LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:041]
[ver:v1.0]
[ti:La Cintura (Acoustic Live Version)]
[ar:Alvaro Soler]
[al:La Cintura (Acoustic Live Version)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]La Cintura (Acoustic Live Version) - Alvaro Soler (阿尔瓦罗·索莱尔)
[00:05.260]
[00:05.260]Producer:Simon Triebel/Ali Zuckowski
[00:10.522]
[00:10.522]Destaca cuando anda va causando impresión
[00:15.209]走在路上??引人注目
[00:15.209]Cada día cuando levanta brilla como el sol
[00:20.100]每一天??当其缓缓升起时??犹如太阳般光芒四射
[00:20.100]Su vestido de seda calienta mi
[00:23.320]她优雅的衣裙??搅扰我的心
[00:23.320]Corazón como en una novela en la televisión
[00:30.808]好似电视剧中小说情节般??怦然心动
[00:30.808]Me acerco a ti bailemos juguemos ehh
[00:35.618]我尝试接近你??让我们共舞一曲吧
[00:35.618]Acércate ohh
[00:39.042]让彼此得以靠近
[00:39.042]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[00:43.507]只因我需要你的帮助
[00:43.507]No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
[00:48.683]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[00:48.683]Creo que mi cintura choca con mi cultura
[00:53.112]我的曼妙舞姿??却无法得以展现
[00:53.112]Tropiezo con la arena ya no me puedo controlar
[00:58.252]我步履维艰??无法控制自己
[00:58.252]Y bajando bajando eh
[01:00.662]唯有沉沦其中
[01:00.662]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[01:05.736]抛却烦恼??我在忘我起舞
[01:05.736]Y así hasta el amanecer
[01:07.851]如此这般??直到黎明降临
[01:07.851]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[01:12.303]只因我需要你的帮助
[01:12.303]No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
[01:17.523]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[01:17.523]Mi cintura cintura mi cintura cintura
[01:27.002]我将自己牢牢束缚
[01:27.002]Porque no bajamos a la playa
[01:29.463]只因我们不会前往海滩
[01:29.463]Para así prácticar pronto por la ma??ana y así no hay nadie más
[01:36.930]清晨时分??四周无人??早早练习
[01:36.930]Cuando bailo contigo
[01:39.328]当我与你共舞时
[01:39.328]Tu cuerpo me da calor besito a besito mi fruta de la pasión
[01:47.626]你的热情让我倍感温暖??火热亲吻倍感甜蜜
[01:47.626]Me acerco a ti bailemos juguemos ehh
[01:52.433]我尝试接近你??让我们共舞一曲吧
[01:52.433]Acércate ohh
[01:55.875]让彼此得以靠近
[01:55.875]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[02:00.364]只因我需要你的帮助
[02:00.364]No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
[02:05.515]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[02:05.515]Y bajando bajando eh
[02:07.947]唯有沉沦其中
[02:07.947]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[02:12.921]抛却烦恼??我在忘我起舞
[02:12.921]Y así hasta el amanecer
[02:15.049]如此这般??直到黎明降临
[02:15.049]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[02:19.502]只因我需要你的帮助
[02:19.502]No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
[02:24.692]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[02:24.692]Mi cintura cintura
[02:28.181]我将自己牢牢束缚
[02:28.181]Ven hacia mi ven hacia mi como las olas del mar
[02:32.849]犹如波涛起伏的海浪般??向我涌来
[02:32.849]Ven hacia mi ven hacia mi que ya no puedo parar
[02:37.685]来势汹汹??让我无法退却
[02:37.685]Ven hacia mi ven hacia mi
[02:40.010]向我袭来??无法停止
[02:40.010]Como las olas del mar ven hacia mi ya no puedo parar
[02:48.711]犹如波涛起伏的海浪般向我涌来??无法停止
[02:48.711]Y bajando bajando eh
[02:51.155]唯有沉沦其中
[02:51.155]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[02:56.119]抛却烦恼??我在忘我起舞
[02:56.119]Y así hasta el amanecer
