LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:时间戳工具]
[00:34.350]
[00:34.350]Lonely Silver Dove
[00:36.580]寂寞的银色Dov
[00:36.580]Sweet Apache Maid
[00:41.040]可爱的阿帕奇姑娘
[00:41.040]Lonely Silver Dove
[00:46.190]孤独的银鸽
[00:46.190]Sweet Apache Maid
[00:49.180]可爱的阿帕奇姑娘
[00:49.180]Alone all alone by the campfire
[00:54.020]独自一人在篝火旁
[00:54.020]She dreamed of her love her delight
[00:57.520]她梦见她的爱她的喜悦
[00:57.520]Away far away on the prairie
[01:00.520]在遥远的草原上
[01:00.520]Her love Golden Hawk shared the night
[01:03.830]她的爱金鹰与我共度良宵
[01:03.830]Sometimes at night with the moon he would come
[01:09.200]有时在夜晚伴着月光他会来找我
[01:09.200]Sweet were the moments they shared
[01:15.870]他们共度的美好时光多么甜蜜
[01:15.870]But with the dawn he was gone with the sun
[01:36.720]但随着黎明的到来他和太阳一起消失了
[01:36.720]A smoke sign arose from the prairie
[01:43.340]一片烟雾从大草原上升起
[01:43.340]A breeze sighed a sad morning song
[01:56.240]一阵微风叹息着一首悲伤的晨曲
[01:56.240]The brave Golden Hawk had departed
[02:04.850]勇敢的金鹰已经离去
[02:04.850]Had gone to the great great beyond
[02:10.400]去了更远的地方
[02:10.400]Sometimes at night when there's rain in the sky
[02:19.310]有时在天空下着雨的夜晚
[02:19.310]She hears her love high above
[02:25.930]她听到了高高在上的爱
[02:25.930]He and his pony go thundering by
[02:28.410]他和他的小马呼啸而过
[02:28.410]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:时间戳工具]
[00:34.350]
[00:34.350]Lonely Silver Dove
[00:36.580]寂寞的银色Dov
[00:36.580]Sweet Apache Maid
[00:41.040]可爱的阿帕奇姑娘
[00:41.040]Lonely Silver Dove
[00:46.190]孤独的银鸽
[00:46.190]Sweet Apache Maid
[00:49.180]可爱的阿帕奇姑娘
[00:49.180]Alone all alone by the campfire
[00:54.020]独自一人在篝火旁
[00:54.020]She dreamed of her love her delight
[00:57.520]她梦见她的爱她的喜悦
[00:57.520]Away far away on the prairie
[01:00.520]在遥远的草原上
[01:00.520]Her love Golden Hawk shared the night
[01:03.830]她的爱金鹰与我共度良宵
[01:03.830]Sometimes at night with the moon he would come
[01:09.200]有时在夜晚伴着月光他会来找我
[01:09.200]Sweet were the moments they shared
[01:15.870]他们共度的美好时光多么甜蜜
[01:15.870]But with the dawn he was gone with the sun
[01:36.720]但随着黎明的到来他和太阳一起消失了
[01:36.720]A smoke sign arose from the prairie
[01:43.340]一片烟雾从大草原上升起
[01:43.340]A breeze sighed a sad morning song
[01:56.240]一阵微风叹息着一首悲伤的晨曲
[01:56.240]The brave Golden Hawk had departed
[02:04.850]勇敢的金鹰已经离去
[02:04.850]Had gone to the great great beyond
[02:10.400]去了更远的地方
[02:10.400]Sometimes at night when there's rain in the sky
[02:19.310]有时在天空下着雨的夜晚
[02:19.310]She hears her love high above
[02:25.930]她听到了高高在上的爱
[02:25.930]He and his pony go thundering by
[02:28.410]他和他的小马呼啸而过
[02:28.410]
文本歌词
Lonely Silver Dove
寂寞的银色Dov
Sweet Apache Maid
可爱的阿帕奇姑娘
Lonely Silver Dove
孤独的银鸽
Sweet Apache Maid
可爱的阿帕奇姑娘
Alone all alone by the campfire
独自一人在篝火旁
She dreamed of her love her delight
她梦见她的爱她的喜悦
Away far away on the prairie
在遥远的草原上
Her love Golden Hawk shared the night
她的爱金鹰与我共度良宵
Sometimes at night with the moon he would come
有时在夜晚伴着月光他会来找我
Sweet were the moments they shared
他们共度的美好时光多么甜蜜
But with the dawn he was gone with the sun
但随着黎明的到来他和太阳一起消失了
A smoke sign arose from the prairie
一片烟雾从大草原上升起
A breeze sighed a sad morning song
一阵微风叹息着一首悲伤的晨曲
The brave Golden Hawk had departed
勇敢的金鹰已经离去
Had gone to the great great beyond
去了更远的地方
Sometimes at night when there's rain in the sky
有时在天空下着雨的夜晚
She hears her love high above
她听到了高高在上的爱
He and his pony go thundering by
他和他的小马呼啸而过