LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ar:Francesca Michielin]
[ti:Sons and Daughters]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Sons and Daughters - Francesca Michielin
[00:13.201]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:13.201]We played cops and robbers
[00:18.491]我们扮演警察和强盗
[00:18.491]Tiny doctors
[00:21.021]小小医生
[00:21.021]Here to save the world
[00:25.431]拯救世界
[00:25.431]We were treasure hunters
[00:30.671]我们是寻宝者
[00:30.671]Sons and daughters
[00:33.411]孩子们
[00:33.411]Of the universe
[00:37.851]浩瀚宇宙
[00:37.851]Lying in our beds at night with nothing
[00:41.991]夜晚躺在床上一无所有
[00:41.991]But stars alight we'd be anything
[00:50.271]但星星闪闪发光我们什么都愿意做
[00:50.271]What have we done to this boring life
[00:53.231]我们对这无聊的生活做了什么
[00:53.231]Why do our hearts beat out of time
[00:56.261]为何我们的心会突然停止跳动
[00:56.261]Hey
[00:56.811]嘿
[00:56.811]Hey
[00:58.971]嘿
[00:58.971]Why don't we play
[01:00.090]为何我们不一起玩
[01:00.090]Hey
[01:00.450]嘿
[01:00.450]Hey
[01:02.480]嘿
[01:02.480]Wanna give in throw my hands up
[01:05.610]想要放弃举起双手
[01:05.610]Wanna surrender my heart to love
[01:08.530]想要为爱付出真心
[01:08.530]And play
[01:09.250]尽情玩乐
[01:09.250]Play
[01:11.010]玩
[01:11.010]Go on sing hey
[01:12.120]继续唱吧
[01:12.120]Hey
[01:27.480]嘿
[01:27.480]Heroes
[01:29.760]英雄
[01:29.760]Kings and lovers running careless through the flower fields
[01:39.709]国王和爱人在花丛中漫不经心地奔跑
[01:39.709]We'd fly just like dragons
[01:44.879]我们会像龙一样飞翔
[01:44.879]Cause we'd imagine the wind beneath our wings
[01:51.949]因为我们想象着翅膀下的风
[01:51.949]But somehow we all forgot power that we have go to be anything
[02:04.469]但不知何故我们都忘记了我们有什么成就的力量
[02:04.469]What have we done to this boring life
[02:07.429]我们对这无聊的生活做了什么
[02:07.429]Why do our hearts beat out of time
[02:10.499]为何我们的心会突然停止跳动
[02:10.499]Hey
[02:11.109]嘿
[02:11.109]Hey
[02:13.289]嘿
[02:13.289]Why don't we play
[02:16.899]为何我们不一起玩
[02:16.899]Wanna give in throw my hands up
[02:19.789]想要放弃举起双手
[02:19.789]Wanna surrender my heart to love
[02:22.889]想要为爱付出真心
[02:22.889]And play
[02:23.348]尽情玩乐
[02:23.348]Play
[02:25.148]玩
[02:25.148]Go on sing hey
[02:26.538]继续唱吧
[02:26.538]Hey
[02:29.148]嘿
[02:29.148]And dream
[02:31.958]心怀梦想
[02:31.958]Just dream
[02:35.108]做梦吧
[02:35.108]Cause dreams will shape the world that you will eventually see
[02:44.568]因为梦想会塑造你终将看见的世界
[02:44.568]So breath
[02:47.408]深呼吸
[02:47.408]It's right there for the taking
[02:50.128]就在那里等着你
[02:50.128]Happy is right there at your feet
[02:57.528]快乐就在你的脚边
[02:57.528]Hey
[02:57.848]嘿
[02:57.848]Hey
[03:00.338]嘿
[03:00.338]What have we done to this boring life
[03:03.258]我们对这无聊的生活做了什么
[03:03.258]Why do our hearts beat out of time
[03:06.128]为何我们的心会突然停止跳动
[03:06.128]Hey
[03:06.798]嘿
