LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:055]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Particle - Hundred Waters
[00:18.515]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.515]I only wanted a haven in your harbor
[00:26.099]我只想在你的港湾找到避风港
[00:26.099]I only wanted a part of you
[00:33.418]我只想要你的一部分
[00:33.418]But you had to walk in
[00:36.194]可你不得不走进来
[00:36.194]Take all of my possessions
[00:41.514]拿走我所有的财产
[00:41.514]Any day
[00:42.770]任何一天
[00:42.770]Any day
[00:43.403]任何一天
[00:43.403]Drifting farther and farther away hey
[01:05.049]渐行渐远
[01:05.049]I'm only a particle
[01:06.585]我只是一个微粒
[01:06.585]A drop in you
[01:07.697]你的点点滴滴
[01:07.697]Forever dissolving
[01:09.121]永远消失
[01:09.121]Look at us revolving in a glass
[01:11.569]看着我们在玻璃杯里旋转
[01:11.569]Intact and trapped
[01:12.998]完好无损身陷囹圄
[01:12.998]And you can keep it all at bay
[01:14.686]你可以把一切都藏在心底
[01:14.686]Always an arm's length away
[01:16.358]总是保持距离
[01:16.358]But one of us is changing
[01:18.622]但我们中的一个人正在改变
[01:18.622]Read between the lines
[01:20.262]读懂弦外之音
[01:20.262]Don't ask me to repeat it
[01:27.144]别让我重复
[01:27.144]What's that
[01:30.656]什么鬼
[01:30.656]You're breaking up
[01:34.776]你欲言又止
[01:34.776]I only wanted some kind of consolation
[01:42.030]我只想要一点安慰
[01:42.030]Now I'm going somewhere out of view
[01:49.590]现在我要去一个看不见的地方
[01:49.590]'Cause it's just too much
[01:52.006]因为这让我难以承受
[01:52.006]Too much light in the sky
[01:54.366]天空太亮
[01:54.366]An expired constellation way up there
[01:58.894]一颗过期的星星高高挂在那里
[01:58.894]Are you there drifting farther and farther away
[02:02.878]你是否渐行渐远
[02:02.878]Farther away
[02:04.774]渐行渐远
[02:04.774]Farther away
[02:06.735]渐行渐远
[02:06.735]Farther away
[02:08.567]渐行渐远
[02:08.567]Farther away
[02:14.030]渐行渐远
[02:14.030]Scared of letting go
[02:15.822]害怕放手
[02:15.822]Stay the same route
[02:17.558]坚持原来的路线
[02:17.558]Someone tell me where to go if I get locked out
[02:21.246]谁能告诉我如果我被关在门外该何去何从
[02:21.246]I'm only a particle
[02:22.734]我只是一个微粒
[02:22.734]A drop in you
[02:23.329]你的点点滴滴
[02:23.329]Forever dissolving
[02:25.305]永远消失
[02:25.305]Look at us revolving in a glass
[02:27.665]看着我们在玻璃杯里旋转
[02:27.665]Intact and trapped
[02:29.138]完好无损身陷囹圄
[02:29.138]And you can keep it all at bay
[02:30.834]你可以把一切都藏在心底
[02:30.834]Always an arm's length away
[02:32.498]总是保持距离
[02:32.498]But what are we exchanging
[02:34.890]但我们在交换什么
[02:34.890]Read between the lines
[02:36.458]读懂弦外之音
[02:36.458]Don't ask me to repeat it
[02:43.378]别让我重复
[02:43.378]What's that
[02:46.842]什么鬼
[02:46.842]You're breaking up
[02:50.729]你欲言又止
[02:50.729]I am getting lost in constellation
[03:06.097]我迷失在星座里
[03:06.097]Your hands are holding
[03:08.670]你紧紧握住我的手
[03:08.670]There always someone over
[03:13.932]总是有人在我身边
[03:13.932]And he stay every page farther and farther away
[03:19.223]他与我渐行渐远
[03:19.223]Farther away
[03:21.028]渐行渐远
[03:21.028]I only wanted someone to rely on
[03:28.908]我只想要一个可以依赖的人
[03:28.908]I only wanted a point of view
[03:36.378]我只想知道你的看法
[03:36.378]Now it's just too much
[03:38.707]如今我难以承受
[03:38.707]Too much light in the sky
[03:41.026]天空太亮
[03:41.026]An expired constellation way up there
[03:45.271]一颗过期的星星高高挂在那里
[03:45.271]Are you there drifting farther and farther away
