LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:046]
[ver:v1.0]
[ar:日韩群星]
[ti:Radio (is) active...]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Radio (is) active - ジミーサムP (Jimmy thumb P)
[00:10.340]
[00:10.340]詞:ジミーサムP
[00:20.690]
[00:20.690]曲:ジミーサムP
[00:31.036]
[00:31.036]世界の果ての扉の前に
[00:38.936]世界尽头的大门前
[00:38.936]旅人がひとり
[00:46.566]站立着一位旅行之人
[00:46.566]光の幻
[00:50.046]光芒的幻影
[00:50.046]この顔は降り注いだ
[00:56.735]落在这张脸上
[00:56.735]黒い雨に
[01:00.605]在暗黑的雨中
[01:00.605]焼かれてしまったんだ
[01:32.956]被烧毁的丝毫不剩
[01:32.956]傷付いた足で
[01:36.766]那受伤的双足
[01:36.766]錆び付いた足で
[01:40.656]那不便行动的双足
[01:40.656]彷徨い続けた
[01:48.865]在犹豫不决踌躇徘徊
[01:48.865]生命の静寂
[01:52.415]生命中的沉寂
[01:52.415]確実な囁きは
[01:58.095]那的确存在的低声细语
[01:58.095]もう聞こえないよ
[02:05.065]已经无法听到
[02:05.065]夕闇の電波塔
[02:08.175]傍晚时分的信号塔
[02:08.175]教会の鐘音
[02:12.075]教堂传来的敲钟声
[02:12.075]変わりゆく世界を
[02:15.815]传递而来
[02:15.815]伝えに来たのは
[02:19.785]逐渐改变的世界
[02:19.785]遠い未来の向こう
[02:23.715]在遥远未来的另一端
[02:23.715]羽根の無い僕らが
[02:27.625]没有羽翼的我们
[02:27.625]飛び立とうとする
[02:31.445]就算想要飞翔
[02:31.445]証だったのだろう
[02:36.225]也只是凭空的证明吧
[02:36.225]有害な電波と
[02:39.395]有害的电波信号
[02:39.395]崩壊の足音
[02:43.344]和踉踉跄跄的脚步
[02:43.344]拾い取ったラジオ
[02:47.194]捡来的收音机
[02:47.194]ノイズを奏でた
[02:50.984]播放着嘈杂的声音
[02:50.984]見つめ合った愛も
[02:54.783]互相凝视的的爱情
[02:54.783]笑い合った日々も
[02:58.773]互相大笑的每一天
[02:58.773]凍え切った空に
[03:03.442]被逐渐吞噬在
[03:03.442]飲み込まれてゆく
[03:22.742]萧飒寒冷的天空之中
[03:22.742]Wow wow
[03:37.832]
[03:37.832]ねぇ世界の終りまで
[03:41.722]呐 离世界末日
[03:41.722]あと何分何秒
[03:45.672]还剩几分几秒
[03:45.672]止まったままの時計
[03:49.612]钟表已经停止转动
[03:49.612]扉の鍵はどこ
[03:53.682]大门的钥匙在哪里
[03:53.682]忘れてた声と
[03:57.261]遗忘的声音
[03:57.261]始まりの音がいつか
[04:03.791]和开始的声音
[04:03.791]聞こえるまで
[04:07.091]直到能听到之前
[04:07.091]今は少し眠ろう
[04:10.771]现在稍微小憩一会儿吧
[04:10.771]
[ilingku:046]
[ver:v1.0]
[ar:日韩群星]
[ti:Radio (is) active...]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Radio (is) active - ジミーサムP (Jimmy thumb P)
[00:10.340]
[00:10.340]詞:ジミーサムP
[00:20.690]
[00:20.690]曲:ジミーサムP
[00:31.036]
[00:31.036]世界の果ての扉の前に
[00:38.936]世界尽头的大门前
[00:38.936]旅人がひとり
[00:46.566]站立着一位旅行之人
