LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:023]
[ver:v1.0]
[ti:The Sweet Escape (Konvict Remix)]
[ar:Gwen Stefani]
[al:The Sweet Escape (Konvict Remix) (Single) (Konvict Remix)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The Sweet Escape (Konvict Remix) - Gwen Stefani/Akon (阿肯)
[00:01.550]
[00:01.550]Woo hoo yee hoo
[00:04.570]
[00:04.570](Konvict Remix)
[00:06.040]
[00:06.040]Woo hoo yee hoo
[00:08.340]
[00:08.340](Akon and Gwen Stefani)
[00:09.630]
[00:09.630]Woo hoo yee hoo
[00:12.190]
[00:12.190](We want to get away)
[00:13.650]
[00:13.650]Woo hoo yee hoo
[00:14.810]
[00:14.810](Up front)
[00:15.950]
[00:15.950]Shorty I know you and you know me
[00:18.160]小妞 我俩都相互了解
[00:18.160]I'mma find ways to get to that cheese
[00:19.920]我会找到方法夺取那块芝士
[00:19.920]Steady trynna escape and off of them streets
[00:22.000]试着稳稳地逃离那条大街
[00:22.000]Similar to Bonnie and Clyde on TV
[00:24.199]就像电视上播的雌雄大盗那样
[00:24.199]Ain't nobody driving me crazy
[00:26.108]没人能让我疯狂
[00:26.108]But my money priding my lady
[00:27.968]但我拥有的金钱让我的女人感到骄傲
[00:27.968]Please don't go too far to chase it
[00:30.197]拜托 别走太远让我无法追随
[00:30.197]Been to close for me to escape it
[00:32.357]靠近一点 让我得以逃脱
[00:32.357]So I jumped up in the yard up onto my Maserati
[00:37.405]于是我在院子里跳起来 一口气逃到我的马萨拉蒂上
[00:37.405]Switched up real quick and peeled off in my Bugatti
[00:40.965]快速转动车匙 开着我的布加迪迅速离开人群
[00:40.965]Girl I'mma run away with you
[00:42.275]女孩 我会跟你一起逃跑
[00:42.275]Let me rub all over your body
[00:44.964]让我把你全身上下探索个遍吧
[00:44.964]When you run away with me
[00:46.593]当你跟我一起逃跑
[00:46.593]While I kick back watch and get naughty
[00:48.373]我会变得很不安分 小心点哦
[00:48.373]If I could escape and recreate
[00:51.331]如果我得以逃脱并重新建造
[00:51.331]A place as my own world
[00:54.471]属于我的世界
[00:54.471]And I could be your favorite girl
[00:57.471]到那时我再考虑当你的宝贝女孩
[00:57.471]Forever perfectly together
[01:00.440]并永远幸福地在一起
[01:00.440]Now tell me boy now wouldn't that be sweet
[01:03.149]现在告诉我 小子 这不是很甜蜜么
[01:03.149]Sweet escape
[01:04.128]甜蜜大逃亡
[01:04.128]If I could be sweet
[01:06.498]如果我变得甜蜜起来
[01:06.498]I know I've been a real bad girl
[01:10.528]我知道我曾是个很坏的女孩
[01:10.528]I didn't mean for you to get hurt
[01:13.548]我不是有意要伤害你的
[01:13.548]Whatsoever we can make it better
[01:16.378]无论如何 我们都可以做得更好
[01:16.378]Now tell me boy
[01:17.487]现在告诉我 小子
[01:17.487]Now wouldn't that be sweet
[01:19.146]现在不是很甜蜜么
[01:19.146]Sweet escape sweet escape
[01:21.545]甜蜜大逃亡
[01:21.545]Woo hoo yee hoo
[01:25.445]
[01:25.445]Woo hoo yee hoo
[01:28.125]
[01:28.125](If I could escape)
[01:29.715]如果我得以逃脱
[01:29.715]Woo hoo yee hoo
[01:31.985]
[01:31.985](If I could escape)
[01:33.695]如果我得以逃脱
[01:33.695]Woo hoo yee hoo
[01:36.274]
[01:36.274]You held me down
[01:37.453]你让我情绪低落