[03:51.768]你是否渐行渐远
[03:51.768]I can't hear you now
[03:55.416]我现在听不到你的声音
[03:55.416]I can't hear you now
[03:59.145]我现在听不到你的声音
[03:59.145]How should I know
[04:01.137]我怎么会知道
[04:01.137]Scared of letting go
[04:02.409]害怕放手
[04:02.409]Stay the same route
[04:04.161]坚持原来的路线
[04:04.161]Someone tell me where to go if I
[04:06.369]谁能告诉我该何去何从
[04:06.369]If I get locked out
[04:08.057]如果我被关在门外
[04:08.057]Don't ask me to repeat it
[04:14.650]别让我重复
[04:14.650]What's that
[04:18.145]什么鬼
[04:18.145]Are we breaking up
[04:19.665]我们要分手吗
[04:19.665]
[ilingku:055]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Particle - Hundred Waters
[00:18.515]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.515]I only wanted a haven in your harbor
[00:26.099]我只想在你的港湾找到避风港
[00:26.099]I only wanted a part of you
[00:33.418]我只想要你的一部分
[00:33.418]But you had to walk in
[00:36.194]可你不得不走进来
[00:36.194]Take all of my possessions
[00:41.514]拿走我所有的财产
[00:41.514]Any day
[00:42.770]任何一天
[00:42.770]Any day
[00:43.403]任何一天
[00:43.403]Drifting farther and farther away hey
[01:05.049]渐行渐远
[01:05.049]I'm only a particle
[01:06.585]我只是一个微粒
[01:06.585]A drop in you
[01:07.697]你的点点滴滴
[01:07.697]Forever dissolving
[01:09.121]永远消失
[01:09.121]Look at us revolving in a glass
[01:11.569]看着我们在玻璃杯里旋转
[01:11.569]Intact and trapped
[01:12.998]完好无损身陷囹圄
[01:12.998]And you can keep it all at bay
[01:14.686]你可以把一切都藏在心底
[01:14.686]Always an arm's length away
[01:16.358]总是保持距离
[01:16.358]But one of us is changing
[01:18.622]但我们中的一个人正在改变
[01:18.622]Read between the lines
[01:20.262]读懂弦外之音
[01:20.262]Don't ask me to repeat it
[01:27.144]别让我重复
[01:27.144]What's that
[01:30.656]什么鬼
[01:30.656]You're breaking up
[01:34.776]你欲言又止
[01:34.776]I only wanted some kind of consolation
[01:42.030]我只想要一点安慰
[01:42.030]Now I'm going somewhere out of view
[01:49.590]现在我要去一个看不见的地方
[01:49.590]'Cause it's just too much
[01:52.006]因为这让我难以承受
[01:52.006]Too much light in the sky
[01:54.366]天空太亮
[01:54.366]An expired constellation way up there
[01:58.894]一颗过期的星星高高挂在那里
[01:58.894]Are you there drifting farther and farther away
[02:02.878]你是否渐行渐远
[02:02.878]Farther away
[02:04.774]渐行渐远
[02:04.774]Farther away
[02:06.735]渐行渐远
[02:06.735]Farther away
[02:08.567]渐行渐远
[02:08.567]Farther away
[02:14.030]渐行渐远
[02:14.030]Scared of letting go
[02:15.822]害怕放手
[02:15.822]Stay the same route
[02:17.558]坚持原来的路线
[02:17.558]Someone tell me where to go if I get locked out
[02:21.246]谁能告诉我如果我被关在门外该何去何从
[02:21.246]I'm only a particle
[02:22.734]我只是一个微粒
[02:22.734]A drop in you
[02:23.329]你的点点滴滴
[02:23.329]Forever dissolving
[02:25.305]永远消失
[02:25.305]Look at us revolving in a glass
[02:27.665]看着我们在玻璃杯里旋转
[02:27.665]Intact and trapped
[02:29.138]完好无损身陷囹圄
[02:29.138]And you can keep it all at bay
[02:30.834]你可以把一切都藏在心底
[02:30.834]Always an arm's length away
[02:32.498]总是保持距离
[02:32.498]But what are we exchanging
[02:34.890]但我们在交换什么
[02:34.890]Read between the lines
[02:36.458]读懂弦外之音
[02:36.458]Don't ask me to repeat it
[02:43.378]别让我重复
[02:43.378]What's that
[02:46.842]什么鬼
[02:46.842]You're breaking up
[02:50.729]你欲言又止
[02:50.729]I am getting lost in constellation
[03:06.097]我迷失在星座里
[03:06.097]Your hands are holding
[03:08.670]你紧紧握住我的手
[03:08.670]There always someone over
