LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:100]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]ばかみたい (Full Spec Edition) - 小山力也 (こやまりきや)
[00:05.020]
[00:05.020]词:堀井亮佑
[00:10.050]
[00:10.050]曲:福山光晴
[00:15.076]
[00:15.076]馬鹿みたい 子供なのね
[00:21.467]跟笨蛋一样 还是这么孩子气
[00:21.467]夢を追って傷ついて
[00:28.083]为了追逐梦想而遍体鳞伤
[00:28.083]嘘が下手なくせに
[00:34.490]明明不擅长说谎
[00:34.490]笑えない笑顔見せた
[00:41.391]却仍在你面前强颜欢笑
[00:41.391]I love youも ろくに言わない
[00:47.716]连一句我爱你都开不了口
[00:47.716]口下手で ほんまに不器用
[00:54.247]不懂说话 如此没用
[00:54.247]なのになのにどうして
[01:00.242]然而 然而却又为什么
[01:00.242]サヨナラは言えたの
[01:06.437]再见会从我口中说出
[01:06.437]だめだねだめよだめなのよ
[01:12.970]不行啊 不可以 不可以这样
[01:12.970]あんたが好きで好きすぎて
[01:19.320]我好喜欢你 实在太喜欢你
[01:19.320]どれだけ 強いお酒でも
[01:26.335]无论多么浓烈的酒
[01:26.335]歪まない思い出が
[01:32.379]也无法冲淡我和你的记忆
[01:32.379]馬鹿みたい
[01:49.057]像笨蛋一样
[01:49.057]馬鹿みたい 本当バカね
[01:55.477]像笨蛋一样 我真是个笨蛋
[01:55.477]あんた信じるばかりで
[02:01.924]对你深信不疑
[02:01.924]強い女のふり
[02:08.393]装作是个坚强女人的样子
[02:08.393]切なさの夜風浴びる
[02:15.269]沉浸在痛苦的风雨中
[02:15.269]一人になって3年が過ぎ
[02:21.791]独自一人 已有三年
[02:21.791]街並みさえも 変わりました
[02:28.278]就连街道也不再是从前的样子
[02:28.278]なのになのにどうして
[02:34.456]然而 然而却又为什么
[02:34.456]未練だけ置き去り
[02:40.549]只是将留恋置于身外
[02:40.549]ほんまに ロクな男やない
[02:46.847]真的 我真不是个男人
[02:46.847]揃いの指輪 はずします
[02:53.381]情侣戒指 也早已取下
[02:53.381]ざまあみろ せいせいするわ
[03:00.427]真是自作自受
[03:00.427]いい加減 まってても
[03:06.353]适可而止吧 就算等待你也不会回来
[03:06.353]馬鹿みたい
[03:29.198]像笨蛋一样
[03:29.198]だめだね だめよ だめなのよ
[03:35.657]不行啊 不可以 不可以这样
[03:35.657]あんたが好きで好きすぎて
[03:41.964]我好喜欢你 实在太喜欢你
[03:41.964]どれだけ強いお酒でも
[03:49.001]无论多么浓烈的酒
[03:49.001]歪まない思い出が
[03:55.070]也无法冲淡我和你的记忆
[03:55.070]馬鹿みたい
[03:58.436]像笨蛋一样
[03:58.436]ほんまに ロクな男やない
[04:04.748]真的 我真不是个男人
[04:04.748]揃いの指輪 はずします
[04:11.250]情侣戒指 也早已取下
[04:11.250]ざまあみろ せいせいするわ
[04:18.088]真是自作自受
[04:18.088]なんなのよ この涙
[04:24.198]这算什么 这眼泪
[04:24.198]馬鹿みたい
[04:25.672]像笨蛋一样
[04:25.672]
[ilingku:100]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]ばかみたい (Full Spec Edition) - 小山力也 (こやまりきや)
[00:05.020]
[00:05.020]词:堀井亮佑
[00:10.050]
[00:10.050]曲:福山光晴
[00:15.076]
[00:15.076]馬鹿みたい 子供なのね
[00:21.467]跟笨蛋一样 还是这么孩子气
[00:21.467]夢を追って傷ついて
[00:28.083]为了追逐梦想而遍体鳞伤
[00:28.083]嘘が下手なくせに
[00:34.490]明明不擅长说谎
[00:34.490]笑えない笑顔見せた
[00:41.391]却仍在你面前强颜欢笑
[00:41.391]I love youも ろくに言わない
