LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:135]
[ver:v1.0]
[ti:Small Talk]
[ar:Katy Perry]
[al:Small Talk]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Small Talk - Katy Perry (凯蒂·佩里)
[00:01.551]
[00:01.551]Isn't it strange that you used to know me
[00:05.574]你曾那么了解我 这很不可思议吗?
[00:05.574]All the highs and lows and in-betweens
[00:07.227]无论是起落沉浮亦或是平淡人生 我的世界都有你的身影
[00:07.227]And now you see me and just say "hey"
[00:09.917]而如今见到我 你也只是简单地打个招呼
[00:09.917]Isn't it weird that you've seen me naked
[00:13.830]你我曾经赤诚相待 这难以置信吗?
[00:13.830]We had conversations 'bout forever
[00:15.694]我们曾畅想着美好未来
[00:15.694]Now it's about the weather okay
[00:18.001]如今不过是客套的聊着天气
[00:18.001]I just can't believe
[00:20.585]我也不愿相信
[00:20.585]We went from strangers to lovers
[00:22.671]从素不相识的陌生人变成感情甚笃的恋人
[00:22.671]To strangers in a lifetime
[00:26.272]而最后我们又沦为彼此最熟悉的陌生人
[00:26.272]Now just memories
[00:28.916]如今所剩不过是残存的回忆
[00:28.916]We've gone from strangers to lovers to strangers
[00:33.027]曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
[00:33.027]Yeah
[00:34.131]
[00:34.131]Acting like we never met
[00:36.289]我们故作彼此素未谋面
[00:36.289]Faking like we'd just forget we were lovers
[00:39.638]假装我们早已忘却曾经相恋的过往
[00:39.638]And now there's nothing left but small talk
[00:42.481]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[00:42.481]Had every inch of your skin
[00:44.481]我曾感受过你每寸肌肤
[00:44.481]There's nowhere your hands haven't been
[00:46.643]而你也曾感受过我每丝温柔
[00:46.643]Ain't it funny
[00:48.022]难道不讽刺么
[00:48.022]'Cause now there's nothing left but small talk
[00:51.297]因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[00:51.297]Isn't it wild that I know your weakness
[00:55.442]我深知你的弱点 这很不可思议吗?
[00:55.442]And everybody at the party thinks
[00:57.399]派对上的每一个人都以为
[00:57.399]That you're the best since sliced bread
[00:59.565]你就是最受欢迎的那一个
[00:59.565]And isn't it awkward I got a new somebody
[01:03.558]我已有新的恋情 难道不尴尬吗?
[01:03.558]And honestly it'll probably be a while before we can just be friends
[01:07.846]老实说 我需要些时间才能接受我们不再是恋人的事实
[01:07.846]I just can't believe
[01:10.129]我也不愿相信
[01:10.129]We went from strangers to lovers
[01:12.193]从素不相识的陌生人变成感情甚笃的恋人
[01:12.193]To strangers in a lifetime
[01:15.910]而最后我们又沦为彼此最熟悉的陌生人
[01:15.910]Now just memories
[01:18.520]如今所剩不过是残存的回忆
[01:18.520]We've gone from strangers to lovers to strangers
[01:22.873]曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
[01:22.873]Small talk
[01:23.897]礼貌寒暄
[01:23.897]Acting like we never met
[01:25.921]我们故作彼此素未谋面
[01:25.921]Faking like we'd just forget we were lovers
[01:29.350]假装我们早已忘却曾经相恋的过往
[01:29.350]And now there's nothing left but small talk
[01:32.075]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:32.075]Had every inch of your skin
[01:33.978]我曾感受过你每寸肌肤
[01:33.978]There's nowhere your hands haven't been
[01:36.450]而你也曾感受过我每丝温柔
[01:36.450]Ain't it funny
[01:37.629]难道不讽刺么
[01:37.629]'Cause now there's nothing left but small talk
[01:40.637]因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:40.637]Blah blah blah blah
[01:42.698]
[01:42.698]Blah blah blah blah
[01:44.770]
[01:44.770]Blah blah blah blah
[01:46.272]
[01:46.272]Now there's nothing left but small talk
[01:49.093]如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:49.093]Nothing left nothing left baby
[01:51.033]再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:51.033]Blah blah blah blah
[01:52.188]
[01:52.188]Nah
[01:53.132]
[01:53.132]Blah blah blah blah
[01:53.924]
[01:53.924]Ohh
[01:54.692]
[01:54.692]And now there's nothing left but small talk
[01:59.205]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:59.205]And I just can't believe we went from strangers to lovers to strangers
[02:07.301]我也不愿相信 曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
[02:07.301]Acting like we never met
[02:09.443]我们故作彼此素未谋面
[02:09.443]Faking like we'd just forget we were lovers
[02:12.954]假装我们早已忘却曾经相恋的过往
[02:12.954]And now there's nothing left but small talk
[02:15.666]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:15.666]Had every inch of your skin
[02:17.609]我曾感受过你每寸肌肤
[02:17.609]There's nowhere your hands haven't been
[02:19.745]而你也曾感受过我每丝温柔
[02:19.745]Ain't it funny
[02:21.108]难道不讽刺么
[02:21.108]'Cause now there's nothing left but small talk
[02:24.252]因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:24.252]Blah blah blah blah
[02:26.212]
[02:26.212]Blah blah blah blah
[02:28.448]
[02:28.448]Blah blah blah blah
[02:29.692]
[02:29.692]Now there's nothing left but small talk
[02:32.498]如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:32.498]Blah blah blah blah
[02:34.499]
[02:34.499]Blah blah blah blah
[02:35.729]
[02:35.729]Small talk
[02:36.585]礼貌寒暄
[02:36.585]Blah blah blah blah
[02:37.836]
[02:37.836]Now there's nothing left but small talk
[02:40.470]如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:40.470]
[ilingku:135]
[ver:v1.0]
[ti:Small Talk]
[ar:Katy Perry]
[al:Small Talk]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Small Talk - Katy Perry (凯蒂·佩里)
[00:01.551]
[00:01.551]Isn't it strange that you used to know me
[00:05.574]你曾那么了解我 这很不可思议吗?
