我在做什么
[00:29.988]Just know I put both of the P's in opp
[00:32.171]要知道 我的富有让仇家无比眼红
[00:32.171]At the same time I put the pay in paigon
[00:34.690]而与此同时 我让作恶之人付出了应有的代价
[00:34.690]Man wanna beef don't know what the stakes is
[00:36.654]想要挑起争斗的人 不知道自己要面临什么危险
[00:36.654]Broad daylight do a n***a want a day shift
[00:39.111]光天化日之下 有人想要工作吗
[00:39.111]Three scales got 'em livin' on basic
[00:41.174]三个恶魔让他们只能过上最基本的生活
[00:41.174]My location changes quicker than gears
[00:43.654]我的位置换得
[00:43.654]On a brand new Porsche Cayman
[00:45.395]比开着全新保时捷卡曼时的换挡速度还快
[00:45.395]I told RJ put down the line and he did
[00:47.678]我告诉RJ 放下危险的买卖 他照做了
[00:47.678]But he's got another three like H's
[00:49.800]但他做起了其他的生意
[00:49.800]I gotta watch for the greed and the hatred
[00:51.616]我得要提防贪婪之人和仇恨我的人
[00:51.616]I'm sayin' who's on votes
[00:53.339]我想说 是谁在一旁怂恿
[00:53.339]We hit up a n***a and see who's on smoke when it's that time
[00:56.567]我们找上一个家伙 看看到时间之后 是谁在挑事
[00:56.567]You can run that s**t there
[00:57.864]你可以到这儿来找事
[00:57.864]And it's cool but you can't hear like a bad line
[01:00.545]这没什么大不了 但通话线路不良 你什么也听不到
[01:00.545]It's been fifteen minutes since me and her f**ked
[01:02.751]我和她已经缠绵了十五分钟
[01:02.751]And I'm sayin' what you still in the house for
[01:04.966]我问她 你还呆在我家干嘛
[01:04.966]Girls say I'm rude but they won't never leave
[01:06.921]女孩们都说我很粗鲁 但她们绝不会离开我
[01:06.921]'Cause you know the jab right like southpaws
[01:08.809]因为你懂的 这美差就是抢手的饽饽
[01:08.809]Outdoors me and my n***as are all outlaws
[01:11.299]在外面 我和我的兄弟们都是不法之徒
[01:11.299]I tell a man speak with respect
[01:13.060]我警告一个家伙 讲话要放尊重些
[01:13.060]How you gonna say that we beef with your chest
[01:15.300]你怎么能说我们跟你打得热火朝天
[01:15.300]Like Sergei didn't G-lean on your set
[01:17.349]好像我的兄弟Sergei没有干翻你的地盘一样
[01:17.349]I do not have one neek as a friend
[01:19.211]我的朋友没有一个是无趣之人
[01:19.211]If it's beef on the ends than it's bleaker for them
[01:21.676]如果是地区的争端 总好过他们的不幸
[01:21.676]This ting's comin' like Pokemon GO
[01:23.692]这就像玩Pokemon GO游戏
[01:23.692]'Cause I see man once never seen him again
[01:25.994]因为我看见一个人来了 就再没看见过他第二次
[01:25.994]Man don't really wanna walk to the shop
[01:28.082]这家伙不怎么想走去商店
[01:28.082]Or jump in the train 'cause the ends got tension
[01:30.696]也不想坐上车离开 因为他的地盘气氛紧张
[01:30.696]One eye on my opps two eyes on my friends
[01:32.903]盯仇家用一只眼就行 盯朋友得用两只
[01:32.903]'Cause at least my opps man knows their intentions
[01:35.254]因为至少我那些仇家 谁都能看出他们意欲何为
[01:35.254]I turned a loss to a lesson
[01:36.687]我从失败中学到教训
[01:36.687]I turned a curse to a gift and blessing
[01:39.067]我让诅咒变成礼物 变成祝福
[01:39.067]Any girl that I've got an interest in
[01:40.911]让我产生兴趣的女孩 不管是谁
[01:40.911]Face interesting body impressive
[01:43.298]耐人玩味的脸蛋 令人难以忘怀的好身材
[01:43.298]I got ninety-nine out of a hundred marks in class
[01:46.024]在课堂上 答了我的英语试卷
[01:46.024]On my English questions
[01:47.656]我拿到百分之九十九的分数
[01:47.656]I'd get the same if I did again
[01:49.253]如果再做一次 我也会表现出色
[01:49.253]'Cause I still don't know the definition of restin'
[01:51.817]因为我从来不给自己休息的时间
[01:51.817]I've put blood in I've put sweat in
[01:54.043]我挥洒热血 我挥汗如雨
[01:54.043]I shed tears when my n***as got sentenced
[01:56.213]我的兄弟们被判刑的时候 我泪流满面
[01:56.213]I spent years with my n***as in Streatham
[01:58.055]我跟我那些兄弟在Streatham共度了很多年
[01:58.055]But you wouldn't know that 'cause you don't live this
[02:00.663]但你不会了解 因为你没有这样生活过
[02:00.663]What have you done for your siblings
[02:02.417]你为你的兄弟姐妹们做了什么?
