LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ar:"Little" Jimmy Dickens]
[ti:When the Ship Hit the Sand]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]When the Ship Hit the Sand - "Little" Jimmy Dickens
[00:04.911]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.911]Oh my wife and I went
[00:06.101]我和我的妻子
[00:06.101]On an ocean cruise
[00:09.031]在海上航行
[00:09.031]Three days out
[00:09.661]外出三天
[00:09.661]And I was sick down
[00:10.841]我厌倦了
[00:10.841]To my shoes
[00:13.091]我的鞋子
[00:13.091]And to make it more forelorn
[00:14.961]让一切变得更加美好
[00:14.961]We sailed into a ragin' storm
[00:16.961]我们驶入狂风暴雨中
[00:16.961]Where we were
[00:17.901]我们在哪里
[00:17.901]Nobody seemed to have a clue
[00:21.391]似乎没有人知道
[00:21.391]While the ship was bein' tossed
[00:23.141]当这艘船被倾覆时
[00:23.141]And thrown about
[00:25.441]四处游荡
[00:25.441]I decided that I'd try
[00:26.941]我决定试一试
[00:26.941]To take a nap
[00:29.661]小憩片刻
[00:29.661]Then I heard an awful noise
[00:31.491]然后我听到一个可怕的声音
[00:31.491]So I asked one of the boys
[00:33.671]所以我问一个男孩
[00:33.671]What had happened
[00:34.731]发生了什么事
[00:34.731]And you should of heard him shout
[00:37.851]你应该听听他的呐喊
[00:37.851]"Where were you
[00:38.661]你在哪里
[00:38.661]When the ship hit the sand "
[00:41.851]当船触礁时
[00:41.851]I said; "
[00:42.661]我说;
[00:42.661]I was in there prayin'
[00:43.971]我在那里祈祷
[00:43.971]For dry land
[00:46.151]为了干涸的土地
[00:46.151]With a bucket and my breakfast
[00:48.021]带着一个桶和我的早餐
[00:48.021]In my hand "
[00:50.021]在我的手中
[00:50.021]"Where were you
[00:51.021]你在哪里
[00:51.021]When the ship hit the sand "
[01:11.542]当船触礁时
[01:11.542]Oh the captain he
[01:12.352]船长
[01:12.352]Came a-runnin' up on deck
[01:15.472]来到甲板上
[01:15.472]He was a-lookin kinda pale
[01:16.962]他脸色苍白
[01:16.962]Around the neck
[01:19.342]戴在脖子上
[01:19.342]As he sit there shoutin' orders
[01:21.272]他坐在那里发号施令
[01:21.272]I stood splashin' in the water
[01:23.202]我站在水中溅起水花
[01:23.202]And I ask exactly
[01:25.082]我问你
[01:25.082]What you might expect
[01:27.322]你会期待什么
[01:27.322]"Where were you
[01:28.322]你在哪里
[01:28.322]When the ship hit the sand "
[01:31.682]当船触礁时
[01:31.682]He said; "I was in there
[01:33.062]他说我当时在那里
[01:33.062]Prayin' for dry land
[01:35.872]祈求一片干涸的土地
[01:35.872]With a bucket and my breakfast
[01:37.742]带着一个桶和我的早餐
[01:37.742]In my hand "
[01:40.052]在我的手中
[01:40.052]"Where were you
[01:40.741]你在哪里
[01:40.741]When the ship hit the sand "
[01:44.171]当船触礁时
[01:44.171]"Where were you
[01:44.911]你在哪里
[01:44.911]When the ship hit the sand "
[01:48.291]当船触礁时
[01:48.291]He said;
[01:48.731]他说;
[01:48.731]"I was in there prayin' for dry land
[01:52.531]我在那里祈祷希望能找到一片干涸的土地
[01:52.531]With a bucket
[01:53.221]带着一个桶
[01:53.221]And my breakfast in my hand "
[01:56.211]手里拿着早餐
[01:56.211]"Where were you
[01:57.281]你在哪里
[01:57.281]When the ship hit the sand "
[01:58.901]当船触礁时
[01:58.901]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ar:"Little" Jimmy Dickens]
[ti:When the Ship Hit the Sand]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]When the Ship Hit the Sand - "Little" Jimmy Dickens
[00:04.911]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.911]Oh my wife and I went
[00:06.101]我和我的妻子
[00:06.101]On an ocean cruise
[00:09.031]在海上航行
[00:09.031]Three days out
[00:09.661]外出三天
[00:09.661]And I was sick down
[00:10.841]我厌倦了
[00:10.841]To my shoes
[00:13.091]我的鞋子
[00:13.091]And to make it more forelorn
[00:14.961]让一切变得更加美好
[00:14.961]We sailed into a ragin' storm
[00:16.961]我们驶入狂风暴雨中
[00:16.961]Where we were
[00:17.901]我们在哪里
[00:17.901]Nobody seemed to have a clue
[00:21.391]似乎没有人知道
[00:21.391]While the ship was bein' tossed
