LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:Look to the Rainbow]
[ar:Dinah Washington]
[al:The Collection Volume Two]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Look To The Rainbow - Dinah Washington
[00:04.137]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.137]Written by:Burton Lane/Edgar Yipsel Harburg
[00:08.274]
[00:08.274]On the day I was born
[00:12.238]在我出生的那一天
[00:12.238]Said my father
[00:14.223]我的父亲说
[00:14.223]Said he
[00:16.455]他说
[00:16.455]I've an elegant legacy
[00:20.937]我留下了一笔宝贵的遗产
[00:20.937]Waiting for ye
[00:24.220]等待着你
[00:24.220]Tis a rhyme for your lips
[00:28.172]这是你唇间的韵律
[00:28.172]And a song for your heart
[00:32.694]为你的心而歌
[00:32.694]To sing it whenever the world falls apart
[00:40.006]当世界分崩离析时唱起这首歌
[00:40.006]Look
[00:41.959]看
[00:41.959]Look
[00:44.526]看
[00:44.526]Look to the rainbow
[00:48.826]仰望彩虹
[00:48.826]Follow it over the hills and the stream
[00:55.532]跟随着音乐翻山越岭
[00:55.532]Look
[00:57.518]看
[00:57.518]Look
[01:00.102]看
[01:00.102]Look to the rainbow
[01:04.173]仰望彩虹
[01:04.173]Follow the fellow who follows a dream
[01:18.642]追随一个追逐梦想的人
[01:18.642]So I bundled my heart
[01:22.702]所以我把我的心
[01:22.702]And I roamed the world free
[01:26.861]我在这世界自由徜徉
[01:26.861]To the east with the lark
[01:30.356]带着云雀去往东方
[01:30.356]To the west with the sea
[01:34.432]伴着大海去往西方
[01:34.432]And I searched all the earth
[01:38.650]我搜遍了全世界
[01:38.650]And I scanned all the skies
[01:42.659]我扫视了一片天空
[01:42.659]But I found it all at last
[01:46.149]可我终于找到了一切
[01:46.149]In my own true love's eyes
[01:50.537]在我真爱的眼中
[01:50.537]Look
[01:52.356]看
[01:52.356]Look
[01:55.179]看
[01:55.179]Look to the rainbow
[01:59.384]仰望彩虹
[01:59.384]Follow it over the hill and the stream
[02:06.180]跟随着音乐翻山越岭
[02:06.180]Look
[02:07.998]看
[02:07.998]Look
[02:10.387]看
[02:10.387]Look to the rainbow
[02:14.833]仰望彩虹
[02:14.833]Follow the fellow who follows a dream
[02:21.693]追随一个追逐梦想的人
[02:21.693]Follow the fellow
[02:26.226]跟着那个家伙
[02:26.226]Follow the fellow
[02:30.114]跟着那个家伙
[02:30.114]Follow the fellow who follows a dream
[02:40.916]追随一个追逐梦想的人
[02:40.916]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:Look to the Rainbow]
[ar:Dinah Washington]
[al:The Collection Volume Two]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Look To The Rainbow - Dinah Washington
[00:04.137]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.137]Written by:Burton Lane/Edgar Yipsel Harburg
[00:08.274]
[00:08.274]On the day I was born
[00:12.238]在我出生的那一天
[00:12.238]Said my father
[00:14.223]我的父亲说
[00:14.223]Said he
[00:16.455]他说
[00:16.455]I've an elegant legacy
[00:20.937]我留下了一笔宝贵的遗产
[00:20.937]Waiting for ye
[00:24.220]等待着你
[00:24.220]Tis a rhyme for your lips
[00:28.172]这是你唇间的韵律
[00:28.172]And a song for your heart
[00:32.694]为你的心而歌
[00:32.694]To sing it whenever the world falls apart
[00:40.006]当世界分崩离析时唱起这首歌
[00:40.006]Look
[00:41.959]看
[00:41.959]Look
[00:44.526]看
[00:44.526]Look to the rainbow
[00:48.826]仰望彩虹
[00:48.826]Follow it over the hills and the stream
[00:55.532]跟随着音乐翻山越岭
[00:55.532]Look
[00:57.518]看
[00:57.518]Look
[01:00.102]看
[01:00.102]Look to the rainbow
[01:04.173]仰望彩虹
[01:04.173]Follow the fellow who follows a dream
[01:18.642]追随一个追逐梦想的人
[01:18.642]So I bundled my heart
[01:22.702]所以我把我的心
[01:22.702]And I roamed the world free
[01:26.861]我在这世界自由徜徉
[01:26.861]To the east with the lark
[01:30.356]带着云雀去往东方
[01:30.356]To the west with the sea
[01:34.432]伴着大海去往西方
[01:34.432]And I searched all the earth
[01:38.650]我搜遍了全世界
[01:38.650]And I scanned all the skies
[01:42.659]我扫视了一片天空
[01:42.659]But I found it all at last
[01:46.149]可我终于找到了一切
[01:46.149]In my own true love's eyes
[01:50.537]在我真爱的眼中
[01:50.537]Look
[01:52.356]看
[01:52.356]Look
[01:55.179]看
[01:55.179]Look to the rainbow
[01:59.384]仰望彩虹
[01:59.384]Follow it over the hill and the stream
[02:06.180]跟随着音乐翻山越岭
[02:06.180]Look
[02:07.998]看
[02:07.998]Look
[02:10.387]看
[02:10.387]Look to the rainbow
[02:14.833]仰望彩虹
[02:14.833]Follow the fellow who follows a dream
[02:21.693]追随一个追逐梦想的人
[02:21.693]Follow the fellow
[02:26.226]跟着那个家伙
[02:26.226]Follow the fellow
[02:30.114]跟着那个家伙
[02:30.114]Follow the fellow who follows a dream
[02:40.916]追随一个追逐梦想的人
[02:40.916]
文本歌词
Look To The Rainbow - Dinah Washington
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Burton Lane/Edgar Yipsel Harburg
On the day I was born
在我出生的那一天
Said my father
我的父亲说
Said he
他说
I've an elegant legacy
我留下了一笔宝贵的遗产
Waiting for ye
等待着你
Tis a rhyme for your lips
这是你唇间的韵律
And a song for your heart
为你的心而歌
To sing it whenever the world falls apart
当世界分崩离析时唱起这首歌
Look
看
Look
看
Look to the rainbow
仰望彩虹
Follow it over the hills and the stream
跟随着音乐翻山越岭
Look
看
Look
看
Look to the rainbow
仰望彩虹
Follow the fellow who follows a dream
追随一个追逐梦想的人
So I bundled my heart
所以我把我的心
And I roamed the world free
我在这世界自由徜徉
To the east with the lark
带着云雀去往东方
To the west with the sea
伴着大海去往西方
And I searched all the earth
我搜遍了全世界
And I scanned all the skies
我扫视了一片天空
But I found it all at last
可我终于找到了一切
In my own true love's eyes
在我真爱的眼中
Look
看
Look
看
Look to the rainbow
仰望彩虹
Follow it over the hill and the stream
跟随着音乐翻山越岭
Look
看
Look
看
Look to the rainbow
仰望彩虹
Follow the fellow who follows a dream
追随一个追逐梦想的人
Follow the fellow
跟着那个家伙
Follow the fellow
跟着那个家伙
Follow the fellow who follows a dream
追随一个追逐梦想的人