[03:06.798]Hey
[03:09.018]嘿
[03:09.018]Why don't we play
[03:12.528]为何我们不一起玩
[03:12.528]Wanna give in throw my hands up
[03:15.458]想要放弃举起双手
[03:15.458]Wanna surrender my heart to love
[03:18.587]想要为爱付出真心
[03:18.587]And play
[03:19.307]尽情玩乐
[03:19.307]Play
[03:21.167]玩
[03:21.167]Go on sing hey
[03:22.057]继续唱吧
[03:22.057]Hey
[03:37.857]嘿
[03:37.857]Heroes
[03:39.616]英雄
[03:39.616]Kings and lovers
[03:42.776]国王和情人
[03:42.776]Sons and daughters
[03:45.666]孩子们
[03:45.666]Of the universe
[03:47.266]浩瀚宇宙
[03:47.266]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ar:Francesca Michielin]
[ti:Sons and Daughters]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Sons and Daughters - Francesca Michielin
[00:13.201]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:13.201]We played cops and robbers
[00:18.491]我们扮演警察和强盗
[00:18.491]Tiny doctors
[00:21.021]小小医生
[00:21.021]Here to save the world
[00:25.431]拯救世界
[00:25.431]We were treasure hunters
[00:30.671]我们是寻宝者
[00:30.671]Sons and daughters
[00:33.411]孩子们
[00:33.411]Of the universe
[00:37.851]浩瀚宇宙
[00:37.851]Lying in our beds at night with nothing
[00:41.991]夜晚躺在床上一无所有
[00:41.991]But stars alight we'd be anything
[00:50.271]但星星闪闪发光我们什么都愿意做
[00:50.271]What have we done to this boring life
[00:53.231]我们对这无聊的生活做了什么
[00:53.231]Why do our hearts beat out of time
[00:56.261]为何我们的心会突然停止跳动
[00:56.261]Hey
[00:56.811]嘿
[00:56.811]Hey
[00:58.971]嘿
[00:58.971]Why don't we play
[01:00.090]为何我们不一起玩
[01:00.090]Hey
[01:00.450]嘿
[01:00.450]Hey
[01:02.480]嘿
[01:02.480]Wanna give in throw my hands up
[01:05.610]想要放弃举起双手
[01:05.610]Wanna surrender my heart to love
[01:08.530]想要为爱付出真心
[01:08.530]And play
[01:09.250]尽情玩乐
[01:09.250]Play
[01:11.010]玩
[01:11.010]Go on sing hey
[01:12.120]继续唱吧
[01:12.120]Hey
[01:27.480]嘿
[01:27.480]Heroes
[01:29.760]英雄
[01:29.760]Kings and lovers running careless through the flower fields
[01:39.709]国王和爱人在花丛中漫不经心地奔跑
[01:39.709]We'd fly just like dragons
[01:44.879]我们会像龙一样飞翔
[01:44.879]Cause we'd imagine the wind beneath our wings
[01:51.949]因为我们想象着翅膀下的风
[01:51.949]But somehow we all forgot power that we have go to be anything
[02:04.469]但不知何故我们都忘记了我们有什么成就的力量
[02:04.469]What have we done to this boring life
[02:07.429]我们对这无聊的生活做了什么
[02:07.429]Why do our hearts beat out of time
[02:10.499]为何我们的心会突然停止跳动
[02:10.499]Hey
[02:11.109]嘿
[02:11.109]Hey
[02:13.289]嘿
[02:13.289]Why don't we play
[02:16.899]为何我们不一起玩
[02:16.899]Wanna give in throw my hands up
[02:19.789]想要放弃举起双手
[02:19.789]Wanna surrender my heart to love
[02:22.889]想要为爱付出真心
[02:22.889]And play
[02:23.348]尽情玩乐
[02:23.348]Play
[02:25.148]玩
[02:25.148]Go on sing hey
[02:26.538]继续唱吧
[02:26.538]Hey
[02:29.148]嘿
[02:29.148]And dream
[02:31.958]心怀梦想
[02:31.958]Just dream
