LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:131]
[ver:v1.0]
[ti:My man's gone now]
[ar:Sir Simon Rattle]
[al:Gershwin: Porgy & Bess]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Act 1 Scene 2: "My man's gone now" - Cynthia Clarey/Glyndebourne Chorus/London Philharmonic Orchestra (伦敦爱乐乐团)/Sir Simon Rattle (西蒙·拉特尔)/Glyndebourne Festival Chorus
[00:10.633]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.633]My man's gone now
[00:14.743]我的男人走了
[00:14.743]Ain't no use a listening
[00:18.893]聆听也无济于事
[00:18.893]For his tired footsteps
[00:23.393]他疲惫的脚步
[00:23.393]Climbin' up the stairs
[00:40.883]爬上楼梯
[00:40.883]Old man sorrow's
[00:44.913]老人的悲伤
[00:44.913]Come to keep me company
[00:48.803]来陪我吧
[00:48.803]Whisperin' beside me
[00:53.523]在我身边窃窃私语
[00:53.523]When I say my prayers
[01:14.236]当我祷告时
[01:14.236]Ain't that I mind working
[01:17.936]我不是很介意工作吗
[01:17.936]Workin' means travelers
[01:21.536]工作意味着旅行
[01:21.536]Journeying togheter
[01:25.876]结伴而行
[01:25.876]To the promised land
[01:33.706]去往乐土
[01:33.706]But old man sorrow
[01:37.956]但是老人悲伤
[01:37.956]Mounting all the way with me
[01:41.416]和我一路狂飙
[01:41.416]Tell me that I'm old now
[01:45.836]告诉我我已经老了
[01:45.836]Since I lose my man
[01:51.765]自从我失去了我的男人
[01:51.765]Since I lose my man
[01:59.175]自从我失去了我的男人
[01:59.175]Since I lose my man
[02:18.065]自从我失去了我的男人
[02:18.065]Old man sorrow's
[02:22.205]老人的悲伤
[02:22.205]Sitting by the fireside
[02:26.165]坐在火炉旁
[02:26.165]Lying all night long
[02:30.784]彻夜不眠
[02:30.784]By me in the bed
[02:35.664]与我同床共枕
[02:35.664]Telling me the same thing morning
[02:40.634]早上还对我说同样的话
[02:40.634]Noon and evening
[02:43.114]中午和晚上
[02:43.114]That I'm all alone now
[02:47.734]我现在孤身一人
[02:47.734]Since my man is dead
[03:03.473]因为我的男人死了
[03:03.473]Since my man is dead
[03:16.303]因为我的男人死了
[03:16.303]

文本歌词



Act 1 Scene 2: "My man's gone now" - Cynthia Clarey/Glyndebourne Chorus/London Philharmonic Orchestra (伦敦爱乐乐团)/Sir Simon Rattle (西蒙·拉特尔)/Glyndebourne Festival Chorus
以下歌词翻译由微信翻译提供
My man's gone now
我的男人走了
Ain't no use a listening
聆听也无济于事
For his tired footsteps
他疲惫的脚步
Climbin' up the stairs
爬上楼梯
Old man sorrow's
老人的悲伤
Come to keep me company
来陪我吧
Whisperin' beside me
在我身边窃窃私语
When I say my prayers
当我祷告时
Ain't that I mind working
我不是很介意工作吗
Workin' means travelers
工作意味着旅行
Journeying togheter
结伴而行
To the promised land
去往乐土
But old man sorrow
但是老人悲伤
Mounting all the way with me
和我一路狂飙
Tell me that I'm old now
告诉我我已经老了
Since I lose my man
自从我失去了我的男人
Since I lose my man
自从我失去了我的男人
Since I lose my man
自从我失去了我的男人
Old man sorrow's
老人的悲伤
Sitting by the fireside
坐在火炉旁
Lying all night long
彻夜不眠
By me in the bed
与我同床共枕
Telling me the same thing morning
早上还对我说同样的话
Noon and evening
中午和晚上
That I'm all alone now
我现在孤身一人
Since my man is dead
因为我的男人死了
Since my man is dead
因为我的男人死了

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!