LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:045]
[ver:v1.0]
[ti:Once In A Lifetime]
[ar:Talking Heads]
[al:The Name Of This Band Is Talking Heads (Expanded & Remastered) (US Release)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Once in a Lifetime (Live at Sun Plaza Tokyo) - Talking Heads
[00:03.500]
[00:03.500]You may find yourself living in a shotgun shack
[00:37.762]你可能会发现自己生活在一个猎枪小屋
[00:37.762]You may find yourself in another part of the world
[00:42.272]你可能会发现自己在世界的另一部分
[00:42.272]You may find yourself
[00:43.902]你可能会发现自己在大型汽车的车轮后
[00:43.902]Behind the wheel of a large automobile
[00:46.632]在大型汽车的车轮后
[00:46.632]You may find yourself
[00:48.432]你可能会发现自己
[00:48.432]In a beautiful house with a beautiful wife
[00:52.091]在一个美丽的房子里,有一个美丽的妻子
[00:52.091]You may ask yourself well how did I get here
[00:56.911]你可能会问自己,我怎么会在这里
[00:56.911]Letting the days go by
[01:00.620]让时间白白流走,让水扶我一把
[01:00.620]Let the water hold me down
[01:02.920]让水包围了我
[01:02.920]Letting the days go by
[01:04.790]让时间白白流走,让水扶我一把
[01:04.790]Water flowing underground
[01:07.190]水在地下流
[01:07.190]Into the blue again after the money's gone
[01:10.890]当金钱不在时又一次地陷入忧郁
[01:10.890]Once in a lifetime
[01:12.910]一生一次
[01:12.910]Water flowing underground
[01:15.720]水在地下流
[01:15.720]You may ask yourself how do I work this
[01:19.220]你可能会问自己,我怎么解决的它
[01:19.220]You may ask yourself
[01:21.300]你可能会问自己
[01:21.300]Where is that large automobile
[01:23.860]大型汽车在哪里
[01:23.860]You may tell yourself
[01:25.570]你可能告诉你自己
[01:25.570]This not my beautiful house
[01:28.190]这不是我漂亮的房子
[01:28.190]You may tell yourself
[01:29.960]你可能告诉你自己
[01:29.960]This is not my beautiful wife
[01:32.600]这不是我美丽的妻子
[01:32.600]Letting the days go by
[01:34.170]让时间白白流走 让水扶我一把
[01:34.170]Let the water hold me down
[01:36.760]让水包围了我
[01:36.760]Letting the days go by
[01:38.560]让时间白白流走 让水扶我一把
[01:38.560]Water flowing underground
[01:40.770]水在地下流
[01:40.770]Into the blue again after the money's gone
[01:44.630]当金钱不在时又一次地陷入忧郁
[01:44.630]Once in a lifetime water flowing underground
[01:49.330]一生一次 水在地下流
[01:49.330]Same as it ever was
[01:51.290]就像它曾经一样
[01:51.290]Same as it ever was
[01:53.240]就像它曾经一样
[01:53.240]Same as it ever was same as it ever was
[01:57.200]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[01:57.200]Same as it ever was
[01:59.330]就像它曾经一样
[01:59.330]Same as it ever was
[02:01.270]就像它曾经一样
[02:01.270]Same as it ever was same as it ever was
[02:05.840]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[02:05.840]Water dissolving and water removing
[02:26.930]水在溶解,水在移动
[02:26.930]There is water at the bottom of the ocean
[02:31.150]有水在海洋的底部
[02:31.150]Remove the water carry the water
[02:37.279]随水移动,靠水抵抗
[02:37.279]Remove the water from the bottom of the ocean
[02:40.019]海底的水泛起暗涌
[02:40.019]Letting the days go by
[02:41.529]让时间白白流走 让水扶我一把
[02:41.529]Let the water hold me down
[02:43.729]让水包围了我
[02:43.729]Letting the days go by
[02:45.559]让时间白白流走 让水扶我一把
[02:45.559]Water flowing underground
[02:47.959]水在地下流
[02:47.959]Into the blue again
[02:49.729]又一次地陷入忧郁
