LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:064]
[ver:v1.0]
[ti:Waka Waka(This Time for Africa)]
[ar:Miss Alexja]
[al:Forza azzurri (Po po po po po)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Waka Waka (Christmas Version) - Alessia
[00:17.615]
[00:17.615]You're a good soldier
[00:19.464]你是一名勇士
[00:19.464]Choosing your battles
[00:21.264]即将奔赴战场
[00:21.264]Pick yourself up
[00:21.993]抖擞精神
[00:21.993]And dust yourself off
[00:22.942]掸去征尘
[00:22.942]And back in the saddle
[00:25.162]重披战袍
[00:25.162]You're on the front line
[00:26.962]你正在前线
[00:26.962]Everyone's watching
[00:28.852]万众瞩目
[00:28.852]You know it's serious
[00:29.862]你知道胜败就在此刻
[00:29.862]We're getting closer
[00:30.672]我们团结一心
[00:30.672]This isn't over
[00:33.052]战争还没有结束 岂能偃旗息鼓
[00:33.052]The pressure is on
[00:34.672]你感受到
[00:34.672]You feel it
[00:36.322]压力重重
[00:36.322]But you've got it all
[00:38.412]但你拥有一切
[00:38.412]Believe it
[00:39.862]相信吧
[00:39.862]When you fall get up
[00:40.832]跌倒了就爬起来
[00:40.832]Oh oh
[00:41.542]
[00:41.542]And if you fall get up
[00:42.732]跌倒了就爬起来
[00:42.732]Eh eh
[00:43.472]
[00:43.472]Tsaminamina zangalewa
[00:45.731]团结一致
[00:45.731]'Cuz this is Africa
[00:47.381]因为这是非洲精神
[00:47.381]Tsaminamina eh eh
[00:49.071]众志成城
[00:49.071]Waka Waka eh eh
[00:50.841]来吧 来吧
[00:50.841]Tsaminamina zangalewa
[00:52.961]团结一致
[00:52.961]This time for Africa
[01:10.507]这是非洲时刻
[01:10.507]Listen to your god
[01:12.377]听从上帝的旨意
[01:12.377]This is our motto
[01:14.057]这是我们的信念
[01:14.057]Your time to shine
[01:15.107]属于你的光辉时刻已经到来
[01:15.107]Don't wait in line
[01:16.047]不要再犹豫等待
[01:16.047]Y vamos por Todo
[01:18.007]大家勇往直前
[01:18.007]People are raising
[01:19.847]群情激昂
[01:19.847]Their expectations
[01:21.747]他们期待胜利到来
[01:21.747]Go on and feed them
[01:22.827]继续前进 所向披靡
[01:22.827]This is your moment
[01:23.717]这是属于你的时刻
[01:23.717]No hesitations
[01:25.967]不要犹豫
[01:25.967]Today's your day
[01:27.497]今天属于你
[01:27.497]I feel it
[01:29.227]我感觉得到
[01:29.227]You paved the way
[01:31.397]是你铺就了成功之路
[01:31.397]Believe it
[01:32.747]相信吧
[01:32.747]If you get down
[01:33.437]跌倒了
[01:33.437]Get up Oh oh
[01:34.467]就爬起来
[01:34.467]When you get down
[01:35.247]跌倒了
[01:35.247]Get up eh eh
[01:36.317]就爬起来
[01:36.317]Tsaminamina zangalewa
[01:38.277]团结一致
[01:38.277]This time for Africa
[01:40.247]这是非洲时刻
[01:40.247]Tsaminamina eh eh
[01:41.967]众志成城
[01:41.967]Waka Waka eh eh
[01:43.737]来吧 来吧
[01:43.737]Tsaminamina zangalewa
[01:46.157]团结一致
[01:46.157]Anawa a a
[01:47.756]迎接胜利
[01:47.756]Tsaminamina eh eh
[01:49.646]众志成城
[01:49.646]Waka Waka eh eh
[01:51.306]来吧 来吧
[01:51.306]Tsaminamina zangalewa
[01:53.756]团结一致
[01:53.756]This time for Africa
[01:55.396]这是非洲时刻
[01:55.396]Awela Majoni Biggie Biggie
[01:56.665]让我们一起欢唱
[01:56.665]Mama One A To Zet
[01:59.115]彻夜不眠
[01:59.115]Athi sithi LaMajoni Biggie Biggie Mama
[02:01.365]让我们一起跳舞 普天同庆
[02:01.365]From East To West
[02:03.055]从东部跨越西部
[02:03.055]BathiWaka Waka Ma
[02:03.935]我们携手并进
[02:03.935]Eh Eh Waka Waka Ma Eh Eh
[02:06.735]来吧 来吧
[02:06.735]Zonke zizwe mazi buye
[02:08.685]同力协心
[02:08.685]'Cuz this is Africa
[02:14.365]这是非洲精神
[02:14.365]Tsaminamina Anawa a a
[02:18.305]让我们团结起来
[02:18.305]Tsaminamina
[02:21.825]齐心协力
[02:21.825]Tsaminamina Anawa a a
[02:25.625]让我们团结起来
[02:25.625]Tsaminamina eh eh
[02:27.345]齐心协力
[02:27.345]Waka waka eh eh
[02:29.035]来吧 来吧
[02:29.035]Tsaminamina zangalewa
[02:31.485]团结一致
[02:31.485]Anawa a a
[02:32.965]迎接胜利
[02:32.965]Tsaminamina eh eh
[02:34.985]众志成城
[02:34.985]Waka waka eh eh
[02:36.655]来吧 来吧
[02:36.655]Tsaminamina zangalewa
[02:38.825]团结一致
[02:38.825]This time for Africa
[02:40.775]这是非洲时刻
[02:40.775]Django eh eh
[02:42.485]加油
[02:42.485]Django eh eh
[02:44.355]加油
[02:44.355]Tsaminamina zangalewa
[02:46.685]团结一致
[02:46.685]Anawa a a
[02:48.195]迎接胜利
[02:48.195]Django eh eh
[02:49.985]加油
[02:49.985]Django eh eh
[02:51.875]加油
[02:51.875]Tsaminamina zangalewa
[02:54.255]团结一致
[02:54.255]Anawa a a
[02:58.094]迎接胜利
[02:58.094]This time for Africa
[03:01.854]这是非洲时刻
[03:01.854]This time for Africa
[03:07.563]这是非洲时刻
[03:07.563]This time for Africa
[03:08.403]这是非洲时刻
[03:08.403]