[00:23.141]当这艘船被倾覆时
[00:23.141]And thrown about
[00:25.441]四处游荡
[00:25.441]I decided that I'd try
[00:26.941]我决定试一试
[00:26.941]To take a nap
[00:29.661]小憩片刻
[00:29.661]Then I heard an awful noise
[00:31.491]然后我听到一个可怕的声音
[00:31.491]So I asked one of the boys
[00:33.671]所以我问一个男孩
[00:33.671]What had happened
[00:34.731]发生了什么事
[00:34.731]And you should of heard him shout
[00:37.851]你应该听听他的呐喊
[00:37.851]"Where were you
[00:38.661]你在哪里
[00:38.661]When the ship hit the sand "
[00:41.851]当船触礁时
[00:41.851]I said; "
[00:42.661]我说;
[00:42.661]I was in there prayin'
[00:43.971]我在那里祈祷
[00:43.971]For dry land
[00:46.151]为了干涸的土地
[00:46.151]With a bucket and my breakfast
[00:48.021]带着一个桶和我的早餐
[00:48.021]In my hand "
[00:50.021]在我的手中
[00:50.021]"Where were you
[00:51.021]你在哪里
[00:51.021]When the ship hit the sand "
[01:11.542]当船触礁时
[01:11.542]Oh the captain he
[01:12.352]船长
[01:12.352]Came a-runnin' up on deck
[01:15.472]来到甲板上
[01:15.472]He was a-lookin kinda pale
[01:16.962]他脸色苍白
[01:16.962]Around the neck
[01:19.342]戴在脖子上
[01:19.342]As he sit there shoutin' orders
[01:21.272]他坐在那里发号施令
[01:21.272]I stood splashin' in the water
[01:23.202]我站在水中溅起水花
[01:23.202]And I ask exactly
[01:25.082]我问你
[01:25.082]What you might expect
[01:27.322]你会期待什么
[01:27.322]"Where were you
[01:28.322]你在哪里
[01:28.322]When the ship hit the sand "
[01:31.682]当船触礁时
[01:31.682]He said; "I was in there
[01:33.062]他说我当时在那里
[01:33.062]Prayin' for dry land
[01:35.872]祈求一片干涸的土地
[01:35.872]With a bucket and my breakfast
[01:37.742]带着一个桶和我的早餐
[01:37.742]In my hand "
[01:40.052]在我的手中
[01:40.052]"Where were you
[01:40.741]你在哪里
[01:40.741]When the ship hit the sand "
[01:44.171]当船触礁时
[01:44.171]"Where were you
[01:44.911]你在哪里
[01:44.911]When the ship hit the sand "
[01:48.291]当船触礁时
[01:48.291]He said;
[01:48.731]他说;
[01:48.731]"I was in there prayin' for dry land
[01:52.531]我在那里祈祷希望能找到一片干涸的土地
[01:52.531]With a bucket
[01:53.221]带着一个桶
[01:53.221]And my breakfast in my hand "
[01:56.211]手里拿着早餐
[01:56.211]"Where were you
[01:57.281]你在哪里
[01:57.281]When the ship hit the sand "
[01:58.901]当船触礁时
[01:58.901]
文本歌词
When the Ship Hit the Sand - "Little" Jimmy Dickens
以下歌词翻译由微信翻译提供
Oh my wife and I went
我和我的妻子
On an ocean cruise
在海上航行
Three days out
外出三天
And I was sick down
我厌倦了
To my shoes
我的鞋子
And to make it more forelorn
让一切变得更加美好
We sailed into a ragin' storm
我们驶入狂风暴雨中
Where we were
我们在哪里
Nobody seemed to have a clue
似乎没有人知道
While the ship was bein' tossed
当这艘船被倾覆时
And thrown about
四处游荡
I decided that I'd try
我决定试一试
To take a nap
小憩片刻
Then I heard an awful noise
然后我听到一个可怕的声音
So I asked one of the boys
所以我问一个男孩
What had happened
发生了什么事
And you should of heard him shout
你应该听听他的呐喊
"Where were you
你在哪里
When the ship hit the sand "
当船触礁时
I said; "
我说;
I was in there prayin'
我在那里祈祷
For dry land
为了干涸的土地
With a bucket and my breakfast
带着一个桶和我的早餐
In my hand "
在我的手中
"Where were you
你在哪里
When the ship hit the sand "
当船触礁时
Oh the captain he
船长
Came a-runnin' up on deck
来到甲板上
He was a-lookin kinda pale
他脸色苍白
Around the neck
戴在脖子上
As he sit there shoutin' orders
他坐在那里发号施令
I stood splashin' in the water
我站在水中溅起水花
And I ask exactly
我问你
What you might expect
你会期待什么
"Where were you
你在哪里
When the ship hit the sand "
当船触礁时
He said; "I was in there
他说我当时在那里
Prayin' for dry land
祈求一片干涸的土地
With a bucket and my breakfast
带着一个桶和我的早餐
In my hand "
在我的手中
"Where were you
你在哪里
When the ship hit the sand "
当船触礁时
"Where were you
你在哪里
When the ship hit the sand "
当船触礁时
He said;
他说;
"I was in there prayin' for dry land
我在那里祈祷希望能找到一片干涸的土地
With a bucket
带着一个桶
And my breakfast in my hand "
手里拿着早餐
"Where were you
你在哪里
When the ship hit the sand "
当船触礁时