[02:49.729]After the money's gone
[02:51.929]当金钱不在时
[02:51.929]Once in a lifetime
[02:53.819]一生一次
[02:53.819]Water flowing underground
[02:56.549]水在地下流
[02:56.549]Into the blue again into silent water
[03:00.269]又一次阴郁,沉入寂静之水
[03:00.269]Under the rocks and stones
[03:02.649]在岩石之下
[03:02.649]There is water underground
[03:04.899]有水在下面
[03:04.899]Letting the days go by into silent water
[03:08.749]让时间白白流走,让水扶我一把,沉入寂静之水
[03:08.749]Once in a lifetime water flowing underground
[03:13.629]一生一次 水在地下流
[03:13.629]You may ask yourself
[03:14.859]你可能会问自己
[03:14.859]What is that beautiful house
[03:17.189]什么是漂亮的房子
[03:17.189]You may ask yourself
[03:19.129]你可能会问自己
[03:19.129]Where does that highway lead to
[03:21.539]高速公路通向哪里
[03:21.539]You may ask yourself
[03:23.599]你可能会问自己
[03:23.599]Am I right am I wrong
[03:25.759]我是对,还是错
[03:25.759]You may say to yourself
[03:28.099]你可能会问自己
[03:28.099]My god what have I done
[03:30.479]上帝,我去了哪里
[03:30.479]Letting the days go by
[03:32.189]让时间白白流走,让水扶我一把
[03:32.189]Let the water hold me down
[03:34.608]让水包围了我
[03:34.608]Letting the days go by
[03:36.408]让时间白白流走,让水扶我一把
[03:36.408]Water flowing underground
[03:38.828]水在地下流
[03:38.828]Into the blue again after the money's gone
[03:42.688]当金钱不在时又一次地陷入忧郁
[03:42.688]Once in a lifetime
[03:44.598]一生一次
[03:44.598]Water flowing underground
[03:47.288]水在地下流
[03:47.288]Into the blue again into silent water
[03:50.998]又一次阴郁,沉入寂静之水
[03:50.998]Under the rocks and stones
[03:53.468]在岩石之下
[03:53.468]There is water underground
[03:55.718]有水在下面
[03:55.718]Letting the days go by into silent water
[03:59.478]让时间白白流走,让水扶我一把,沉入寂静之水
[03:59.478]Once in a lifetime water flowing underground
[04:04.078]一生一次,水在地下流
[04:04.078]Same as it ever was same as it ever was
[04:07.947]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:07.947]Same as it ever was same as it ever was
[04:11.917]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:11.917]Same as it ever was same as it ever was
[04:16.316]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:16.316]Same as it ever was same as it ever was
[04:20.816]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:20.816]Time isn't holding us time isn't after us
[04:58.113]时间并不会拥抱着我们,不是在追逐我们
[04:58.113]Time isn't holding us time doesn't hold you back
[05:02.643]时间并不是拥抱着我们,不会将你挽回
[05:02.643]Time isn't holding us time isn't after us
[05:06.433]时间并不会拥抱着我们,不是在追逐我们
[05:06.433]Time isn't holding us
[05:09.333]时间不会挽回我们
[05:09.333]Letting the days go by letting the days go by
[05:18.063]让时间白白流走,让水扶我一把,让时间白白流走,让水扶我一把
[05:18.063]Letting the days go by once in a lifetime ( )
[05:28.212]让时间白白流走 让水扶我一把,一生一次
[05:28.212]Letting the days go by letting the days go by
[05:35.332]让时间白白流走 让水扶我一把,让时间白白流走,让水扶我一把
[05:35.332]Letting the days go by once in a lifetime
[05:49.892]让时间白白流走 让水扶我一把,一生一次
[05:49.892]
[ilingku:045]
[ver:v1.0]
[ti:Once In A Lifetime]
[ar:Talking Heads]
[al:The Name Of This Band Is Talking Heads (Expanded & Remastered) (US Release)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Once in a Lifetime (Live at Sun Plaza Tokyo) - Talking Heads