[01:37.453]I'm at my lowest boiling point
[01:39.953]我正处在爱情沸点的最低值
[01:39.953]Come help me out
[01:41.393]在我情绪低落时帮帮我
[01:41.393]I need to get me out of this joint
[01:43.843]我需要走出这个围城
[01:43.843]Come on let's bounce
[01:45.392]来吧 让我们突破这里吧
[01:45.392]Counting on you to turn me around
[01:47.992]指望你让我得以翻身
[01:47.992]Instead of clowning around
[01:49.852]而不是在我身边胡闹
[01:49.852]Let's look for some common ground
[01:52.092]让我们找下我们之间的共同点
[01:52.092]So baby times'll get a little crazy
[01:55.492]所以宝贝 时代将会变得有点疯狂
[01:55.492]I've been gettin' a little lazy
[01:57.532]而我也变得有点懒惰
[01:57.532]Waitin' on you to come save me
[01:59.522]等着你来拯救我
[01:59.522]I can see that you're angry
[02:01.571]从你对待我的方式
[02:01.571]By the way that you treat me
[02:03.531]我就看得出你生气了
[02:03.531]Hopefully you don't leave me
[02:05.590]希望你不会离我而去
[02:05.590]Wanted to take you with me
[02:07.790]我想要带着你离开
[02:07.790]If I could escape and recreate
[02:10.569]如果我得以逃脱并重新建造
[02:10.569]A place that's my own world
[02:14.529]属于我的世界
[02:14.529]And I could be your favorite girl
[02:17.448]到那时我再考虑当你的宝贝女孩
[02:17.448]Forever perfectly together
[02:20.387]并永远幸福地在一起
[02:20.387]Now tell me boy
[02:21.176]现在告诉我 小子
[02:21.176]Now wouldn't that be sweet
[02:23.006]这不是很甜蜜么
[02:23.006]Sweet escape
[02:23.935]甜蜜大逃亡
[02:23.935]If I could be sweet
[02:26.545]如果我变得甜蜜起来
[02:26.545]I know I've been a real bad girl
[02:30.465]我知道我曾是个真正的坏女孩
[02:30.465]I didn't mean for you to get hurt
[02:33.494]我不是有意要伤害你的
[02:33.494]Whatsoever we can make it better
[02:36.404]无论如何 我们都可以做得更好
[02:36.404]Now tell me boy
[02:37.364]现在告诉我 小子
[02:37.364]Now wouldn't that be sweet
[02:39.234]这不是很甜蜜么
[02:39.234]Sweet escape sweet escape
[02:41.534]甜蜜大逃亡
[02:41.534]Woo hoo yee hoo
[02:42.884]
[02:42.884](All my ladies all my fellas)
[02:45.734]所有我的女人 我的伙伴们
[02:45.734]Woo hoo yee hoo
[02:47.134]
[02:47.134](All my ladies all my fellas)
[02:49.593]所有我的女人 我的伙伴们
[02:49.593]Woo hoo yee hoo
[02:50.762]
[02:50.762](All my ladies all my fellas)
[02:53.671]所有我的女人 我的伙伴们
[02:53.671]Woo hoo yee hoo
[02:54.821]
[02:54.821](All my ladies)
[02:56.181]所有我的女人
[02:56.181]Cause I've been acting
[02:57.010]因为我一直就像
[02:57.010]Like sour milk all on the floor
[02:58.280]地板上那酸臭的牛奶
[02:58.280]It's your fault you didn't shut the refrigerator
[02:59.999]这是你的错 谁叫你不关冰箱门
[02:59.999]Maybe that's the reason
[03:00.719]或许那就是为何
[03:00.719]I've been acting so cold
[03:03.798]我一直这么冷淡的原因
[03:03.798]If I could escape and recreate
[03:06.377]如果我得以逃脱并重新建造
[03:06.377]A place that's my own world
[03:10.496]属于我的世界
[03:10.496]And I could be your favorite girl
[03:14.496]到那时我再考虑当你的宝贝女孩
[03:14.496]Forever perfectly together
[03:16.386]并永远幸福地在一起
[03:16.386]Now tell me boy
[03:17.256]现在告诉我 小子
[03:17.256]Now wouldn't that be sweet