[02:02.417]I made sure that the family's sweet
[02:04.528]我确保我的家庭能够温馨美满
[02:04.528]So many days that I starved myself
[02:06.505]我经历了那样久食不果腹的日子
[02:06.505]Just to make sure that my whole family eats
[02:08.756]只是为了全家人都能够吃上饭
[02:08.756]The Murk is a beast and I'm blackin' it out
[02:11.023]杀戮是野兽 我将它击败
[02:11.023]One point nine on the plan for a house
[02:12.837]准备花一点九亿买栋房子
[02:12.837]I ain't got a memory of when dad was around
[02:15.249]我不记得爸爸还在身边的那时候
[02:15.249]Still a child when I turned man of the house
[02:17.391]我成为家里顶梁柱的时候 都还只是个孩子
[02:17.391]Tell me what you know about a bag full of bills
[02:19.608]告诉我 你觉得装满钱的袋子怎么样
[02:19.608]And your mom crying out saying son I can't take it
[02:21.901]*妈哭喊着对你说 儿子 我不能收下它
[02:21.901]And then staring in the mirror for an hour
[02:23.634]然后盯着镜中的自己看一个小时
[02:23.634]With a tear in your eye like I gotta go make it
[02:26.167]眼眶中噙满泪水 暗暗发誓 我一定要功成名就
[02:26.167]Ever seen a good friend turn paigon
[02:28.371]你有没有被好朋友背叛过
[02:28.371]A pretty girl glow down turn basic
[02:30.511]看过一个美丽女孩的光芒暗淡 变得普通
[02:30.511]Ever seen a n***a 'nough man rated
[02:32.360]有没有见过一个体面的人被人评价
[02:32.360]Losing his mind 'cause of food that he's takin'
[02:34.981]因为一点吃的发疯
[02:34.981]You're either a lamb or you're Hannibal
[02:37.135]你要么成为天使 要么成为恶魔
[02:37.135]Good kid but I grew up 'round animals
[02:39.050]好孩子 但我是在弱肉强食的世界长大
[02:39.050]No chick can't tell me about attitude
[02:40.975]没有哪个女人敢不尊重我
[02:40.975]I got girl from the Screwface Capital
[03:34.866]我泡到一个来自多伦多的女孩
[03:34.866]And I want
[03:37.466]我想
[03:37.466]And I and I
[03:39.094]我 我
[03:39.094]And I and I and I and I
[03:41.240]我 我 我 我
[03:41.240]And I want and I want
[03:43.347]我想 我想
[03:43.347]And I want
[03:46.167]我想
[03:46.167]And I and I
[03:47.787]我 我
[03:47.787]And I and I and I and I
[03:49.831]我 我 我 我
[03:49.831]And I want and I want
[03:51.984]我想 我想
[03:51.984]And I want
[03:54.740]我想
[03:54.740]And I and I
[03:56.204]我 我
[03:56.204]And I and I and I and I
[03:58.321]我 我 我 我
[03:58.321]And I want and I want
[04:00.622]我想 我想
[04:00.622]And I want
[04:03.150]我想
[04:03.150]And I and I
[04:04.804]我 我
[04:04.804]And I and I and I and I
[04:06.926]我 我 我 我
[04:06.926]And I want and I want
[04:07.996]我想 我想
[04:07.996]
文本歌词
Screwface Capital (Explicit) - Dave
Lyrics by:David Omoregie/Tyrell Paul/Fraser T. Smith/Setlam Woldehaimanot
Composed by:David Omoregie/Tyrell Paul/Fraser T. Smith/Setlam Woldehaimanot
And I want you now with me
我想要你现在陪在我身边
And I want you now with me
我想要你现在陪在我身边
And I
我
I made a link with the Russians
我跟俄罗斯人有了利益往来
Six figure discussions dinners in public
讨论着六位数的生意 在公共场所共进晚餐
My linen all tailored
我的衣服剪裁讲究
My outstanding payments swift like Taylor
我快速的付款速度 就像泰勒的姓氏Swift就是快
And boy I owe 'dem men a beatin'
小子 我还得把那些家伙痛打一顿
But don't watch what I'm makin'
但是不要看着我在做什么
Just know I put both of the P's in opp
要知道 我的富有让仇家无比眼红
At the same time I put the pay in paigon
而与此同时 我让作恶之人付出了应有的代价
Man wanna beef don't know what the stakes is
想要挑起争斗的人 不知道自己要面临什么危险
Broad daylight do a n***a want a day shift
光天化日之下 有人想要工作吗
Three scales got 'em livin' on basic
三个恶魔让他们只能过上最基本的生活
My location changes quicker than gears
我的位置换得
On a brand new Porsche Cayman
比开着全新保时捷卡曼时的换挡速度还快
I told RJ put down the line and he did
我告诉RJ 放下危险的买卖 他照做了
But he's got another three like H's
但他做起了其他的生意
I gotta watch for the greed and the hatred
我得要提防贪婪之人和仇恨我的人