[02:35.108]做梦吧
[02:35.108]Cause dreams will shape the world that you will eventually see
[02:44.568]因为梦想会塑造你终将看见的世界
[02:44.568]So breath
[02:47.408]深呼吸
[02:47.408]It's right there for the taking
[02:50.128]就在那里等着你
[02:50.128]Happy is right there at your feet
[02:57.528]快乐就在你的脚边
[02:57.528]Hey
[02:57.848]嘿
[02:57.848]Hey
[03:00.338]嘿
[03:00.338]What have we done to this boring life
[03:03.258]我们对这无聊的生活做了什么
[03:03.258]Why do our hearts beat out of time
[03:06.128]为何我们的心会突然停止跳动
[03:06.128]Hey
[03:06.798]嘿
[03:06.798]Hey
[03:09.018]嘿
[03:09.018]Why don't we play
[03:12.528]为何我们不一起玩
[03:12.528]Wanna give in throw my hands up
[03:15.458]想要放弃举起双手
[03:15.458]Wanna surrender my heart to love
[03:18.587]想要为爱付出真心
[03:18.587]And play
[03:19.307]尽情玩乐
[03:19.307]Play
[03:21.167]玩
[03:21.167]Go on sing hey
[03:22.057]继续唱吧
[03:22.057]Hey
[03:37.857]嘿
[03:37.857]Heroes
[03:39.616]英雄
[03:39.616]Kings and lovers
[03:42.776]国王和情人
[03:42.776]Sons and daughters
[03:45.666]孩子们
[03:45.666]Of the universe
[03:47.266]浩瀚宇宙
[03:47.266]
文本歌词
Sons and Daughters - Francesca Michielin
以下歌词翻译由微信翻译提供
We played cops and robbers
我们扮演警察和强盗
Tiny doctors
小小医生
Here to save the world
拯救世界
We were treasure hunters
我们是寻宝者
Sons and daughters
孩子们
Of the universe
浩瀚宇宙
Lying in our beds at night with nothing
夜晚躺在床上一无所有
But stars alight we'd be anything
但星星闪闪发光我们什么都愿意做
What have we done to this boring life
我们对这无聊的生活做了什么
Why do our hearts beat out of time
为何我们的心会突然停止跳动
Hey
嘿
Hey
嘿
Why don't we play
为何我们不一起玩
Hey
嘿
Hey
嘿
Wanna give in throw my hands up
想要放弃举起双手
Wanna surrender my heart to love
想要为爱付出真心
And play
尽情玩乐
Play
玩
Go on sing hey
继续唱吧
Hey
嘿
Heroes
英雄
Kings and lovers running careless through the flower fields
国王和爱人在花丛中漫不经心地奔跑
We'd fly just like dragons
我们会像龙一样飞翔
Cause we'd imagine the wind beneath our wings
因为我们想象着翅膀下的风
But somehow we all forgot power that we have go to be anything
但不知何故我们都忘记了我们有什么成就的力量
What have we done to this boring life
我们对这无聊的生活做了什么
Why do our hearts beat out of time
为何我们的心会突然停止跳动
Hey
嘿
Hey
嘿
Why don't we play
为何我们不一起玩
Wanna give in throw my hands up
想要放弃举起双手
Wanna surrender my heart to love
想要为爱付出真心
And play
尽情玩乐
Play
玩
Go on sing hey
继续唱吧
Hey
嘿
And dream
心怀梦想
Just dream
做梦吧
Cause dreams will shape the world that you will eventually see
因为梦想会塑造你终将看见的世界
So breath
深呼吸
It's right there for the taking
就在那里等着你
Happy is right there at your feet
快乐就在你的脚边
Hey
嘿
Hey
嘿
What have we done to this boring life
我们对这无聊的生活做了什么
Why do our hearts beat out of time
为何我们的心会突然停止跳动
Hey
嘿
Hey
嘿
Why don't we play
为何我们不一起玩
Wanna give in throw my hands up
想要放弃举起双手
Wanna surrender my heart to love
想要为爱付出真心
And play
尽情玩乐
Play
玩
Go on sing hey
继续唱吧
Hey
嘿
Heroes
英雄
Kings and lovers
国王和情人
Sons and daughters
孩子们
Of the universe
浩瀚宇宙