[03:19.186]这不是很甜蜜么
[03:19.186]Sweet escape
[03:19.846]甜蜜大逃亡
[03:19.846]If I could be sweet
[03:22.426]如果我变得甜蜜起来
[03:22.426]I know I've been a real bad girl
[03:26.436]我知道我曾是个很坏的女孩
[03:26.436]I didn't mean for you to get hurt
[03:29.516]我不是有意要伤害你的
[03:29.516]Whatsoever we can make it better
[03:32.336]无论如何 我们都可以做得更好
[03:32.336]Now tell me boy
[03:33.496]现在告诉我 小子
[03:33.496]Now wouldn't that be sweet
[03:35.136]这不是很甜蜜么
[03:35.136]Sweet escape sweet escape
[03:37.495]甜蜜大逃亡
[03:37.495]Woo hoo yee hoo
[03:39.955]
[03:39.955](If I could escape)
[03:41.535]如果我得以逃脱
[03:41.535]Woo hoo yee hoo
[03:45.405]
[03:45.405]Woo hoo yee hoo
[03:47.545]
[03:47.545](If I could escape)
[03:49.534]如果我得以逃脱
[03:49.534]Woo hoo yee hoo
[03:53.454]
[03:53.454]Woo hoo yee hoo
[03:55.734]
[03:55.734](If I could escape)
[03:57.614]如果我得以逃脱
[03:57.614]Woo hoo yee hoo
[04:00.344]
[04:00.344]
[ilingku:023]
[ver:v1.0]
[ti:The Sweet Escape (Konvict Remix)]
[ar:Gwen Stefani]
[al:The Sweet Escape (Konvict Remix) (Single) (Konvict Remix)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The Sweet Escape (Konvict Remix) - Gwen Stefani/Akon (阿肯)
[00:01.550]
[00:01.550]Woo hoo yee hoo
[00:04.570]
[00:04.570](Konvict Remix)
[00:06.040]
[00:06.040]Woo hoo yee hoo
[00:08.340]
[00:08.340](Akon and Gwen Stefani)
[00:09.630]
[00:09.630]Woo hoo yee hoo
[00:12.190]
[00:12.190](We want to get away)
[00:13.650]
[00:13.650]Woo hoo yee hoo
[00:14.810]
[00:14.810](Up front)
[00:15.950]
[00:15.950]Shorty I know you and you know me
[00:18.160]小妞 我俩都相互了解
[00:18.160]I'mma find ways to get to that cheese
[00:19.920]我会找到方法夺取那块芝士
[00:19.920]Steady trynna escape and off of them streets
[00:22.000]试着稳稳地逃离那条大街
[00:22.000]Similar to Bonnie and Clyde on TV
[00:24.199]就像电视上播的雌雄大盗那样
[00:24.199]Ain't nobody driving me crazy
[00:26.108]没人能让我疯狂
[00:26.108]But my money priding my lady
[00:27.968]但我拥有的金钱让我的女人感到骄傲
[00:27.968]Please don't go too far to chase it
[00:30.197]拜托 别走太远让我无法追随
[00:30.197]Been to close for me to escape it
[00:32.357]靠近一点 让我得以逃脱
[00:32.357]So I jumped up in the yard up onto my Maserati
[00:37.405]于是我在院子里跳起来 一口气逃到我的马萨拉蒂上
[00:37.405]Switched up real quick and peeled off in my Bugatti
[00:40.965]快速转动车匙 开着我的布加迪迅速离开人群
[00:40.965]Girl I'mma run away with you
[00:42.275]女孩 我会跟你一起逃跑
[00:42.275]Let me rub all over your body
[00:44.964]让我把你全身上下探索个遍吧
[00:44.964]When you run away with me
[00:46.593]当你跟我一起逃跑
[00:46.593]While I kick back watch and get naughty
[00:48.373]我会变得很不安分 小心点哦
[00:48.373]If I could escape and recreate
[00:51.331]如果我得以逃脱并重新建造
[00:51.331]A place as my own world
[00:54.471]属于我的世界
[00:54.471]And I could be your favorite girl
[00:57.471]到那时我再考虑当你的宝贝女孩
[00:57.471]Forever perfectly together
[01:00.440]并永远幸福地在一起