[00:03.500]
[00:03.500]You may find yourself living in a shotgun shack
[00:37.762]你可能会发现自己生活在一个猎枪小屋
[00:37.762]You may find yourself in another part of the world
[00:42.272]你可能会发现自己在世界的另一部分
[00:42.272]You may find yourself
[00:43.902]你可能会发现自己在大型汽车的车轮后
[00:43.902]Behind the wheel of a large automobile
[00:46.632]在大型汽车的车轮后
[00:46.632]You may find yourself
[00:48.432]你可能会发现自己
[00:48.432]In a beautiful house with a beautiful wife
[00:52.091]在一个美丽的房子里,有一个美丽的妻子
[00:52.091]You may ask yourself well how did I get here
[00:56.911]你可能会问自己,我怎么会在这里
[00:56.911]Letting the days go by
[01:00.620]让时间白白流走,让水扶我一把
[01:00.620]Let the water hold me down
[01:02.920]让水包围了我
[01:02.920]Letting the days go by
[01:04.790]让时间白白流走,让水扶我一把
[01:04.790]Water flowing underground
[01:07.190]水在地下流
[01:07.190]Into the blue again after the money's gone
[01:10.890]当金钱不在时又一次地陷入忧郁
[01:10.890]Once in a lifetime
[01:12.910]一生一次
[01:12.910]Water flowing underground
[01:15.720]水在地下流
[01:15.720]You may ask yourself how do I work this
[01:19.220]你可能会问自己,我怎么解决的它
[01:19.220]You may ask yourself
[01:21.300]你可能会问自己
[01:21.300]Where is that large automobile
[01:23.860]大型汽车在哪里
[01:23.860]You may tell yourself
[01:25.570]你可能告诉你自己
[01:25.570]This not my beautiful house
[01:28.190]这不是我漂亮的房子
[01:28.190]You may tell yourself
[01:29.960]你可能告诉你自己
[01:29.960]This is not my beautiful wife
[01:32.600]这不是我美丽的妻子
[01:32.600]Letting the days go by
[01:34.170]让时间白白流走 让水扶我一把
[01:34.170]Let the water hold me down
[01:36.760]让水包围了我
[01:36.760]Letting the days go by
[01:38.560]让时间白白流走 让水扶我一把
[01:38.560]Water flowing underground
[01:40.770]水在地下流
[01:40.770]Into the blue again after the money's gone
[01:44.630]当金钱不在时又一次地陷入忧郁
[01:44.630]Once in a lifetime water flowing underground
[01:49.330]一生一次 水在地下流
[01:49.330]Same as it ever was
[01:51.290]就像它曾经一样
[01:51.290]Same as it ever was
[01:53.240]就像它曾经一样
[01:53.240]Same as it ever was same as it ever was
[01:57.200]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[01:57.200]Same as it ever was
[01:59.330]就像它曾经一样
[01:59.330]Same as it ever was
[02:01.270]就像它曾经一样
[02:01.270]Same as it ever was same as it ever was
[02:05.840]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[02:05.840]Water dissolving and water removing
[02:26.930]水在溶解,水在移动
[02:26.930]There is water at the bottom of the ocean
[02:31.150]有水在海洋的底部
[02:31.150]Remove the water carry the water
[02:37.279]随水移动,靠水抵抗
[02:37.279]Remove the water from the bottom of the ocean
[02:40.019]海底的水泛起暗涌
[02:40.019]Letting the days go by
[02:41.529]让时间白白流走 让水扶我一把
[02:41.529]Let the water hold me down
[02:43.729]让水包围了我
[02:43.729]Letting the days go by
[02:45.559]让时间白白流走 让水扶我一把
[02:45.559]Water flowing underground
[02:47.959]水在地下流
[02:47.959]Into the blue again
[02:49.729]又一次地陷入忧郁
[02:49.729]After the money's gone
[02:51.929]当金钱不在时
[02:51.929]Once in a lifetime
[02:53.819]一生一次
[02:53.819]Water flowing underground
[02:56.549]水在地下流
[02:56.549]Into the blue again into silent water
[03:00.269]又一次阴郁,沉入寂静之水
[03:00.269]Under the rocks and stones
[03:02.649]在岩石之下