I'm sayin' who's on votes
我想说 是谁在一旁怂恿
We hit up a n***a and see who's on smoke when it's that time
我们找上一个家伙 看看到时间之后 是谁在挑事
You can run that s**t there
你可以到这儿来找事
And it's cool but you can't hear like a bad line
这没什么大不了 但通话线路不良 你什么也听不到
It's been fifteen minutes since me and her f**ked
我和她已经缠绵了十五分钟
And I'm sayin' what you still in the house for
我问她 你还呆在我家干嘛
Girls say I'm rude but they won't never leave
女孩们都说我很粗鲁 但她们绝不会离开我
'Cause you know the jab right like southpaws
因为你懂的 这美差就是抢手的饽饽
Outdoors me and my n***as are all outlaws
在外面 我和我的兄弟们都是不法之徒
I tell a man speak with respect
我警告一个家伙 讲话要放尊重些
How you gonna say that we beef with your chest
你怎么能说我们跟你打得热火朝天
Like Sergei didn't G-lean on your set
好像我的兄弟Sergei没有干翻你的地盘一样
I do not have one neek as a friend
我的朋友没有一个是无趣之人
If it's beef on the ends than it's bleaker for them
如果是地区的争端 总好过他们的不幸
This ting's comin' like Pokemon GO
这就像玩Pokemon GO游戏
'Cause I see man once never seen him again
因为我看见一个人来了 就再没看见过他第二次
Man don't really wanna walk to the shop
这家伙不怎么想走去商店
Or jump in the train 'cause the ends got tension
也不想坐上车离开 因为他的地盘气氛紧张
One eye on my opps two eyes on my friends
盯仇家用一只眼就行 盯朋友得用两只
'Cause at least my opps man knows their intentions
因为至少我那些仇家 谁都能看出他们意欲何为
I turned a loss to a lesson
我从失败中学到教训
I turned a curse to a gift and blessing
我让诅咒变成礼物 变成祝福
Any girl that I've got an interest in
让我产生兴趣的女孩 不管是谁
Face interesting body impressive
耐人玩味的脸蛋 令人难以忘怀的好身材
I got ninety-nine out of a hundred marks in class
在课堂上 答了我的英语试卷
On my English questions
我拿到百分之九十九的分数
I'd get the same if I did again
如果再做一次 我也会表现出色
'Cause I still don't know the definition of restin'
因为我从来不给自己休息的时间
I've put blood in I've put sweat in
我挥洒热血 我挥汗如雨
I shed tears when my n***as got sentenced
我的兄弟们被判刑的时候 我泪流满面
I spent years with my n***as in Streatham
我跟我那些兄弟在Streatham共度了很多年
But you wouldn't know that 'cause you don't live this
但你不会了解 因为你没有这样生活过
What have you done for your siblings
你为你的兄弟姐妹们做了什么?
I made sure that the family's sweet
我确保我的家庭能够温馨美满
So many days that I starved myself
我经历了那样久食不果腹的日子
Just to make sure that my whole family eats
只是为了全家人都能够吃上饭
The Murk is a beast and I'm blackin' it out
杀戮是野兽 我将它击败
One point nine on the plan for a house
准备花一点九亿买栋房子
I ain't got a memory of when dad was around
我不记得爸爸还在身边的那时候
Still a child when I turned man of the house
我成为家里顶梁柱的时候 都还只是个孩子
Tell me what you know about a bag full of bills
告诉我 你觉得装满钱的袋子怎么样
And your mom crying out saying son I can't take it
*妈哭喊着对你说 儿子 我不能收下它
And then staring in the mirror for an hour
然后盯着镜中的自己看一个小时
With a tear in your eye like I gotta go make it
眼眶中噙满泪水 暗暗发誓 我一定要功成名就
Ever seen a good friend turn paigon
你有没有被好朋友背叛过
A pretty girl glow down turn basic
看过一个美丽女孩的光芒暗淡 变得普通
Ever seen a n***a 'nough man rated
有没有见过一个体面的人被人评价
Losing his mind 'cause of food that he's takin'
因为一点吃的发疯
You're either a lamb or you're Hannibal
你要么成为天使 要么成为恶魔
Good kid but I grew up 'round animals
好孩子 但我是在弱肉强食的世界长大
No chick can't tell me about attitude
没有哪个女人敢不尊重我
I got girl from the Screwface Capital
我泡到一个来自多伦多的女孩
And I want
我想
And I and I
我 我
And I and I and I and I
我 我 我 我
And I want and I want
我想 我想
And I want
我想
And I and I
我 我
And I and I and I and I
我 我 我 我
And I want and I want
我想 我想
And I want
我想
And I and I
我 我
And I and I and I and I
我 我 我 我
And I want and I want
我想 我想
And I want
我想
And I and I
我 我
And I and I and I and I
我 我 我 我
And I want and I want
我想 我想