[01:00.440]Now tell me boy now wouldn't that be sweet
[01:03.149]现在告诉我 小子 这不是很甜蜜么
[01:03.149]Sweet escape
[01:04.128]甜蜜大逃亡
[01:04.128]If I could be sweet
[01:06.498]如果我变得甜蜜起来
[01:06.498]I know I've been a real bad girl
[01:10.528]我知道我曾是个很坏的女孩
[01:10.528]I didn't mean for you to get hurt
[01:13.548]我不是有意要伤害你的
[01:13.548]Whatsoever we can make it better
[01:16.378]无论如何 我们都可以做得更好
[01:16.378]Now tell me boy
[01:17.487]现在告诉我 小子
[01:17.487]Now wouldn't that be sweet
[01:19.146]现在不是很甜蜜么
[01:19.146]Sweet escape sweet escape
[01:21.545]甜蜜大逃亡
[01:21.545]Woo hoo yee hoo
[01:25.445]
[01:25.445]Woo hoo yee hoo
[01:28.125]
[01:28.125](If I could escape)
[01:29.715]如果我得以逃脱
[01:29.715]Woo hoo yee hoo
[01:31.985]
[01:31.985](If I could escape)
[01:33.695]如果我得以逃脱
[01:33.695]Woo hoo yee hoo
[01:36.274]
[01:36.274]You held me down
[01:37.453]你让我情绪低落
[01:37.453]I'm at my lowest boiling point
[01:39.953]我正处在爱情沸点的最低值
[01:39.953]Come help me out
[01:41.393]在我情绪低落时帮帮我
[01:41.393]I need to get me out of this joint
[01:43.843]我需要走出这个围城
[01:43.843]Come on let's bounce
[01:45.392]来吧 让我们突破这里吧
[01:45.392]Counting on you to turn me around
[01:47.992]指望你让我得以翻身
[01:47.992]Instead of clowning around
[01:49.852]而不是在我身边胡闹
[01:49.852]Let's look for some common ground
[01:52.092]让我们找下我们之间的共同点
[01:52.092]So baby times'll get a little crazy
[01:55.492]所以宝贝 时代将会变得有点疯狂
[01:55.492]I've been gettin' a little lazy
[01:57.532]而我也变得有点懒惰
[01:57.532]Waitin' on you to come save me
[01:59.522]等着你来拯救我
[01:59.522]I can see that you're angry
[02:01.571]从你对待我的方式
[02:01.571]By the way that you treat me
[02:03.531]我就看得出你生气了
[02:03.531]Hopefully you don't leave me
[02:05.590]希望你不会离我而去
[02:05.590]Wanted to take you with me
[02:07.790]我想要带着你离开
[02:07.790]If I could escape and recreate
[02:10.569]如果我得以逃脱并重新建造
[02:10.569]A place that's my own world
[02:14.529]属于我的世界
[02:14.529]And I could be your favorite girl
[02:17.448]到那时我再考虑当你的宝贝女孩
[02:17.448]Forever perfectly together
[02:20.387]并永远幸福地在一起
[02:20.387]Now tell me boy
[02:21.176]现在告诉我 小子
[02:21.176]Now wouldn't that be sweet
[02:23.006]这不是很甜蜜么
[02:23.006]Sweet escape
[02:23.935]甜蜜大逃亡
[02:23.935]If I could be sweet
[02:26.545]如果我变得甜蜜起来
[02:26.545]I know I've been a real bad girl
[02:30.465]我知道我曾是个真正的坏女孩
[02:30.465]I didn't mean for you to get hurt
[02:33.494]我不是有意要伤害你的
[02:33.494]Whatsoever we can make it better
[02:36.404]无论如何 我们都可以做得更好
[02:36.404]Now tell me boy
[02:37.364]现在告诉我 小子
[02:37.364]Now wouldn't that be sweet
[02:39.234]这不是很甜蜜么
[02:39.234]Sweet escape sweet escape
[02:41.534]甜蜜大逃亡
[02:41.534]Woo hoo yee hoo
[02:42.884]
[02:42.884](All my ladies all my fellas)
[02:45.734]所有我的女人 我的伙伴们
[02:45.734]Woo hoo yee hoo
[02:47.134]
[02:47.134](All my ladies all my fellas)
