LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:067]
[ver:v1.0]
[ti:ECHO]
[ar:木村昴 (きむら すばる)]
[al:EXIT TUNES PRESENTS ACTORS5]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]ECHO (カバー) - 木村昴
[00:07.338]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.338]The clock stopped ticking
[00:08.929]时钟不再滴答作响
[00:08.929]Forever ago
[00:10.584]很久以前
[00:10.584]How long have I been up
[00:12.402]我已经嗨了多久
[00:12.402]I don't know
[00:13.954]我不知道
[00:13.954]I can't get a grip
[00:15.562]我无法控制自己
[00:15.562]But I can't let go
[00:17.362]但我放不下
[00:17.362]There wasn't anything
[00:18.946]什么都没有
[00:18.946]To hold onto though
[00:21.166]坚持不懈
[00:21.166]Why can't I see
[00:22.670]为何我看不见
[00:22.670]Why can't I see
[00:24.654]为何我看不见
[00:24.654]All the colors that you see
[00:28.108]你看到的所有颜色
[00:28.108]Please can I be
[00:29.769]拜托了我能否
[00:29.769]Please can I be
[00:31.456]拜托了我能否
[00:31.456]Colorful and free
[00:34.368]五彩斑斓无拘无束
[00:34.368]What the hell's going on
[00:36.048]到底怎么回事
[00:36.048]Can someone tell me please
[00:38.017]谁能告诉我拜托了
[00:38.017]Why I'm switching faster than the channels on TV
[00:41.215]为何我转换的速度比电视上的频道还快
[00:41.215]I'm black then I'm white
[00:42.855]我是黑人我是白人
[00:42.855]No
[00:43.336]不
[00:43.336]Something isn't right
[00:44.631]有些事情不对劲
[00:44.631]My enemy's invisible I don't know how to fight
[00:48.136]我的敌人看不见我不知道如何战斗
[00:48.136]The trembling fear is more than I can take
[00:51.791]瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
[00:51.791]When I'm up against
[00:53.231]当我遭遇挫折时
[00:53.231]The echo in the mirror
[00:55.199]镜子里的回声
[00:55.199]Echo
[02:10.635]回声
[02:10.635]I'm gonna burn my house down
[02:12.402]我要烧毁我的房子
[02:12.402]Into an ugly black
[02:13.715]变成丑陋的黑人
[02:13.715]I'm gonna run away now
[02:15.778]我要远走高飞
[02:15.778]And never look back
[02:17.135]绝不回头
[02:17.135]I'm gonna burn my house down
[02:19.205]我要烧毁我的房子
[02:19.205]Into an ugly black
[02:20.549]变成丑陋的黑人
[02:20.549]I'm gonna run away now
[02:22.613]我要远走高飞
[02:22.613]And never look back
[02:23.965]绝不回头
[02:23.965]I'm gonna burn my house down
[02:26.093]我要烧毁我的房子
[02:26.093]Into an ugly black
[02:27.381]变成丑陋的黑人
[02:27.381]I'm gonna run away now
[02:29.469]我要远走高飞
[02:29.469]And never look back
[02:30.901]绝不回头
[02:30.901]I'm gonna burn my house down
[02:33.008]我要烧毁我的房子
[02:33.008]Into an ugly black
[02:34.288]变成丑陋的黑人
[02:34.288]I'm gonna run away now
[02:36.328]我要远走高飞
[02:36.328]And never look back
[02:37.664]绝不回头
[02:37.664]I'm gonna burn my house down
[02:39.802]我要烧毁我的房子
[02:39.802]And never look back
[02:41.755]绝不回头
[02:41.755]And never look back
[02:43.361]绝不回头
[02:43.361]And never look back
[02:44.758]绝不回头
[02:44.758]What the hell's going on
[02:46.300]到底怎么回事
[02:46.300]Can someone tell me please
[02:48.442]谁能告诉我拜托了
[02:48.442]Why I'm switching faster than the channels on TV
[02:51.592]为何我转换的速度比电视上的频道还快
[02:51.592]I'm black then I'm white
[02:53.106]我是黑人我是白人
[02:53.106]No
[02:53.480]不
[02:53.480]Something isn't right
[02:54.819]有些事情不对劲
[02:54.819]My enemy's invisible I don't know how to fight
[02:58.233]我的敌人看不见我不知道如何战斗
[02:58.233]What the hell's going on
[02:59.930]到底怎么回事
[02:59.930]Can someone tell me please
[03:02.103]谁能告诉我拜托了
[03:02.103]Why I'm switching faster than the channels on TV
[03:05.109]为何我转换的速度比电视上的频道还快
[03:05.109]I'm black then I'm white
[03:06.781]我是黑人我是白人
[03:06.781]No
[03:07.205]不
