LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:063]
[ver:v1.0]
[ti:Statesboro Blues]
[ar:Taj Mahal]
[al:Martin Scorsese Presents The B]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Statesboro Blues - Taj Mahal
[00:24.892]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:24.892]"Yes now wake up mama
[00:27.895]没错快醒醒妈妈
[00:27.895]Turn your lamp down low
[00:33.830]把灯光调暗
[00:33.830]Wake up mama turn your lamp down low
[00:41.022]醒醒吧妈妈把灯调小一点
[00:41.022]Have you got the nerve
[00:43.396]你有没有勇气
[00:43.396]To drive poor papa Taj fro
[00:45.455]开车载着可怜的Taj爸爸
[00:45.455]M your door
[00:50.145]你的门
[00:50.145]Woke up this mornin' baby
[00:52.147]今早醒来宝贝
[00:52.147]I had them statesboro blues
[00:56.268]我让他们听着StateboroBlues的歌
[00:56.268]Statesboro Georgia that is
[00:58.206]佐治亚州的Stateboro
[00:58.206]Woke up this mornin
[01:00.148]今早醒来
[01:00.148]Had them statesboro blues
[01:06.395]让他们尽情放纵
[01:06.395]Looked over in the corner
[01:08.274]望着角落
[01:08.274]Well my baby had 'em too
[01:14.081]我的宝贝也经历过
[01:14.081]Mama died and left me reckless
[01:16.083]妈妈去世了让我变得不顾一切
[01:16.083]Papa died and left me wild
[01:18.269]爸爸去世了让我失去理智
[01:18.269]I ain't good lookin baby
[01:19.581]我不好看宝贝
[01:19.581]But I'm someone's sweet angel child
[01:22.084]可我是某人的心肝宝贝
[01:22.084]Going to the country
[01:23.583]要去乡下
[01:23.583]Baby do you want to go
[01:29.960]宝贝你想走吗
[01:29.960]I know if you can't make it
[01:32.147]我知道如果你无法撑下去
[01:32.147]Your sister Lucille say she wanta go
[02:02.773]你的姐姐露西尔说她想去
[02:02.773]You know I loved that woman better
[02:05.538]你知道我更爱那个女人
[02:05.538]Than any woman I'd ever seen
[02:10.851]比我见过的任何女人都多
[02:10.851]Yes I loved that woman better
[02:13.989]没错我更爱那个女人
[02:13.989]Than any woman I'd ever seen
[02:19.366]比我见过的任何女人都多
[02:19.366]She treat me like a king
[02:20.991]她像国王一样待我
[02:20.991]I treat her like she was a doggone Queen
[02:28.115]我把她当做女王一样对待
[02:28.115]Wake up mama turn your lamp down low
[02:36.306]醒醒吧妈妈把灯调小一点
[02:36.306]Wake up mama turn your lamp down low
[02:43.619]醒醒吧妈妈把灯调小一点
[02:43.619]Have you got the nerve to drive papa Taj
[02:47.616]你有胆量开着PapaTaj
[02:47.616]From your door "
[02:49.556]从你家门前
[02:49.556]
[ilingku:063]
[ver:v1.0]
[ti:Statesboro Blues]
[ar:Taj Mahal]
[al:Martin Scorsese Presents The B]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Statesboro Blues - Taj Mahal
[00:24.892]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:24.892]"Yes now wake up mama
[00:27.895]没错快醒醒妈妈
[00:27.895]Turn your lamp down low
[00:33.830]把灯光调暗
[00:33.830]Wake up mama turn your lamp down low
[00:41.022]醒醒吧妈妈把灯调小一点
[00:41.022]Have you got the nerve
[00:43.396]你有没有勇气
[00:43.396]To drive poor papa Taj fro
[00:45.455]开车载着可怜的Taj爸爸
[00:45.455]M your door
[00:50.145]你的门
[00:50.145]Woke up this mornin' baby