[03:02.649]There is water underground
[03:04.899]有水在下面
[03:04.899]Letting the days go by into silent water
[03:08.749]让时间白白流走,让水扶我一把,沉入寂静之水
[03:08.749]Once in a lifetime water flowing underground
[03:13.629]一生一次 水在地下流
[03:13.629]You may ask yourself
[03:14.859]你可能会问自己
[03:14.859]What is that beautiful house
[03:17.189]什么是漂亮的房子
[03:17.189]You may ask yourself
[03:19.129]你可能会问自己
[03:19.129]Where does that highway lead to
[03:21.539]高速公路通向哪里
[03:21.539]You may ask yourself
[03:23.599]你可能会问自己
[03:23.599]Am I right am I wrong
[03:25.759]我是对,还是错
[03:25.759]You may say to yourself
[03:28.099]你可能会问自己
[03:28.099]My god what have I done
[03:30.479]上帝,我去了哪里
[03:30.479]Letting the days go by
[03:32.189]让时间白白流走,让水扶我一把
[03:32.189]Let the water hold me down
[03:34.608]让水包围了我
[03:34.608]Letting the days go by
[03:36.408]让时间白白流走,让水扶我一把
[03:36.408]Water flowing underground
[03:38.828]水在地下流
[03:38.828]Into the blue again after the money's gone
[03:42.688]当金钱不在时又一次地陷入忧郁
[03:42.688]Once in a lifetime
[03:44.598]一生一次
[03:44.598]Water flowing underground
[03:47.288]水在地下流
[03:47.288]Into the blue again into silent water
[03:50.998]又一次阴郁,沉入寂静之水
[03:50.998]Under the rocks and stones
[03:53.468]在岩石之下
[03:53.468]There is water underground
[03:55.718]有水在下面
[03:55.718]Letting the days go by into silent water
[03:59.478]让时间白白流走,让水扶我一把,沉入寂静之水
[03:59.478]Once in a lifetime water flowing underground
[04:04.078]一生一次,水在地下流
[04:04.078]Same as it ever was same as it ever was
[04:07.947]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:07.947]Same as it ever was same as it ever was
[04:11.917]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:11.917]Same as it ever was same as it ever was
[04:16.316]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:16.316]Same as it ever was same as it ever was
[04:20.816]就像它曾经一样,就像它曾经一样
[04:20.816]Time isn't holding us time isn't after us
[04:58.113]时间并不会拥抱着我们,不是在追逐我们
[04:58.113]Time isn't holding us time doesn't hold you back
[05:02.643]时间并不是拥抱着我们,不会将你挽回
[05:02.643]Time isn't holding us time isn't after us
[05:06.433]时间并不会拥抱着我们,不是在追逐我们
[05:06.433]Time isn't holding us
[05:09.333]时间不会挽回我们
[05:09.333]Letting the days go by letting the days go by
[05:18.063]让时间白白流走,让水扶我一把,让时间白白流走,让水扶我一把
[05:18.063]Letting the days go by once in a lifetime ( )
[05:28.212]让时间白白流走 让水扶我一把,一生一次
[05:28.212]Letting the days go by letting the days go by
[05:35.332]让时间白白流走 让水扶我一把,让时间白白流走,让水扶我一把
[05:35.332]Letting the days go by once in a lifetime
[05:49.892]让时间白白流走 让水扶我一把,一生一次
[05:49.892]
文本歌词
Once in a Lifetime (Live at Sun Plaza Tokyo) - Talking Heads
You may find yourself living in a shotgun shack
你可能会发现自己生活在一个猎枪小屋
You may find yourself in another part of the world
你可能会发现自己在世界的另一部分
You may find yourself
你可能会发现自己在大型汽车的车轮后
Behind the wheel of a large automobile
在大型汽车的车轮后
You may find yourself
你可能会发现自己
In a beautiful house with a beautiful wife
在一个美丽的房子里,有一个美丽的妻子
You may ask yourself well how did I get here
你可能会问自己,我怎么会在这里
Letting the days go by
让时间白白流走,让水扶我一把
Let the water hold me down
让水包围了我
Letting the days go by
让时间白白流走,让水扶我一把
