LRC歌词

[ml:1.0]
[00:00.00] 作词 : 辻 纯更
[00:01.00]每次翻开教科书都会在意
[00:01.00] 作曲 : 小岛航平
[00:02.00]要多次拢起来稍微留长一点的刘海
[00:02.00]编曲:eba
[00:03.00]那么说来是什么时候剪得 是之前吗?
[00:03.00]演唱:桐间纱路(CV:内田真礼)
[00:16.06]毕竟还可以也不听啊
[00:16.06]教科書ひらくたびにね 気になるの
[00:22.13]不要像小孩子一样东张西望
[00:22.13]少し伸びてきた前髪を何回も搔きあげちゃう
[00:28.21]毕竟互相总是成长着
[00:28.21]そういえばいつだっけ? 前に切ってもらったの
[00:35.01]过去的经历一定会保存
[00:35.01]まだいいと言っても聞かずにね
[00:41.07]笑着生气着再笑吧
[00:41.07]よそ見しちゃがだめと子供みたいに
[00:48.00]既然不是讨厌,那就是喜欢吧
[00:48.00]いつもよね お互いに成長してるのかな
[00:54.08]拂去脸颊的头发“是的,完成了??”
[00:54.08]斜めだよ 切い過ぎよ きっといつもどおい
[01:00.09]放在笔记本后面的是
[01:00.09]笑って怒ってまた笑うんでしよね
[01:06.27]天蓝色沙龙的预约信,将要在下一个晴天开张
[01:06.27]嫌いじゃない 嫌いじゃない たぶん好きなのかもね
[01:12.24]那么回礼就交给你了,我会好好处理的
[01:12.24]ほっぺの髪はらって「はい できあがり??」
[01:32.00]定会做得比平时更可爱
[01:32.00]ノートの裏のお手紙の予約は
[01:38.05]偶尔觉得,即使长大了也不好吗?
[01:38.05]空色サロンオープンしてね! 次の晴れの日がいいわ
[01:44.15]目视着齐刘海对面的未来
[01:44.15]お返しは任せて 上手く切ってあげるから
[01:51.00]便就像手表一样,滴答在耳旁
[01:51.00]いつもより可愛く仕上げるわ
[01:57.03]在一起的时间又会成为回忆
[01:57.03]大人になってもたまにはいいじやない?
[02:03.26]我会比任何人都了解更多
[02:03.26]お揃いの前髪の向こうの未来まで
[02:10.01]目睹着你努力的样子
[02:10.01]耳元でショキショキと ねえ時計みたい
[02:15.29]在耳边,就像时钟的滴答声一样
[02:15.29]一緒の時間がまた思い出になる
[02:22.24]从小便就一直幻想着暮年
[02:22.24]誰よりも誰よりも ちゃんど知ってるつもり
[02:28.22]但无论离得近或远彼此都一直闪耀着光芒
[02:28.22]頑張ってる姿を見てきからね
[03:05.14]于是就常常伴在身边
[03:05.14]耳元でショキショキと ねえ時計みたいね
[03:11.23]曾经的经历一定会久存
[03:11.23]小さな頃からおばあちゃんになっても
[03:18.02]有时笑着,有时生气着,但最后还会再笑吧
[03:18.02]近くても遠くてもずっとお互いのキラキラ
[03:24.00]不是讨厌,并不是讨厌,那就是喜欢吧
[03:24.00]なっすぐに並べましよ お隣同士で
[03:35.13]拂去脸颊的头发 “是的,完成了??”
[03:35.13]斜めだよ 切い過ぎよ きっといつもどおい
[03:40.13]总是这样,其实是很奢侈的东西
[03:40.13]

文本歌词


作词 : 辻 纯更
每次翻开教科书都会在意
作曲 : 小岛航平
要多次拢起来稍微留长一点的刘海
编曲:eba
那么说来是什么时候剪得 是之前吗?
演唱:桐间纱路(CV:内田真礼)
毕竟还可以也不听啊
教科書ひらくたびにね 気になるの
不要像小孩子一样东张西望
少し伸びてきた前髪を何回も搔きあげちゃう
毕竟互相总是成长着
そういえばいつだっけ? 前に切ってもらったの
过去的经历一定会保存
まだいいと言っても聞かずにね
笑着生气着再笑吧
よそ見しちゃがだめと子供みたいに
既然不是讨厌,那就是喜欢吧
いつもよね お互いに成長してるのかな
拂去脸颊的头发“是的,完成了??”
斜めだよ 切い過ぎよ きっといつもどおい
放在笔记本后面的是
笑って怒ってまた笑うんでしよね
天蓝色沙龙的预约信,将要在下一个晴天开张
嫌いじゃない 嫌いじゃない たぶん好きなのかもね
那么回礼就交给你了,我会好好处理的
ほっぺの髪はらって「はい できあがり??」
定会做得比平时更可爱
ノートの裏のお手紙の予約は
偶尔觉得,即使长大了也不好吗?
空色サロンオープンしてね! 次の晴れの日がいいわ
目视着齐刘海对面的未来
お返しは任せて 上手く切ってあげるから
便就像手表一样,滴答在耳旁
いつもより可愛く仕上げるわ
在一起的时间又会成为回忆
大人になってもたまにはいいじやない?
我会比任何人都了解更多
お揃いの前髪の向こうの未来まで
目睹着你努力的样子
耳元でショキショキと ねえ時計みたい
在耳边,就像时钟的滴答声一样
一緒の時間がまた思い出になる
从小便就一直幻想着暮年
誰よりも誰よりも ちゃんど知ってるつもり
但无论离得近或远彼此都一直闪耀着光芒
頑張ってる姿を見てきからね
于是就常常伴在身边
耳元でショキショキと ねえ時計みたいね
曾经的经历一定会久存
小さな頃からおばあちゃんになっても
有时笑着,有时生气着,但最后还会再笑吧
近くても遠くてもずっとお互いのキラキラ
不是讨厌,并不是讨厌,那就是喜欢吧
なっすぐに並べましよ お隣同士で
拂去脸颊的头发 “是的,完成了??”
斜めだよ 切い過ぎよ きっといつもどおい
总是这样,其实是很奢侈的东西

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!