[00:52.147]今早醒来宝贝
[00:52.147]I had them statesboro blues
[00:56.268]我让他们听着StateboroBlues的歌
[00:56.268]Statesboro Georgia that is
[00:58.206]佐治亚州的Stateboro
[00:58.206]Woke up this mornin
[01:00.148]今早醒来
[01:00.148]Had them statesboro blues
[01:06.395]让他们尽情放纵
[01:06.395]Looked over in the corner
[01:08.274]望着角落
[01:08.274]Well my baby had 'em too
[01:14.081]我的宝贝也经历过
[01:14.081]Mama died and left me reckless
[01:16.083]妈妈去世了让我变得不顾一切
[01:16.083]Papa died and left me wild
[01:18.269]爸爸去世了让我失去理智
[01:18.269]I ain't good lookin baby
[01:19.581]我不好看宝贝
[01:19.581]But I'm someone's sweet angel child
[01:22.084]可我是某人的心肝宝贝
[01:22.084]Going to the country
[01:23.583]要去乡下
[01:23.583]Baby do you want to go
[01:29.960]宝贝你想走吗
[01:29.960]I know if you can't make it
[01:32.147]我知道如果你无法撑下去
[01:32.147]Your sister Lucille say she wanta go
[02:02.773]你的姐姐露西尔说她想去
[02:02.773]You know I loved that woman better
[02:05.538]你知道我更爱那个女人
[02:05.538]Than any woman I'd ever seen
[02:10.851]比我见过的任何女人都多
[02:10.851]Yes I loved that woman better
[02:13.989]没错我更爱那个女人
[02:13.989]Than any woman I'd ever seen
[02:19.366]比我见过的任何女人都多
[02:19.366]She treat me like a king
[02:20.991]她像国王一样待我
[02:20.991]I treat her like she was a doggone Queen
[02:28.115]我把她当做女王一样对待
[02:28.115]Wake up mama turn your lamp down low
[02:36.306]醒醒吧妈妈把灯调小一点
[02:36.306]Wake up mama turn your lamp down low
[02:43.619]醒醒吧妈妈把灯调小一点
[02:43.619]Have you got the nerve to drive papa Taj
[02:47.616]你有胆量开着PapaTaj
[02:47.616]From your door "
[02:49.556]从你家门前
[02:49.556]
文本歌词
Statesboro Blues - Taj Mahal
以下歌词翻译由微信翻译提供
"Yes now wake up mama
没错快醒醒妈妈
Turn your lamp down low
把灯光调暗
Wake up mama turn your lamp down low
醒醒吧妈妈把灯调小一点
Have you got the nerve
你有没有勇气
To drive poor papa Taj fro
开车载着可怜的Taj爸爸
M your door
你的门
Woke up this mornin' baby
今早醒来宝贝
I had them statesboro blues
我让他们听着StateboroBlues的歌
Statesboro Georgia that is
佐治亚州的Stateboro
Woke up this mornin
今早醒来
Had them statesboro blues
让他们尽情放纵
Looked over in the corner
望着角落
Well my baby had 'em too
我的宝贝也经历过
Mama died and left me reckless
妈妈去世了让我变得不顾一切
Papa died and left me wild
爸爸去世了让我失去理智
I ain't good lookin baby
我不好看宝贝
But I'm someone's sweet angel child
可我是某人的心肝宝贝
Going to the country
要去乡下
Baby do you want to go
宝贝你想走吗
I know if you can't make it
我知道如果你无法撑下去
Your sister Lucille say she wanta go
你的姐姐露西尔说她想去
You know I loved that woman better
你知道我更爱那个女人
Than any woman I'd ever seen
比我见过的任何女人都多
Yes I loved that woman better
没错我更爱那个女人
Than any woman I'd ever seen
比我见过的任何女人都多
She treat me like a king
她像国王一样待我
I treat her like she was a doggone Queen
我把她当做女王一样对待
Wake up mama turn your lamp down low
醒醒吧妈妈把灯调小一点
Wake up mama turn your lamp down low
醒醒吧妈妈把灯调小一点
Have you got the nerve to drive papa Taj
你有胆量开着PapaTaj
From your door "
从你家门前