Water flowing underground
水在地下流
Into the blue again after the money's gone
当金钱不在时又一次地陷入忧郁
Once in a lifetime
一生一次
Water flowing underground
水在地下流
You may ask yourself how do I work this
你可能会问自己,我怎么解决的它
You may ask yourself
你可能会问自己
Where is that large automobile
大型汽车在哪里
You may tell yourself
你可能告诉你自己
This not my beautiful house
这不是我漂亮的房子
You may tell yourself
你可能告诉你自己
This is not my beautiful wife
这不是我美丽的妻子
Letting the days go by
让时间白白流走 让水扶我一把
Let the water hold me down
让水包围了我
Letting the days go by
让时间白白流走 让水扶我一把
Water flowing underground
水在地下流
Into the blue again after the money's gone
当金钱不在时又一次地陷入忧郁
Once in a lifetime water flowing underground
一生一次 水在地下流
Same as it ever was
就像它曾经一样
Same as it ever was
就像它曾经一样
Same as it ever was same as it ever was
就像它曾经一样,就像它曾经一样
Same as it ever was
就像它曾经一样
Same as it ever was
就像它曾经一样
Same as it ever was same as it ever was
就像它曾经一样,就像它曾经一样
Water dissolving and water removing
水在溶解,水在移动
There is water at the bottom of the ocean
有水在海洋的底部
Remove the water carry the water
随水移动,靠水抵抗
Remove the water from the bottom of the ocean
海底的水泛起暗涌
Letting the days go by
让时间白白流走 让水扶我一把
Let the water hold me down
让水包围了我
Letting the days go by
让时间白白流走 让水扶我一把
Water flowing underground
水在地下流
Into the blue again
又一次地陷入忧郁
After the money's gone
当金钱不在时
Once in a lifetime
一生一次
Water flowing underground
水在地下流
Into the blue again into silent water
又一次阴郁,沉入寂静之水
Under the rocks and stones
在岩石之下
There is water underground
有水在下面
Letting the days go by into silent water
让时间白白流走,让水扶我一把,沉入寂静之水
Once in a lifetime water flowing underground
一生一次 水在地下流
You may ask yourself
你可能会问自己
What is that beautiful house
什么是漂亮的房子
You may ask yourself
你可能会问自己
Where does that highway lead to
高速公路通向哪里
You may ask yourself
你可能会问自己
Am I right am I wrong
我是对,还是错
You may say to yourself
你可能会问自己
My god what have I done
上帝,我去了哪里
Letting the days go by
让时间白白流走,让水扶我一把
Let the water hold me down
让水包围了我
Letting the days go by
让时间白白流走,让水扶我一把
Water flowing underground
水在地下流
Into the blue again after the money's gone
当金钱不在时又一次地陷入忧郁
Once in a lifetime
一生一次
Water flowing underground
水在地下流
Into the blue again into silent water
又一次阴郁,沉入寂静之水
Under the rocks and stones
在岩石之下
There is water underground
有水在下面
Letting the days go by into silent water
让时间白白流走,让水扶我一把,沉入寂静之水
Once in a lifetime water flowing underground
一生一次,水在地下流
Same as it ever was same as it ever was
就像它曾经一样,就像它曾经一样
Same as it ever was same as it ever was
就像它曾经一样,就像它曾经一样
Same as it ever was same as it ever was
就像它曾经一样,就像它曾经一样
Same as it ever was same as it ever was
就像它曾经一样,就像它曾经一样
Time isn't holding us time isn't after us
时间并不会拥抱着我们,不是在追逐我们
Time isn't holding us time doesn't hold you back
时间并不是拥抱着我们,不会将你挽回
Time isn't holding us time isn't after us
时间并不会拥抱着我们,不是在追逐我们
Time isn't holding us
时间不会挽回我们
Letting the days go by letting the days go by
让时间白白流走,让水扶我一把,让时间白白流走,让水扶我一把
Letting the days go by once in a lifetime ( )
让时间白白流走 让水扶我一把,一生一次
Letting the days go by letting the days go by
让时间白白流走 让水扶我一把,让时间白白流走,让水扶我一把
Letting the days go by once in a lifetime
让时间白白流走 让水扶我一把,一生一次