[02:49.593]所有我的女人 我的伙伴们
[02:49.593]Woo hoo yee hoo
[02:50.762]
[02:50.762](All my ladies all my fellas)
[02:53.671]所有我的女人 我的伙伴们
[02:53.671]Woo hoo yee hoo
[02:54.821]
[02:54.821](All my ladies)
[02:56.181]所有我的女人
[02:56.181]Cause I've been acting
[02:57.010]因为我一直就像
[02:57.010]Like sour milk all on the floor
[02:58.280]地板上那酸臭的牛奶
[02:58.280]It's your fault you didn't shut the refrigerator
[02:59.999]这是你的错 谁叫你不关冰箱门
[02:59.999]Maybe that's the reason
[03:00.719]或许那就是为何
[03:00.719]I've been acting so cold
[03:03.798]我一直这么冷淡的原因
[03:03.798]If I could escape and recreate
[03:06.377]如果我得以逃脱并重新建造
[03:06.377]A place that's my own world
[03:10.496]属于我的世界
[03:10.496]And I could be your favorite girl
[03:14.496]到那时我再考虑当你的宝贝女孩
[03:14.496]Forever perfectly together
[03:16.386]并永远幸福地在一起
[03:16.386]Now tell me boy
[03:17.256]现在告诉我 小子
[03:17.256]Now wouldn't that be sweet
[03:19.186]这不是很甜蜜么
[03:19.186]Sweet escape
[03:19.846]甜蜜大逃亡
[03:19.846]If I could be sweet
[03:22.426]如果我变得甜蜜起来
[03:22.426]I know I've been a real bad girl
[03:26.436]我知道我曾是个很坏的女孩
[03:26.436]I didn't mean for you to get hurt
[03:29.516]我不是有意要伤害你的
[03:29.516]Whatsoever we can make it better
[03:32.336]无论如何 我们都可以做得更好
[03:32.336]Now tell me boy
[03:33.496]现在告诉我 小子
[03:33.496]Now wouldn't that be sweet
[03:35.136]这不是很甜蜜么
[03:35.136]Sweet escape sweet escape
[03:37.495]甜蜜大逃亡
[03:37.495]Woo hoo yee hoo
[03:39.955]
[03:39.955](If I could escape)
[03:41.535]如果我得以逃脱
[03:41.535]Woo hoo yee hoo
[03:45.405]
[03:45.405]Woo hoo yee hoo
[03:47.545]
[03:47.545](If I could escape)
[03:49.534]如果我得以逃脱
[03:49.534]Woo hoo yee hoo
[03:53.454]
[03:53.454]Woo hoo yee hoo
[03:55.734]
[03:55.734](If I could escape)
[03:57.614]如果我得以逃脱
[03:57.614]Woo hoo yee hoo
[04:00.344]
[04:00.344]
文本歌词
The Sweet Escape (Konvict Remix) - Gwen Stefani/Akon (阿肯)
Woo hoo yee hoo
(Konvict Remix)
Woo hoo yee hoo
(Akon and Gwen Stefani)
Woo hoo yee hoo
(We want to get away)
Woo hoo yee hoo
(Up front)
Shorty I know you and you know me
小妞 我俩都相互了解
I'mma find ways to get to that cheese
我会找到方法夺取那块芝士
Steady trynna escape and off of them streets
试着稳稳地逃离那条大街
Similar to Bonnie and Clyde on TV
就像电视上播的雌雄大盗那样
Ain't nobody driving me crazy
没人能让我疯狂
But my money priding my lady
但我拥有的金钱让我的女人感到骄傲
Please don't go too far to chase it
拜托 别走太远让我无法追随
Been to close for me to escape it
靠近一点 让我得以逃脱
So I jumped up in the yard up onto my Maserati
于是我在院子里跳起来 一口气逃到我的马萨拉蒂上
Switched up real quick and peeled off in my Bugatti
快速转动车匙 开着我的布加迪迅速离开人群
Girl I'mma run away with you
女孩 我会跟你一起逃跑
Let me rub all over your body
让我把你全身上下探索个遍吧
When you run away with me
当你跟我一起逃跑
While I kick back watch and get naughty
我会变得很不安分 小心点哦
If I could escape and recreate
如果我得以逃脱并重新建造
A place as my own world
属于我的世界
And I could be your favorite girl
