LRC歌词
[02:00.00]迷宫与王冠-琛晟
[02:00.00]作词:琛晟
[02:00.00]作曲:琛晟
[02:00.00]OP:时光沙漏
[02:00.00]
[02:00.00]Dans un monde si froid les rêves s'estompent
[02:00.00]在一个如此寒冷的世界里 梦想正在消退
[02:00.00]Je cherche l'espoir dans chaque mot que je dis
[02:00.00]我在说的每一句话中寻找希望
[02:00.00]Mais les ténèbres m'entourent comme une nuit sans fin,
[02:00.00]但黑暗围绕着我 就像一个永无止境的夜晚
[02:00.00]Je me suis perdu dans ce labyrinthe, essayant de trouver la lumière.
[02:00.00]我迷失在这个迷宫里,试图找到光明
[02:00.00]
[02:00.00]Mais je n'abandonnerai pas, non, je ne reculerai pas,
[02:00.00]但我不会放弃 不 我不会退缩
[02:00.00]Je lutterai contre la douleur jusqu'à ce que je porte la Couronne,
[02:00.00]我将与痛苦抗争 直到我戴上王冠
[02:00.00]Je ressusciterai des cendres, comme le phénix dans le ciel,
[02:00.00]我会从灰烬中复活 就像天空中的凤凰
[02:00.00]J'étendrai mes ailes et monterai au - dessus du mensonge.
[02:00.00]我将展开我的翅膀 翱翔在谎言之上
[02:00.00]
[02:00.00]Je trouverai mon chemin dans cette tempête sans fin,
[02:00.00]我会找到我的路 在这无尽的风暴中
[02:00.00]A travers le vent, la pluie et le tonnerre, je resterai fort
[02:00.00]穿过风雨和雷声 我会保持坚强
[02:00.00]a chaque pas que je fais, je brise ces cha??nes
[02:00.00]每走一步 我都会打破这些枷锁
[02:00.00]Je vais chanter ma chanson et embrasser le changement.
[02:00.00]我会唱我的歌 拥抱改变
[02:00.00]
[02:00.00]Je grimperai chaque montagne et affronterai chaque peur
[02:00.00]我会攀登每一座山 面对每一个恐惧
[02:00.00]Je vais réécrire mon histoire et essuyer chaque larme
[02:00.00]我会重写我的故事 擦去每一滴眼泪
[02:00.00]作词:琛晟
[02:00.00]作曲:琛晟
[02:00.00]OP:时光沙漏
[02:00.00]
[02:00.00]Dans un monde si froid les rêves s'estompent
[02:00.00]在一个如此寒冷的世界里 梦想正在消退
[02:00.00]Je cherche l'espoir dans chaque mot que je dis
[02:00.00]我在说的每一句话中寻找希望
[02:00.00]Mais les ténèbres m'entourent comme une nuit sans fin,
[02:00.00]但黑暗围绕着我 就像一个永无止境的夜晚
[02:00.00]Je me suis perdu dans ce labyrinthe, essayant de trouver la lumière.
[02:00.00]我迷失在这个迷宫里,试图找到光明
[02:00.00]
[02:00.00]Mais je n'abandonnerai pas, non, je ne reculerai pas,
[02:00.00]但我不会放弃 不 我不会退缩
[02:00.00]Je lutterai contre la douleur jusqu'à ce que je porte la Couronne,
[02:00.00]我将与痛苦抗争 直到我戴上王冠
[02:00.00]Je ressusciterai des cendres, comme le phénix dans le ciel,
[02:00.00]我会从灰烬中复活 就像天空中的凤凰
[02:00.00]J'étendrai mes ailes et monterai au - dessus du mensonge.
[02:00.00]我将展开我的翅膀 翱翔在谎言之上
[02:00.00]
[02:00.00]Je trouverai mon chemin dans cette tempête sans fin,
[02:00.00]我会找到我的路 在这无尽的风暴中
[02:00.00]A travers le vent, la pluie et le tonnerre, je resterai fort
[02:00.00]穿过风雨和雷声 我会保持坚强
[02:00.00]a chaque pas que je fais, je brise ces cha??nes
[02:00.00]每走一步 我都会打破这些枷锁
[02:00.00]Je vais chanter ma chanson et embrasser le changement.
[02:00.00]我会唱我的歌 拥抱改变
[02:00.00]
[02:00.00]Je grimperai chaque montagne et affronterai chaque peur
[02:00.00]我会攀登每一座山 面对每一个恐惧
[02:00.00]Je vais réécrire mon histoire et essuyer chaque larme
[02:00.00]我会重写我的故事 擦去每一滴眼泪
文本歌词
迷宫与王冠-琛晟
作词:琛晟
作曲:琛晟
OP:时光沙漏
Dans un monde si froid les rêves s'estompent
在一个如此寒冷的世界里 梦想正在消退
Je cherche l'espoir dans chaque mot que je dis
我在说的每一句话中寻找希望
Mais les ténèbres m'entourent comme une nuit sans fin,
但黑暗围绕着我 就像一个永无止境的夜晚
Je me suis perdu dans ce labyrinthe, essayant de trouver la lumière.
我迷失在这个迷宫里,试图找到光明
Mais je n'abandonnerai pas, non, je ne reculerai pas,
但我不会放弃 不 我不会退缩
Je lutterai contre la douleur jusqu'à ce que je porte la Couronne,
我将与痛苦抗争 直到我戴上王冠
Je ressusciterai des cendres, comme le phénix dans le ciel,
我会从灰烬中复活 就像天空中的凤凰
J'étendrai mes ailes et monterai au - dessus du mensonge.
我将展开我的翅膀 翱翔在谎言之上
Je trouverai mon chemin dans cette tempête sans fin,
我会找到我的路 在这无尽的风暴中
A travers le vent, la pluie et le tonnerre, je resterai fort
穿过风雨和雷声 我会保持坚强
a chaque pas que je fais, je brise ces cha??nes
每走一步 我都会打破这些枷锁
Je vais chanter ma chanson et embrasser le changement.
我会唱我的歌 拥抱改变
Je grimperai chaque montagne et affronterai chaque peur
我会攀登每一座山 面对每一个恐惧
Je vais réécrire mon histoire et essuyer chaque larme
我会重写我的故事 擦去每一滴眼泪