[00:05.574]All the highs and lows and in-betweens
[00:07.227]无论是起落沉浮亦或是平淡人生 我的世界都有你的身影
[00:07.227]And now you see me and just say "hey"
[00:09.917]而如今见到我 你也只是简单地打个招呼
[00:09.917]Isn't it weird that you've seen me naked
[00:13.830]你我曾经赤诚相待 这难以置信吗?
[00:13.830]We had conversations 'bout forever
[00:15.694]我们曾畅想着美好未来
[00:15.694]Now it's about the weather okay
[00:18.001]如今不过是客套的聊着天气
[00:18.001]I just can't believe
[00:20.585]我也不愿相信
[00:20.585]We went from strangers to lovers
[00:22.671]从素不相识的陌生人变成感情甚笃的恋人
[00:22.671]To strangers in a lifetime
[00:26.272]而最后我们又沦为彼此最熟悉的陌生人
[00:26.272]Now just memories
[00:28.916]如今所剩不过是残存的回忆
[00:28.916]We've gone from strangers to lovers to strangers
[00:33.027]曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
[00:33.027]Yeah
[00:34.131]
[00:34.131]Acting like we never met
[00:36.289]我们故作彼此素未谋面
[00:36.289]Faking like we'd just forget we were lovers
[00:39.638]假装我们早已忘却曾经相恋的过往
[00:39.638]And now there's nothing left but small talk
[00:42.481]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[00:42.481]Had every inch of your skin
[00:44.481]我曾感受过你每寸肌肤
[00:44.481]There's nowhere your hands haven't been
[00:46.643]而你也曾感受过我每丝温柔
[00:46.643]Ain't it funny
[00:48.022]难道不讽刺么
[00:48.022]'Cause now there's nothing left but small talk
[00:51.297]因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[00:51.297]Isn't it wild that I know your weakness
[00:55.442]我深知你的弱点 这很不可思议吗?
[00:55.442]And everybody at the party thinks
[00:57.399]派对上的每一个人都以为
[00:57.399]That you're the best since sliced bread
[00:59.565]你就是最受欢迎的那一个
[00:59.565]And isn't it awkward I got a new somebody
[01:03.558]我已有新的恋情 难道不尴尬吗?
[01:03.558]And honestly it'll probably be a while before we can just be friends
[01:07.846]老实说 我需要些时间才能接受我们不再是恋人的事实
[01:07.846]I just can't believe
[01:10.129]我也不愿相信
[01:10.129]We went from strangers to lovers
[01:12.193]从素不相识的陌生人变成感情甚笃的恋人
[01:12.193]To strangers in a lifetime
[01:15.910]而最后我们又沦为彼此最熟悉的陌生人
[01:15.910]Now just memories
[01:18.520]如今所剩不过是残存的回忆
[01:18.520]We've gone from strangers to lovers to strangers
[01:22.873]曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
[01:22.873]Small talk
[01:23.897]礼貌寒暄
[01:23.897]Acting like we never met
[01:25.921]我们故作彼此素未谋面
[01:25.921]Faking like we'd just forget we were lovers
[01:29.350]假装我们早已忘却曾经相恋的过往
[01:29.350]And now there's nothing left but small talk
[01:32.075]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:32.075]Had every inch of your skin
[01:33.978]我曾感受过你每寸肌肤
[01:33.978]There's nowhere your hands haven't been
[01:36.450]而你也曾感受过我每丝温柔
[01:36.450]Ain't it funny
[01:37.629]难道不讽刺么
[01:37.629]'Cause now there's nothing left but small talk
[01:40.637]因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:40.637]Blah blah blah blah
[01:42.698]
[01:42.698]Blah blah blah blah
[01:44.770]
[01:44.770]Blah blah blah blah
[01:46.272]
[01:46.272]Now there's nothing left but small talk
[01:49.093]如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:49.093]Nothing left nothing left baby
[01:51.033]再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:51.033]Blah blah blah blah
[01:52.188]
[01:52.188]Nah
[01:53.132]
[01:53.132]Blah blah blah blah
[01:53.924]
[01:53.924]Ohh
[01:54.692]
[01:54.692]And now there's nothing left but small talk
[01:59.205]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[01:59.205]And I just can't believe we went from strangers to lovers to strangers
[02:07.301]我也不愿相信 曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
[02:07.301]Acting like we never met
[02:09.443]我们故作彼此素未谋面
[02:09.443]Faking like we'd just forget we were lovers
[02:12.954]假装我们早已忘却曾经相恋的过往
[02:12.954]And now there's nothing left but small talk
[02:15.666]如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:15.666]Had every inch of your skin
[02:17.609]我曾感受过你每寸肌肤
[02:17.609]There's nowhere your hands haven't been
[02:19.745]而你也曾感受过我每丝温柔
[02:19.745]Ain't it funny