[02:58.329]如此这般??直到黎明降临
[02:58.329]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[03:02.743]只因我需要你的帮助
[03:02.743]No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
[03:07.881]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[03:07.881]Y bajando bajando eh
[03:10.289]唯有沉沦其中
[03:10.289]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[03:15.324]抛却烦恼??我在忘我起舞
[03:15.324]Y así hasta el amanecer
[03:17.506]如此这般??直到黎明降临
[03:17.506]Mi cintura cintura
[03:19.813]我将自己牢牢束缚
[03:19.813]
[ilingku:041]
[ver:v1.0]
[ti:La Cintura (Acoustic Live Version)]
[ar:Alvaro Soler]
[al:La Cintura (Acoustic Live Version)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]La Cintura (Acoustic Live Version) - Alvaro Soler (阿尔瓦罗·索莱尔)
[00:05.260]
[00:05.260]Producer:Simon Triebel/Ali Zuckowski
[00:10.522]
[00:10.522]Destaca cuando anda va causando impresión
[00:15.209]走在路上??引人注目
[00:15.209]Cada día cuando levanta brilla como el sol
[00:20.100]每一天??当其缓缓升起时??犹如太阳般光芒四射
[00:20.100]Su vestido de seda calienta mi
[00:23.320]她优雅的衣裙??搅扰我的心
[00:23.320]Corazón como en una novela en la televisión
[00:30.808]好似电视剧中小说情节般??怦然心动
[00:30.808]Me acerco a ti bailemos juguemos ehh
[00:35.618]我尝试接近你??让我们共舞一曲吧
[00:35.618]Acércate ohh
[00:39.042]让彼此得以靠近
[00:39.042]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[00:43.507]只因我需要你的帮助
[00:43.507]No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
[00:48.683]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[00:48.683]Creo que mi cintura choca con mi cultura
[00:53.112]我的曼妙舞姿??却无法得以展现
[00:53.112]Tropiezo con la arena ya no me puedo controlar
[00:58.252]我步履维艰??无法控制自己
[00:58.252]Y bajando bajando eh
[01:00.662]唯有沉沦其中
[01:00.662]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[01:05.736]抛却烦恼??我在忘我起舞
[01:05.736]Y así hasta el amanecer
[01:07.851]如此这般??直到黎明降临
[01:07.851]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[01:12.303]只因我需要你的帮助
[01:12.303]No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
[01:17.523]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[01:17.523]Mi cintura cintura mi cintura cintura
[01:27.002]我将自己牢牢束缚
[01:27.002]Porque no bajamos a la playa
[01:29.463]只因我们不会前往海滩
[01:29.463]Para así prácticar pronto por la ma??ana y así no hay nadie más
[01:36.930]清晨时分??四周无人??早早练习
[01:36.930]Cuando bailo contigo
[01:39.328]当我与你共舞时
[01:39.328]Tu cuerpo me da calor besito a besito mi fruta de la pasión
[01:47.626]你的热情让我倍感温暖??火热亲吻倍感甜蜜
[01:47.626]Me acerco a ti bailemos juguemos ehh
[01:52.433]我尝试接近你??让我们共舞一曲吧
[01:52.433]Acércate ohh
[01:55.875]让彼此得以靠近
[01:55.875]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[02:00.364]只因我需要你的帮助
[02:00.364]No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
[02:05.515]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[02:05.515]Y bajando bajando eh
[02:07.947]唯有沉沦其中
[02:07.947]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[02:12.921]抛却烦恼??我在忘我起舞
[02:12.921]Y así hasta el amanecer
[02:15.049]如此这般??直到黎明降临
[02:15.049]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[02:19.502]只因我需要你的帮助
[02:19.502]No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
[02:24.692]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[02:24.692]Mi cintura cintura
[02:28.181]我将自己牢牢束缚
[02:28.181]Ven hacia mi ven hacia mi como las olas del mar