[00:47.716]连一句我爱你都开不了口
[00:47.716]口下手で ほんまに不器用
[00:54.247]不懂说话 如此没用
[00:54.247]なのになのにどうして
[01:00.242]然而 然而却又为什么
[01:00.242]サヨナラは言えたの
[01:06.437]再见会从我口中说出
[01:06.437]だめだねだめよだめなのよ
[01:12.970]不行啊 不可以 不可以这样
[01:12.970]あんたが好きで好きすぎて
[01:19.320]我好喜欢你 实在太喜欢你
[01:19.320]どれだけ 強いお酒でも
[01:26.335]无论多么浓烈的酒
[01:26.335]歪まない思い出が
[01:32.379]也无法冲淡我和你的记忆
[01:32.379]馬鹿みたい
[01:49.057]像笨蛋一样
[01:49.057]馬鹿みたい 本当バカね
[01:55.477]像笨蛋一样 我真是个笨蛋
[01:55.477]あんた信じるばかりで
[02:01.924]对你深信不疑
[02:01.924]強い女のふり
[02:08.393]装作是个坚强女人的样子
[02:08.393]切なさの夜風浴びる
[02:15.269]沉浸在痛苦的风雨中
[02:15.269]一人になって3年が過ぎ
[02:21.791]独自一人 已有三年
[02:21.791]街並みさえも 変わりました
[02:28.278]就连街道也不再是从前的样子
[02:28.278]なのになのにどうして
[02:34.456]然而 然而却又为什么
[02:34.456]未練だけ置き去り
[02:40.549]只是将留恋置于身外
[02:40.549]ほんまに ロクな男やない
[02:46.847]真的 我真不是个男人
[02:46.847]揃いの指輪 はずします
[02:53.381]情侣戒指 也早已取下
[02:53.381]ざまあみろ せいせいするわ
[03:00.427]真是自作自受
[03:00.427]いい加減 まってても
[03:06.353]适可而止吧 就算等待你也不会回来
[03:06.353]馬鹿みたい
[03:29.198]像笨蛋一样
[03:29.198]だめだね だめよ だめなのよ
[03:35.657]不行啊 不可以 不可以这样
[03:35.657]あんたが好きで好きすぎて
[03:41.964]我好喜欢你 实在太喜欢你
[03:41.964]どれだけ強いお酒でも
[03:49.001]无论多么浓烈的酒
[03:49.001]歪まない思い出が
[03:55.070]也无法冲淡我和你的记忆
[03:55.070]馬鹿みたい
[03:58.436]像笨蛋一样
[03:58.436]ほんまに ロクな男やない
[04:04.748]真的 我真不是个男人
[04:04.748]揃いの指輪 はずします
[04:11.250]情侣戒指 也早已取下
[04:11.250]ざまあみろ せいせいするわ
[04:18.088]真是自作自受
[04:18.088]なんなのよ この涙
[04:24.198]这算什么 这眼泪
[04:24.198]馬鹿みたい
[04:25.672]像笨蛋一样
[04:25.672]
文本歌词
ばかみたい (Full Spec Edition) - 小山力也 (こやまりきや)
词:堀井亮佑
曲:福山光晴
馬鹿みたい 子供なのね
跟笨蛋一样 还是这么孩子气
夢を追って傷ついて
为了追逐梦想而遍体鳞伤
嘘が下手なくせに
明明不擅长说谎
笑えない笑顔見せた
却仍在你面前强颜欢笑
I love youも ろくに言わない
连一句我爱你都开不了口
口下手で ほんまに不器用
不懂说话 如此没用
なのになのにどうして
然而 然而却又为什么
サヨナラは言えたの
再见会从我口中说出
だめだねだめよだめなのよ
不行啊 不可以 不可以这样
あんたが好きで好きすぎて
我好喜欢你 实在太喜欢你
どれだけ 強いお酒でも
无论多么浓烈的酒
歪まない思い出が
也无法冲淡我和你的记忆
馬鹿みたい
像笨蛋一样
馬鹿みたい 本当バカね
像笨蛋一样 我真是个笨蛋
あんた信じるばかりで
对你深信不疑
強い女のふり
装作是个坚强女人的样子
切なさの夜風浴びる
沉浸在痛苦的风雨中
一人になって3年が過ぎ
独自一人 已有三年
街並みさえも 変わりました
就连街道也不再是从前的样子
なのになのにどうして
然而 然而却又为什么
未練だけ置き去り
只是将留恋置于身外
ほんまに ロクな男やない
真的 我真不是个男人
揃いの指輪 はずします
情侣戒指 也早已取下
ざまあみろ せいせいするわ
真是自作自受
いい加減 まってても
适可而止吧 就算等待你也不会回来
馬鹿みたい
像笨蛋一样
だめだね だめよ だめなのよ
不行啊 不可以 不可以这样
あんたが好きで好きすぎて
我好喜欢你 实在太喜欢你
どれだけ強いお酒でも
无论多么浓烈的酒
歪まない思い出が
也无法冲淡我和你的记忆
馬鹿みたい
像笨蛋一样
ほんまに ロクな男やない
真的 我真不是个男人
揃いの指輪 はずします
情侣戒指 也早已取下
ざまあみろ せいせいするわ
真是自作自受
なんなのよ この涙
这算什么 这眼泪
馬鹿みたい
像笨蛋一样