[02:21.108]难道不讽刺么
[02:21.108]'Cause now there's nothing left but small talk
[02:24.252]因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:24.252]Blah blah blah blah
[02:26.212]
[02:26.212]Blah blah blah blah
[02:28.448]
[02:28.448]Blah blah blah blah
[02:29.692]
[02:29.692]Now there's nothing left but small talk
[02:32.498]如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:32.498]Blah blah blah blah
[02:34.499]
[02:34.499]Blah blah blah blah
[02:35.729]
[02:35.729]Small talk
[02:36.585]礼貌寒暄
[02:36.585]Blah blah blah blah
[02:37.836]
[02:37.836]Now there's nothing left but small talk
[02:40.470]如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
[02:40.470]
文本歌词
Small Talk - Katy Perry (凯蒂·佩里)
Isn't it strange that you used to know me
你曾那么了解我 这很不可思议吗?
All the highs and lows and in-betweens
无论是起落沉浮亦或是平淡人生 我的世界都有你的身影
And now you see me and just say "hey"
而如今见到我 你也只是简单地打个招呼
Isn't it weird that you've seen me naked
你我曾经赤诚相待 这难以置信吗?
We had conversations 'bout forever
我们曾畅想着美好未来
Now it's about the weather okay
如今不过是客套的聊着天气
I just can't believe
我也不愿相信
We went from strangers to lovers
从素不相识的陌生人变成感情甚笃的恋人
To strangers in a lifetime
而最后我们又沦为彼此最熟悉的陌生人
Now just memories
如今所剩不过是残存的回忆
We've gone from strangers to lovers to strangers
曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
Yeah
Acting like we never met
我们故作彼此素未谋面
Faking like we'd just forget we were lovers
假装我们早已忘却曾经相恋的过往
And now there's nothing left but small talk
如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Had every inch of your skin
我曾感受过你每寸肌肤
There's nowhere your hands haven't been
而你也曾感受过我每丝温柔
Ain't it funny
难道不讽刺么
'Cause now there's nothing left but small talk
因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Isn't it wild that I know your weakness
我深知你的弱点 这很不可思议吗?
And everybody at the party thinks
派对上的每一个人都以为
That you're the best since sliced bread
你就是最受欢迎的那一个
And isn't it awkward I got a new somebody
我已有新的恋情 难道不尴尬吗?
And honestly it'll probably be a while before we can just be friends
老实说 我需要些时间才能接受我们不再是恋人的事实
I just can't believe
我也不愿相信
We went from strangers to lovers
从素不相识的陌生人变成感情甚笃的恋人
To strangers in a lifetime
而最后我们又沦为彼此最熟悉的陌生人
Now just memories
如今所剩不过是残存的回忆
We've gone from strangers to lovers to strangers
曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
Small talk
礼貌寒暄
Acting like we never met
我们故作彼此素未谋面
Faking like we'd just forget we were lovers
假装我们早已忘却曾经相恋的过往
And now there's nothing left but small talk
如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Had every inch of your skin
我曾感受过你每寸肌肤
There's nowhere your hands haven't been
而你也曾感受过我每丝温柔
Ain't it funny
难道不讽刺么
'Cause now there's nothing left but small talk
因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Blah blah blah blah
Blah blah blah blah
Blah blah blah blah
Now there's nothing left but small talk
如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Nothing left nothing left baby
再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Blah blah blah blah
Nah
Blah blah blah blah
Ohh
And now there's nothing left but small talk
如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
And I just can't believe we went from strangers to lovers to strangers
我也不愿相信 曾因相知而相爱的我们最后沦为彼此生命的过客
Acting like we never met
我们故作彼此素未谋面
Faking like we'd just forget we were lovers
假装我们早已忘却曾经相恋的过往
And now there's nothing left but small talk
如今我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Had every inch of your skin
我曾感受过你每寸肌肤
There's nowhere your hands haven't been
而你也曾感受过我每丝温柔
Ain't it funny
难道不讽刺么
'Cause now there's nothing left but small talk
因为如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Blah blah blah blah
Blah blah blah blah
Blah blah blah blah
Now there's nothing left but small talk
如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄
Blah blah blah blah
Blah blah blah blah
Small talk
礼貌寒暄
Blah blah blah blah
Now there's nothing left but small talk
如今的我们再无瓜葛 唯有礼貌寒暄