[03:07.205]Something isn't right
[03:08.525]有些事情不对劲
[03:08.525]My enemy's invisible I don't know how to fight
[03:12.270]我的敌人看不见我不知道如何战斗
[03:12.270]The trembling fear is more than I can take
[03:15.732]瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
[03:15.732]When I'm up against
[03:17.196]当我遭遇挫折时
[03:17.196]The echo in the mirror
[03:19.119]镜子里的回声
[03:19.119]The trembling fear is more than I can take
[03:22.588]瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
[03:22.588]When I'm up against
[03:23.940]当我遭遇挫折时
[03:23.940]The echo in the mirror
[03:28.996]镜子里的回声
[03:28.996]
[ilingku:067]
[ver:v1.0]
[ti:ECHO]
[ar:木村昴 (きむら すばる)]
[al:EXIT TUNES PRESENTS ACTORS5]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]ECHO (カバー) - 木村昴
[00:07.338]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.338]The clock stopped ticking
[00:08.929]时钟不再滴答作响
[00:08.929]Forever ago
[00:10.584]很久以前
[00:10.584]How long have I been up
[00:12.402]我已经嗨了多久
[00:12.402]I don't know
[00:13.954]我不知道
[00:13.954]I can't get a grip
[00:15.562]我无法控制自己
[00:15.562]But I can't let go
[00:17.362]但我放不下
[00:17.362]There wasn't anything
[00:18.946]什么都没有
[00:18.946]To hold onto though
[00:21.166]坚持不懈
[00:21.166]Why can't I see
[00:22.670]为何我看不见
[00:22.670]Why can't I see
[00:24.654]为何我看不见
[00:24.654]All the colors that you see
[00:28.108]你看到的所有颜色
[00:28.108]Please can I be
[00:29.769]拜托了我能否
[00:29.769]Please can I be
[00:31.456]拜托了我能否
[00:31.456]Colorful and free
[00:34.368]五彩斑斓无拘无束
[00:34.368]What the hell's going on
[00:36.048]到底怎么回事
[00:36.048]Can someone tell me please
[00:38.017]谁能告诉我拜托了
[00:38.017]Why I'm switching faster than the channels on TV
[00:41.215]为何我转换的速度比电视上的频道还快
[00:41.215]I'm black then I'm white
[00:42.855]我是黑人我是白人
[00:42.855]No
[00:43.336]不
[00:43.336]Something isn't right
[00:44.631]有些事情不对劲
[00:44.631]My enemy's invisible I don't know how to fight
[00:48.136]我的敌人看不见我不知道如何战斗
[00:48.136]The trembling fear is more than I can take
[00:51.791]瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
[00:51.791]When I'm up against
[00:53.231]当我遭遇挫折时
[00:53.231]The echo in the mirror
[00:55.199]镜子里的回声
[00:55.199]Echo
[02:10.635]回声
[02:10.635]I'm gonna burn my house down
[02:12.402]我要烧毁我的房子
[02:12.402]Into an ugly black
[02:13.715]变成丑陋的黑人
[02:13.715]I'm gonna run away now
[02:15.778]我要远走高飞
[02:15.778]And never look back
[02:17.135]绝不回头
[02:17.135]I'm gonna burn my house down
[02:19.205]我要烧毁我的房子
[02:19.205]Into an ugly black
[02:20.549]变成丑陋的黑人
[02:20.549]I'm gonna run away now
[02:22.613]我要远走高飞
[02:22.613]And never look back
[02:23.965]绝不回头
[02:23.965]I'm gonna burn my house down
[02:26.093]我要烧毁我的房子
[02:26.093]Into an ugly black
[02:27.381]变成丑陋的黑人
[02:27.381]I'm gonna run away now
[02:29.469]我要远走高飞
[02:29.469]And never look back
[02:30.901]绝不回头
[02:30.901]I'm gonna burn my house down
[02:33.008]我要烧毁我的房子
[02:33.008]Into an ugly black
[02:34.288]变成丑陋的黑人
[02:34.288]I'm gonna run away now
[02:36.328]我要远走高飞
[02:36.328]And never look back
[02:37.664]绝不回头
[02:37.664]I'm gonna burn my house down
[02:39.802]我要烧毁我的房子
[02:39.802]And never look back
[02:41.755]绝不回头
[02:41.755]And never look back
[02:43.361]绝不回头
[02:43.361]And never look back
[02:44.758]绝不回头
[02:44.758]What the hell's going on
[02:46.300]到底怎么回事
[02:46.300]Can someone tell me please
[02:48.442]谁能告诉我拜托了
[02:48.442]Why I'm switching faster than the channels on TV