文本歌词



Waka Waka (Christmas Version) - Alessia

You're a good soldier
你是一名勇士
Choosing your battles
即将奔赴战场
Pick yourself up
抖擞精神
And dust yourself off
掸去征尘
And back in the saddle
重披战袍
You're on the front line
你正在前线
Everyone's watching
万众瞩目
You know it's serious
你知道胜败就在此刻
We're getting closer
我们团结一心
This isn't over
战争还没有结束 岂能偃旗息鼓
The pressure is on
你感受到
You feel it
压力重重
But you've got it all
但你拥有一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
跌倒了就爬起来
Oh oh

And if you fall get up
跌倒了就爬起来
Eh eh

Tsaminamina zangalewa
团结一致
'Cuz this is Africa
因为这是非洲精神
Tsaminamina eh eh
众志成城
Waka Waka eh eh
来吧 来吧
Tsaminamina zangalewa
团结一致
This time for Africa
这是非洲时刻
Listen to your god
听从上帝的旨意
This is our motto
这是我们的信念
Your time to shine
属于你的光辉时刻已经到来
Don't wait in line
不要再犹豫等待
Y vamos por Todo
大家勇往直前
People are raising
群情激昂
Their expectations
他们期待胜利到来
Go on and feed them
继续前进 所向披靡
This is your moment
这是属于你的时刻
No hesitations
不要犹豫
Today's your day
今天属于你
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺就了成功之路
Believe it
相信吧
If you get down
跌倒了
Get up Oh oh
就爬起来
When you get down
跌倒了
Get up eh eh
就爬起来
Tsaminamina zangalewa
团结一致
This time for Africa
这是非洲时刻
Tsaminamina eh eh
众志成城
Waka Waka eh eh
来吧 来吧
Tsaminamina zangalewa
团结一致
Anawa a a
迎接胜利
Tsaminamina eh eh
众志成城
Waka Waka eh eh
来吧 来吧
Tsaminamina zangalewa
团结一致
This time for Africa
这是非洲时刻
Awela Majoni Biggie Biggie
让我们一起欢唱
Mama One A To Zet
彻夜不眠
Athi sithi LaMajoni Biggie Biggie Mama
让我们一起跳舞 普天同庆
From East To West
从东部跨越西部
BathiWaka Waka Ma
我们携手并进
Eh Eh Waka Waka Ma Eh Eh
来吧 来吧
Zonke zizwe mazi buye
同力协心
'Cuz this is Africa
这是非洲精神
Tsaminamina Anawa a a
让我们团结起来
Tsaminamina
齐心协力
Tsaminamina Anawa a a
让我们团结起来
Tsaminamina eh eh
齐心协力
Waka waka eh eh
来吧 来吧
Tsaminamina zangalewa
团结一致
Anawa a a
迎接胜利
Tsaminamina eh eh
众志成城
Waka waka eh eh
来吧 来吧
Tsaminamina zangalewa
团结一致
This time for Africa
这是非洲时刻
Django eh eh
加油
Django eh eh
加油
Tsaminamina zangalewa
团结一致
Anawa a a
迎接胜利
Django eh eh
加油
Django eh eh
加油
Tsaminamina zangalewa
团结一致
Anawa a a
迎接胜利
This time for Africa
这是非洲时刻
This time for Africa
这是非洲时刻
This time for Africa
这是非洲时刻

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!