[03:13.932]总是有人在我身边
[03:13.932]And he stay every page farther and farther away
[03:19.223]他与我渐行渐远
[03:19.223]Farther away
[03:21.028]渐行渐远
[03:21.028]I only wanted someone to rely on
[03:28.908]我只想要一个可以依赖的人
[03:28.908]I only wanted a point of view
[03:36.378]我只想知道你的看法
[03:36.378]Now it's just too much
[03:38.707]如今我难以承受
[03:38.707]Too much light in the sky
[03:41.026]天空太亮
[03:41.026]An expired constellation way up there
[03:45.271]一颗过期的星星高高挂在那里
[03:45.271]Are you there drifting farther and farther away
[03:51.768]你是否渐行渐远
[03:51.768]I can't hear you now
[03:55.416]我现在听不到你的声音
[03:55.416]I can't hear you now
[03:59.145]我现在听不到你的声音
[03:59.145]How should I know
[04:01.137]我怎么会知道
[04:01.137]Scared of letting go
[04:02.409]害怕放手
[04:02.409]Stay the same route
[04:04.161]坚持原来的路线
[04:04.161]Someone tell me where to go if I
[04:06.369]谁能告诉我该何去何从
[04:06.369]If I get locked out
[04:08.057]如果我被关在门外
[04:08.057]Don't ask me to repeat it
[04:14.650]别让我重复
[04:14.650]What's that
[04:18.145]什么鬼
[04:18.145]Are we breaking up
[04:19.665]我们要分手吗
[04:19.665]
文本歌词
Particle - Hundred Waters
以下歌词翻译由微信翻译提供
I only wanted a haven in your harbor
我只想在你的港湾找到避风港
I only wanted a part of you
我只想要你的一部分
But you had to walk in
可你不得不走进来
Take all of my possessions
拿走我所有的财产
Any day
任何一天
Any day
任何一天
Drifting farther and farther away hey
渐行渐远
I'm only a particle
我只是一个微粒
A drop in you
你的点点滴滴
Forever dissolving
永远消失
Look at us revolving in a glass
看着我们在玻璃杯里旋转
Intact and trapped
完好无损身陷囹圄
And you can keep it all at bay
你可以把一切都藏在心底
Always an arm's length away
总是保持距离
But one of us is changing
但我们中的一个人正在改变
Read between the lines
读懂弦外之音
Don't ask me to repeat it
别让我重复
What's that
什么鬼
You're breaking up
你欲言又止
I only wanted some kind of consolation
我只想要一点安慰
Now I'm going somewhere out of view
现在我要去一个看不见的地方
'Cause it's just too much
因为这让我难以承受
Too much light in the sky
天空太亮
An expired constellation way up there
一颗过期的星星高高挂在那里
Are you there drifting farther and farther away
你是否渐行渐远
Farther away
渐行渐远
Farther away
渐行渐远
Farther away
渐行渐远
Farther away
渐行渐远
Scared of letting go
害怕放手
Stay the same route
坚持原来的路线
Someone tell me where to go if I get locked out
谁能告诉我如果我被关在门外该何去何从
I'm only a particle
我只是一个微粒
A drop in you
你的点点滴滴
Forever dissolving
永远消失
Look at us revolving in a glass
看着我们在玻璃杯里旋转
Intact and trapped
完好无损身陷囹圄
And you can keep it all at bay
你可以把一切都藏在心底
Always an arm's length away
总是保持距离
But what are we exchanging
但我们在交换什么
Read between the lines
读懂弦外之音
Don't ask me to repeat it
别让我重复
What's that
什么鬼
You're breaking up
你欲言又止
I am getting lost in constellation
我迷失在星座里
Your hands are holding
你紧紧握住我的手
There always someone over
总是有人在我身边
And he stay every page farther and farther away
他与我渐行渐远
Farther away
渐行渐远
I only wanted someone to rely on
我只想要一个可以依赖的人
I only wanted a point of view
我只想知道你的看法
Now it's just too much
如今我难以承受
Too much light in the sky
天空太亮
An expired constellation way up there
一颗过期的星星高高挂在那里
Are you there drifting farther and farther away
你是否渐行渐远
I can't hear you now
我现在听不到你的声音
I can't hear you now
我现在听不到你的声音
How should I know
我怎么会知道
Scared of letting go
害怕放手
Stay the same route
坚持原来的路线
Someone tell me where to go if I
谁能告诉我该何去何从
If I get locked out
如果我被关在门外
Don't ask me to repeat it
别让我重复
What's that
什么鬼
Are we breaking up
我们要分手吗