[00:46.566]光の幻
[00:50.046]光芒的幻影
[00:50.046]この顔は降り注いだ
[00:56.735]落在这张脸上
[00:56.735]黒い雨に
[01:00.605]在暗黑的雨中
[01:00.605]焼かれてしまったんだ
[01:32.956]被烧毁的丝毫不剩
[01:32.956]傷付いた足で
[01:36.766]那受伤的双足
[01:36.766]錆び付いた足で
[01:40.656]那不便行动的双足
[01:40.656]彷徨い続けた
[01:48.865]在犹豫不决踌躇徘徊
[01:48.865]生命の静寂
[01:52.415]生命中的沉寂
[01:52.415]確実な囁きは
[01:58.095]那的确存在的低声细语
[01:58.095]もう聞こえないよ
[02:05.065]已经无法听到
[02:05.065]夕闇の電波塔
[02:08.175]傍晚时分的信号塔
[02:08.175]教会の鐘音
[02:12.075]教堂传来的敲钟声
[02:12.075]変わりゆく世界を
[02:15.815]传递而来
[02:15.815]伝えに来たのは
[02:19.785]逐渐改变的世界
[02:19.785]遠い未来の向こう
[02:23.715]在遥远未来的另一端
[02:23.715]羽根の無い僕らが
[02:27.625]没有羽翼的我们
[02:27.625]飛び立とうとする
[02:31.445]就算想要飞翔
[02:31.445]証だったのだろう
[02:36.225]也只是凭空的证明吧
[02:36.225]有害な電波と
[02:39.395]有害的电波信号
[02:39.395]崩壊の足音
[02:43.344]和踉踉跄跄的脚步
[02:43.344]拾い取ったラジオ
[02:47.194]捡来的收音机
[02:47.194]ノイズを奏でた
[02:50.984]播放着嘈杂的声音
[02:50.984]見つめ合った愛も
[02:54.783]互相凝视的的爱情
[02:54.783]笑い合った日々も
[02:58.773]互相大笑的每一天
[02:58.773]凍え切った空に
[03:03.442]被逐渐吞噬在
[03:03.442]飲み込まれてゆく
[03:22.742]萧飒寒冷的天空之中
[03:22.742]Wow wow
[03:37.832]
[03:37.832]ねぇ世界の終りまで
[03:41.722]呐 离世界末日
[03:41.722]あと何分何秒
[03:45.672]还剩几分几秒
[03:45.672]止まったままの時計
[03:49.612]钟表已经停止转动
[03:49.612]扉の鍵はどこ
[03:53.682]大门的钥匙在哪里
[03:53.682]忘れてた声と
[03:57.261]遗忘的声音
[03:57.261]始まりの音がいつか
[04:03.791]和开始的声音
[04:03.791]聞こえるまで
[04:07.091]直到能听到之前
[04:07.091]今は少し眠ろう
[04:10.771]现在稍微小憩一会儿吧
[04:10.771]
文本歌词
Radio (is) active - ジミーサムP (Jimmy thumb P)
詞:ジミーサムP
曲:ジミーサムP
世界の果ての扉の前に
世界尽头的大门前
旅人がひとり
站立着一位旅行之人
光の幻
光芒的幻影
この顔は降り注いだ
落在这张脸上
黒い雨に
在暗黑的雨中
焼かれてしまったんだ
被烧毁的丝毫不剩
傷付いた足で
那受伤的双足
錆び付いた足で
那不便行动的双足
彷徨い続けた
在犹豫不决踌躇徘徊
生命の静寂
生命中的沉寂
確実な囁きは
那的确存在的低声细语
もう聞こえないよ
已经无法听到
夕闇の電波塔
傍晚时分的信号塔
教会の鐘音
教堂传来的敲钟声
変わりゆく世界を
传递而来
伝えに来たのは
逐渐改变的世界
遠い未来の向こう
在遥远未来的另一端
羽根の無い僕らが
没有羽翼的我们
飛び立とうとする
就算想要飞翔
証だったのだろう
也只是凭空的证明吧
有害な電波と
有害的电波信号
崩壊の足音
和踉踉跄跄的脚步
拾い取ったラジオ
捡来的收音机
ノイズを奏でた
播放着嘈杂的声音
見つめ合った愛も
互相凝视的的爱情
笑い合った日々も
互相大笑的每一天
凍え切った空に
被逐渐吞噬在
飲み込まれてゆく
萧飒寒冷的天空之中
Wow wow
ねぇ世界の終りまで
呐 离世界末日
あと何分何秒
还剩几分几秒
止まったままの時計
钟表已经停止转动
扉の鍵はどこ
大门的钥匙在哪里
忘れてた声と
遗忘的声音
始まりの音がいつか
和开始的声音
聞こえるまで
直到能听到之前
今は少し眠ろう
现在稍微小憩一会儿吧