[02:32.849]犹如波涛起伏的海浪般??向我涌来
[02:32.849]Ven hacia mi ven hacia mi que ya no puedo parar
[02:37.685]来势汹汹??让我无法退却
[02:37.685]Ven hacia mi ven hacia mi
[02:40.010]向我袭来??无法停止
[02:40.010]Como las olas del mar ven hacia mi ya no puedo parar
[02:48.711]犹如波涛起伏的海浪般向我涌来??无法停止
[02:48.711]Y bajando bajando eh
[02:51.155]唯有沉沦其中
[02:51.155]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[02:56.119]抛却烦恼??我在忘我起舞
[02:56.119]Y así hasta el amanecer
[02:58.329]如此这般??直到黎明降临
[02:58.329]Porque mi cintura necesita tu ayuda
[03:02.743]只因我需要你的帮助
[03:02.743]No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
[03:07.881]我本不擅长这些??我无法掌握要领
[03:07.881]Y bajando bajando eh
[03:10.289]唯有沉沦其中
[03:10.289]Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
[03:15.324]抛却烦恼??我在忘我起舞
[03:15.324]Y así hasta el amanecer
[03:17.506]如此这般??直到黎明降临
[03:17.506]Mi cintura cintura
[03:19.813]我将自己牢牢束缚
[03:19.813]
文本歌词
La Cintura (Acoustic Live Version) - Alvaro Soler (阿尔瓦罗·索莱尔)
Producer:Simon Triebel/Ali Zuckowski
Destaca cuando anda va causando impresión
走在路上??引人注目
Cada día cuando levanta brilla como el sol
每一天??当其缓缓升起时??犹如太阳般光芒四射
Su vestido de seda calienta mi
她优雅的衣裙??搅扰我的心
Corazón como en una novela en la televisión
好似电视剧中小说情节般??怦然心动
Me acerco a ti bailemos juguemos ehh
我尝试接近你??让我们共舞一曲吧
Acércate ohh
让彼此得以靠近
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的帮助
No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
我本不擅长这些??我无法掌握要领
Creo que mi cintura choca con mi cultura
我的曼妙舞姿??却无法得以展现
Tropiezo con la arena ya no me puedo controlar
我步履维艰??无法控制自己
Y bajando bajando eh
唯有沉沦其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
抛却烦恼??我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此这般??直到黎明降临
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的帮助
No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
我本不擅长这些??我无法掌握要领
Mi cintura cintura mi cintura cintura
我将自己牢牢束缚
Porque no bajamos a la playa
只因我们不会前往海滩
Para así prácticar pronto por la ma??ana y así no hay nadie más
清晨时分??四周无人??早早练习
Cuando bailo contigo
当我与你共舞时
Tu cuerpo me da calor besito a besito mi fruta de la pasión
你的热情让我倍感温暖??火热亲吻倍感甜蜜
Me acerco a ti bailemos juguemos ehh
我尝试接近你??让我们共舞一曲吧
Acércate ohh
让彼此得以靠近
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的帮助
No lo tengo en las venas y no lo puedo controlar
我本不擅长这些??我无法掌握要领
Y bajando bajando eh
唯有沉沦其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
抛却烦恼??我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此这般??直到黎明降临
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的帮助
No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
我本不擅长这些??我无法掌握要领
Mi cintura cintura
我将自己牢牢束缚
Ven hacia mi ven hacia mi como las olas del mar
犹如波涛起伏的海浪般??向我涌来
Ven hacia mi ven hacia mi que ya no puedo parar
来势汹汹??让我无法退却
Ven hacia mi ven hacia mi
向我袭来??无法停止
Como las olas del mar ven hacia mi ya no puedo parar
犹如波涛起伏的海浪般向我涌来??无法停止
Y bajando bajando eh
唯有沉沦其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
抛却烦恼??我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此这般??直到黎明降临
Porque mi cintura necesita tu ayuda
只因我需要你的帮助
No lo tengo en las venas voy a aprender a controlar
我本不擅长这些??我无法掌握要领
Y bajando bajando eh
唯有沉沦其中
Olvidando olvidando que estoy bailando bailando eh
抛却烦恼??我在忘我起舞
Y así hasta el amanecer
如此这般??直到黎明降临
Mi cintura cintura
我将自己牢牢束缚