[02:51.592]为何我转换的速度比电视上的频道还快
[02:51.592]I'm black then I'm white
[02:53.106]我是黑人我是白人
[02:53.106]No
[02:53.480]不
[02:53.480]Something isn't right
[02:54.819]有些事情不对劲
[02:54.819]My enemy's invisible I don't know how to fight
[02:58.233]我的敌人看不见我不知道如何战斗
[02:58.233]What the hell's going on
[02:59.930]到底怎么回事
[02:59.930]Can someone tell me please
[03:02.103]谁能告诉我拜托了
[03:02.103]Why I'm switching faster than the channels on TV
[03:05.109]为何我转换的速度比电视上的频道还快
[03:05.109]I'm black then I'm white
[03:06.781]我是黑人我是白人
[03:06.781]No
[03:07.205]不
[03:07.205]Something isn't right
[03:08.525]有些事情不对劲
[03:08.525]My enemy's invisible I don't know how to fight
[03:12.270]我的敌人看不见我不知道如何战斗
[03:12.270]The trembling fear is more than I can take
[03:15.732]瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
[03:15.732]When I'm up against
[03:17.196]当我遭遇挫折时
[03:17.196]The echo in the mirror
[03:19.119]镜子里的回声
[03:19.119]The trembling fear is more than I can take
[03:22.588]瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
[03:22.588]When I'm up against
[03:23.940]当我遭遇挫折时
[03:23.940]The echo in the mirror
[03:28.996]镜子里的回声
[03:28.996]
文本歌词
ECHO (カバー) - 木村昴
以下歌词翻译由微信翻译提供
The clock stopped ticking
时钟不再滴答作响
Forever ago
很久以前
How long have I been up
我已经嗨了多久
I don't know
我不知道
I can't get a grip
我无法控制自己
But I can't let go
但我放不下
There wasn't anything
什么都没有
To hold onto though
坚持不懈
Why can't I see
为何我看不见
Why can't I see
为何我看不见
All the colors that you see
你看到的所有颜色
Please can I be
拜托了我能否
Please can I be
拜托了我能否
Colorful and free
五彩斑斓无拘无束
What the hell's going on
到底怎么回事
Can someone tell me please
谁能告诉我拜托了
Why I'm switching faster than the channels on TV
为何我转换的速度比电视上的频道还快
I'm black then I'm white
我是黑人我是白人
No
不
Something isn't right
有些事情不对劲
My enemy's invisible I don't know how to fight
我的敌人看不见我不知道如何战斗
The trembling fear is more than I can take
瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
When I'm up against
当我遭遇挫折时
The echo in the mirror
镜子里的回声
Echo
回声
I'm gonna burn my house down
我要烧毁我的房子
Into an ugly black
变成丑陋的黑人
I'm gonna run away now
我要远走高飞
And never look back
绝不回头
I'm gonna burn my house down
我要烧毁我的房子
Into an ugly black
变成丑陋的黑人
I'm gonna run away now
我要远走高飞
And never look back
绝不回头
I'm gonna burn my house down
我要烧毁我的房子
Into an ugly black
变成丑陋的黑人
I'm gonna run away now
我要远走高飞
And never look back
绝不回头
I'm gonna burn my house down
我要烧毁我的房子
Into an ugly black
变成丑陋的黑人
I'm gonna run away now
我要远走高飞
And never look back
绝不回头
I'm gonna burn my house down
我要烧毁我的房子
And never look back
绝不回头
And never look back
绝不回头
And never look back
绝不回头
What the hell's going on
到底怎么回事
Can someone tell me please
谁能告诉我拜托了
Why I'm switching faster than the channels on TV
为何我转换的速度比电视上的频道还快
I'm black then I'm white
我是黑人我是白人
No
不
Something isn't right
有些事情不对劲
My enemy's invisible I don't know how to fight
我的敌人看不见我不知道如何战斗
What the hell's going on
到底怎么回事
Can someone tell me please
谁能告诉我拜托了
Why I'm switching faster than the channels on TV
为何我转换的速度比电视上的频道还快
I'm black then I'm white
我是黑人我是白人
No
不
Something isn't right
有些事情不对劲
My enemy's invisible I don't know how to fight
我的敌人看不见我不知道如何战斗
The trembling fear is more than I can take
瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
When I'm up against
当我遭遇挫折时
The echo in the mirror
镜子里的回声
The trembling fear is more than I can take
瑟瑟发抖的恐惧让我难以承受
When I'm up against
当我遭遇挫折时
The echo in the mirror
镜子里的回声