LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:105]
[ver:v1.0]
[ti:Home at Last]
[ar:Little Willie John]
[al:The Early King Sessions]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Home at Last - Little Willie John
[00:02.450]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.450]My little girl is a country girl
[00:10.858]我的女儿是个乡下姑娘
[00:10.858]My little girl is a country girl
[00:19.708]我的女儿是个乡下姑娘
[00:19.708]Means more to me
[00:22.758]对我来说意义非凡
[00:22.758]Than anything in the world
[00:27.967]胜过这世上的一切
[00:27.967]She fix my breakfast lunch an' dinner
[00:31.547]她为我准备早餐午餐和晚餐
[00:31.547]Fix 'em right on time
[00:36.117]及时解决问题
[00:36.117]She fix my breakfast lunch an' dinner
[00:39.925]她为我准备早餐午餐和晚餐
[00:39.925]Fix 'em right on time
[00:45.095]及时解决问题
[00:45.095]Glad to be back-a home
[00:48.205]很高兴能回家
[00:48.205]With that little girl of mine
[00:52.594]和我的小姑娘在一起
[00:52.594]That's why I'm glad glad
[00:56.244]所以我很高兴
[00:56.244]Glad to be back home at last
[00:59.883]很高兴终于回家了
[00:59.883]Ooh ooh I'm glad glad glad
[01:05.022]我很高兴
[01:05.022]To be back home at last
[01:09.452]终于可以回家了
[01:09.452]Well since I saw my baby
[01:12.982]自从我见到我的宝贝
[01:12.982]Yeah many a day have past
[01:18.512]许多日子已经过去
[01:18.512]Well I roll in the station
[01:22.171]我在车站里闲逛
[01:22.171]Around 6 45
[01:26.761]6点45分左右
[01:26.761]Yes I roll in the station
[01:30.730]没错我在车站里飞驰
[01:30.730]Around 6 45
[01:36.089]6点45分左右
[01:36.089]Should of seen my baby's face
[01:39.349]应该看看我宝贝的脸
[01:39.349]To see my train arrive
[01:43.728]看着我的列车抵达
[01:43.728]I said a-hi baby
[01:47.867]我说嗨宝贝
[01:47.867]I won't worry you no more
[01:51.257]我再也不会让你担心
[01:51.257]Yes I said hi baby
[01:56.486]我向你问好宝贝
[01:56.486]I won't worry you no more
[02:00.836]我再也不会让你担心
[02:00.836]Well I'm right where I belong
[02:04.265]我就在我的归属之地
[02:04.265]I ain't gon' run out that door
[02:07.175]我不会夺门而出
[02:07.175]
[ilingku:105]
[ver:v1.0]
[ti:Home at Last]
[ar:Little Willie John]
[al:The Early King Sessions]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Home at Last - Little Willie John
[00:02.450]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.450]My little girl is a country girl
[00:10.858]我的女儿是个乡下姑娘
[00:10.858]My little girl is a country girl
[00:19.708]我的女儿是个乡下姑娘
[00:19.708]Means more to me
[00:22.758]对我来说意义非凡
[00:22.758]Than anything in the world
[00:27.967]胜过这世上的一切
[00:27.967]She fix my breakfast lunch an' dinner
[00:31.547]她为我准备早餐午餐和晚餐
[00:31.547]Fix 'em right on time
[00:36.117]及时解决问题
[00:36.117]She fix my breakfast lunch an' dinner
[00:39.925]她为我准备早餐午餐和晚餐
[00:39.925]Fix 'em right on time
[00:45.095]及时解决问题
[00:45.095]Glad to be back-a home
[00:48.205]很高兴能回家
[00:48.205]With that little girl of mine
[00:52.594]和我的小姑娘在一起
[00:52.594]That's why I'm glad glad
[00:56.244]所以我很高兴
[00:56.244]Glad to be back home at last
[00:59.883]很高兴终于回家了
[00:59.883]Ooh ooh I'm glad glad glad
[01:05.022]我很高兴
[01:05.022]To be back home at last
[01:09.452]终于可以回家了
[01:09.452]Well since I saw my baby
[01:12.982]自从我见到我的宝贝
[01:12.982]Yeah many a day have past
[01:18.512]许多日子已经过去
[01:18.512]Well I roll in the station
[01:22.171]我在车站里闲逛
[01:22.171]Around 6 45
[01:26.761]6点45分左右
[01:26.761]Yes I roll in the station
[01:30.730]没错我在车站里飞驰
[01:30.730]Around 6 45
[01:36.089]6点45分左右
[01:36.089]Should of seen my baby's face
[01:39.349]应该看看我宝贝的脸
[01:39.349]To see my train arrive
[01:43.728]看着我的列车抵达
[01:43.728]I said a-hi baby
[01:47.867]我说嗨宝贝
[01:47.867]I won't worry you no more
[01:51.257]我再也不会让你担心
[01:51.257]Yes I said hi baby
[01:56.486]我向你问好宝贝
[01:56.486]I won't worry you no more
[02:00.836]我再也不会让你担心
[02:00.836]Well I'm right where I belong
[02:04.265]我就在我的归属之地
[02:04.265]I ain't gon' run out that door
[02:07.175]我不会夺门而出
[02:07.175]
文本歌词
Home at Last - Little Willie John
以下歌词翻译由微信翻译提供
My little girl is a country girl
我的女儿是个乡下姑娘
My little girl is a country girl
我的女儿是个乡下姑娘
Means more to me
对我来说意义非凡
Than anything in the world
胜过这世上的一切
She fix my breakfast lunch an' dinner
她为我准备早餐午餐和晚餐
Fix 'em right on time
及时解决问题
She fix my breakfast lunch an' dinner
她为我准备早餐午餐和晚餐
Fix 'em right on time
及时解决问题
Glad to be back-a home
很高兴能回家
With that little girl of mine
和我的小姑娘在一起
That's why I'm glad glad
所以我很高兴
Glad to be back home at last
很高兴终于回家了
Ooh ooh I'm glad glad glad
我很高兴
To be back home at last
终于可以回家了
Well since I saw my baby
自从我见到我的宝贝
Yeah many a day have past
许多日子已经过去
Well I roll in the station
我在车站里闲逛
Around 6 45
6点45分左右
Yes I roll in the station
没错我在车站里飞驰
Around 6 45
6点45分左右
Should of seen my baby's face
应该看看我宝贝的脸
To see my train arrive
看着我的列车抵达
I said a-hi baby
我说嗨宝贝
I won't worry you no more
我再也不会让你担心
Yes I said hi baby
我向你问好宝贝
I won't worry you no more
我再也不会让你担心
Well I'm right where I belong
我就在我的归属之地
I ain't gon' run out that door
我不会夺门而出