到那时我再考虑当你的宝贝女孩
Forever perfectly together
并永远幸福地在一起
Now tell me boy now wouldn't that be sweet
现在告诉我 小子 这不是很甜蜜么
Sweet escape
甜蜜大逃亡
If I could be sweet
如果我变得甜蜜起来
I know I've been a real bad girl
我知道我曾是个很坏的女孩
I didn't mean for you to get hurt
我不是有意要伤害你的
Whatsoever we can make it better
无论如何 我们都可以做得更好
Now tell me boy
现在告诉我 小子
Now wouldn't that be sweet
现在不是很甜蜜么
Sweet escape sweet escape
甜蜜大逃亡
Woo hoo yee hoo
Woo hoo yee hoo
(If I could escape)
如果我得以逃脱
Woo hoo yee hoo
(If I could escape)
如果我得以逃脱
Woo hoo yee hoo
You held me down
你让我情绪低落
I'm at my lowest boiling point
我正处在爱情沸点的最低值
Come help me out
在我情绪低落时帮帮我
I need to get me out of this joint
我需要走出这个围城
Come on let's bounce
来吧 让我们突破这里吧
Counting on you to turn me around
指望你让我得以翻身
Instead of clowning around
而不是在我身边胡闹
Let's look for some common ground
让我们找下我们之间的共同点
So baby times'll get a little crazy
所以宝贝 时代将会变得有点疯狂
I've been gettin' a little lazy
而我也变得有点懒惰
Waitin' on you to come save me
等着你来拯救我
I can see that you're angry
从你对待我的方式
By the way that you treat me
我就看得出你生气了
Hopefully you don't leave me
希望你不会离我而去
Wanted to take you with me
我想要带着你离开
If I could escape and recreate
如果我得以逃脱并重新建造
A place that's my own world
属于我的世界
And I could be your favorite girl
到那时我再考虑当你的宝贝女孩
Forever perfectly together
并永远幸福地在一起
Now tell me boy
现在告诉我 小子
Now wouldn't that be sweet
这不是很甜蜜么
Sweet escape
甜蜜大逃亡
If I could be sweet
如果我变得甜蜜起来
I know I've been a real bad girl
我知道我曾是个真正的坏女孩
I didn't mean for you to get hurt
我不是有意要伤害你的
Whatsoever we can make it better
无论如何 我们都可以做得更好
Now tell me boy
现在告诉我 小子
Now wouldn't that be sweet
这不是很甜蜜么
Sweet escape sweet escape
甜蜜大逃亡
Woo hoo yee hoo
(All my ladies all my fellas)
所有我的女人 我的伙伴们
Woo hoo yee hoo
(All my ladies all my fellas)
所有我的女人 我的伙伴们
Woo hoo yee hoo
(All my ladies all my fellas)
所有我的女人 我的伙伴们
Woo hoo yee hoo
(All my ladies)
所有我的女人
Cause I've been acting
因为我一直就像
Like sour milk all on the floor
地板上那酸臭的牛奶
It's your fault you didn't shut the refrigerator
这是你的错 谁叫你不关冰箱门
Maybe that's the reason
或许那就是为何
I've been acting so cold
我一直这么冷淡的原因
If I could escape and recreate
如果我得以逃脱并重新建造
A place that's my own world
属于我的世界
And I could be your favorite girl
到那时我再考虑当你的宝贝女孩
Forever perfectly together
并永远幸福地在一起
Now tell me boy
现在告诉我 小子
Now wouldn't that be sweet
这不是很甜蜜么
Sweet escape
甜蜜大逃亡
If I could be sweet
如果我变得甜蜜起来
I know I've been a real bad girl
我知道我曾是个很坏的女孩
I didn't mean for you to get hurt
我不是有意要伤害你的
Whatsoever we can make it better
无论如何 我们都可以做得更好
Now tell me boy
现在告诉我 小子
Now wouldn't that be sweet
这不是很甜蜜么
Sweet escape sweet escape
甜蜜大逃亡
Woo hoo yee hoo
(If I could escape)
如果我得以逃脱
Woo hoo yee hoo
Woo hoo yee hoo
(If I could escape)
如果我得以逃脱
Woo hoo yee hoo
Woo hoo yee hoo
(If I could escape)
如果我得以逃脱
Woo hoo yee hoo