当前位置:首页 >> Glenn Miller & His Orchestra&Mack Gordon&Harry Warren >> Serenade In Blue (From the 20th Century Fox film "Orchestra Wives") (Remastered February 1991) 歌词
LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:032]
[ver:v1.0]
[ti:Serenade In Blue (Remastered February 1991)]
[ar:Glenn Miller]
[al:More Greatest Hits]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Serenade In Blue (From the 20th Century Fox film "Orchestra Wives") (Remastered February 1991) - Glenn Miller & His Orchestra/Mack Gordon/Harry Warren
[00:43.340]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:43.340]Written by:Mack Gordon/Harry Warren
[01:26.685]
[01:26.685]When I hear that Serenade in blue
[01:33.844]当我听到蓝色的小夜曲
[01:33.844]I'm somewhere in another world alone with you
[01:41.056]我和你在另一个世界的某个地方
[01:41.056]Sharing all the joys we used to know
[01:47.474]分享我们曾经熟知的快乐
[01:47.474]Many moons ago
[01:55.660]很久以前
[01:55.660]Once again your face comes back to me
[02:02.596]你的脸庞再次浮现在我的脑海里
[02:02.596]Just like the theme of some forgotten melody
[02:09.907]就像被遗忘的旋律的主题
[02:09.907]In the album of my memory
[02:16.301]在我的记忆里
[02:16.301]Serenade in blue
[02:24.146]蓝色的小夜曲
[02:24.146]It seems like only yesterday
[02:27.999]仿佛就在昨天
[02:27.999]The small cafe a crowded floor
[02:31.299]小小的咖啡馆挤满了人
[02:31.299]And as we danced the night away
[02:34.931]我们彻夜舞蹈
[02:34.931]I hear you say forever more
[02:38.482]我听到你说永远
[02:38.482]And then the song became a sigh
[02:42.341]后来这首歌变成了叹息
[02:42.341]Forever more became the cry
[02:46.153]永远不会消失
[02:46.153]Cause you remained in my heart so
[02:54.203]因为你一直在我心里
[02:54.203]Tell me darling is there still a spark
[03:01.284]告诉我亲爱的是否还有星星之火
[03:01.284]Or lonely lonely ashes of the flame with you
[03:08.346]亦或是与你一起孤独化为灰烬
[03:08.346]Should I go on whistling in the dark
[03:14.794]
[03:14.794]Serenade in blue
[03:23.683]蓝色的小夜曲
[03:23.683]
[ilingku:032]
[ver:v1.0]
[ti:Serenade In Blue (Remastered February 1991)]
[ar:Glenn Miller]
[al:More Greatest Hits]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Serenade In Blue (From the 20th Century Fox film "Orchestra Wives") (Remastered February 1991) - Glenn Miller & His Orchestra/Mack Gordon/Harry Warren
[00:43.340]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:43.340]Written by:Mack Gordon/Harry Warren
[01:26.685]
[01:26.685]When I hear that Serenade in blue
[01:33.844]当我听到蓝色的小夜曲
[01:33.844]I'm somewhere in another world alone with you
[01:41.056]我和你在另一个世界的某个地方
[01:41.056]Sharing all the joys we used to know
[01:47.474]分享我们曾经熟知的快乐
[01:47.474]Many moons ago
[01:55.660]很久以前
[01:55.660]Once again your face comes back to me
[02:02.596]你的脸庞再次浮现在我的脑海里
[02:02.596]Just like the theme of some forgotten melody
[02:09.907]就像被遗忘的旋律的主题
[02:09.907]In the album of my memory
[02:16.301]在我的记忆里
[02:16.301]Serenade in blue
[02:24.146]蓝色的小夜曲
[02:24.146]It seems like only yesterday
[02:27.999]仿佛就在昨天
[02:27.999]The small cafe a crowded floor
[02:31.299]小小的咖啡馆挤满了人
[02:31.299]And as we danced the night away
[02:34.931]我们彻夜舞蹈
[02:34.931]I hear you say forever more
[02:38.482]我听到你说永远
[02:38.482]And then the song became a sigh
[02:42.341]后来这首歌变成了叹息
[02:42.341]Forever more became the cry
[02:46.153]永远不会消失
[02:46.153]Cause you remained in my heart so
[02:54.203]因为你一直在我心里
[02:54.203]Tell me darling is there still a spark
[03:01.284]告诉我亲爱的是否还有星星之火
[03:01.284]Or lonely lonely ashes of the flame with you
[03:08.346]亦或是与你一起孤独化为灰烬
[03:08.346]Should I go on whistling in the dark
[03:14.794]
[03:14.794]Serenade in blue
[03:23.683]蓝色的小夜曲
[03:23.683]
文本歌词
Serenade In Blue (From the 20th Century Fox film "Orchestra Wives") (Remastered February 1991) - Glenn Miller & His Orchestra/Mack Gordon/Harry Warren
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Mack Gordon/Harry Warren
When I hear that Serenade in blue
当我听到蓝色的小夜曲
I'm somewhere in another world alone with you
我和你在另一个世界的某个地方
Sharing all the joys we used to know
分享我们曾经熟知的快乐
Many moons ago
很久以前
Once again your face comes back to me
你的脸庞再次浮现在我的脑海里
Just like the theme of some forgotten melody
就像被遗忘的旋律的主题
In the album of my memory
在我的记忆里
Serenade in blue
蓝色的小夜曲
It seems like only yesterday
仿佛就在昨天
The small cafe a crowded floor
小小的咖啡馆挤满了人
And as we danced the night away
我们彻夜舞蹈
I hear you say forever more
我听到你说永远
And then the song became a sigh
后来这首歌变成了叹息
Forever more became the cry
永远不会消失
Cause you remained in my heart so
因为你一直在我心里
Tell me darling is there still a spark
告诉我亲爱的是否还有星星之火
Or lonely lonely ashes of the flame with you
亦或是与你一起孤独化为灰烬
Should I go on whistling in the dark
Serenade in blue
蓝色的小夜曲