LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:131]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]South of the Border - Fats Domino (胖子多米诺)
[00:09.641]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.641]South of the border
[00:13.931]边境以南
[00:13.931]Down Mexico way
[00:19.050]在墨西哥的路上
[00:19.050]That's where I fell in love
[00:22.369]那是我坠入爱河的地方
[00:22.369]When the stars
[00:23.149]当星辰
[00:23.149]Above came out to play
[00:28.119]尽情放纵
[00:28.119]And now as I wonder
[00:32.469]现在我很困惑
[00:32.469]Their thoughts ever stray
[00:37.597]他们的思想曾经迷失
[00:37.597]South of the border
[00:41.927]边境以南
[00:41.927]Down Mexico way
[00:46.916]在墨西哥的路上
[00:46.916]She was a picture
[00:51.436]她就像一张照片
[00:51.436]In old Spanish lace
[00:56.296]穿着复古的西班牙蕾丝
[00:56.296]Just for a little while I
[01:00.006]只是一小会儿
[01:00.006]Kissed the smile upon her face
[01:05.326]亲吻她脸上的笑容
[01:05.326]For it was fiesta
[01:09.966]因为这是嘉年华会
[01:09.966]And we were so gay
[01:14.986]我们曾经那么快乐
[01:14.986]South of the border
[01:19.286]边境以南
[01:19.286]Down Mexico way
[01:25.426]在墨西哥的路上
[01:25.426]Then she sighed as
[01:26.896]然后她叹息道
[01:26.896]She whispered Manana
[01:30.226]她轻声低语
[01:30.226]Never dream that we were parting
[01:34.876]从未想过我们会分别
[01:34.876]And I lied as
[01:36.356]我撒谎说
[01:36.356]I whispered Manana
[01:39.146]我轻声低语
[01:39.146]Cause our tomorrow never came
[01:43.456]因为我们的明天永远不会到来
[01:43.456]South of the border
[01:47.716]边境以南
[01:47.716]I rode back one day
[01:52.726]有一天我踏上归途
[01:52.726]There in a veil of white
[01:56.016]在一片白色的纱中
[01:56.016]By candlelight
[01:58.366]在烛光下
[01:58.366]She knelt to pray
[02:01.716]她双膝跪地祈祷
[02:01.716]But the mission bells
[02:03.246]但是任务的钟声响起
[02:03.246]Told me that
[02:06.946]告诉我
[02:06.946]I mustn't stay
[02:11.536]我不能留下
[02:11.536]South of the border down
[02:16.386]边境以南
[02:16.386]Mexico way
[02:21.226]墨西哥式的
[02:21.226]Ay
[02:25.785]赞成票
[02:25.785]Ay
[02:30.485]赞成票
[02:30.485]Ay
[02:35.215]赞成票
[02:35.215]Ay
[02:37.404]赞成票
[02:37.404]
[ilingku:131]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]South of the Border - Fats Domino (胖子多米诺)
[00:09.641]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.641]South of the border
[00:13.931]边境以南
[00:13.931]Down Mexico way
[00:19.050]在墨西哥的路上
[00:19.050]That's where I fell in love
[00:22.369]那是我坠入爱河的地方
[00:22.369]When the stars
[00:23.149]当星辰
[00:23.149]Above came out to play
[00:28.119]尽情放纵
[00:28.119]And now as I wonder
[00:32.469]现在我很困惑
[00:32.469]Their thoughts ever stray
[00:37.597]他们的思想曾经迷失
[00:37.597]South of the border
[00:41.927]边境以南
[00:41.927]Down Mexico way
[00:46.916]在墨西哥的路上
[00:46.916]She was a picture
[00:51.436]她就像一张照片
[00:51.436]In old Spanish lace
[00:56.296]穿着复古的西班牙蕾丝
[00:56.296]Just for a little while I
[01:00.006]只是一小会儿
[01:00.006]Kissed the smile upon her face
[01:05.326]亲吻她脸上的笑容
[01:05.326]For it was fiesta
[01:09.966]因为这是嘉年华会
[01:09.966]And we were so gay
[01:14.986]我们曾经那么快乐
[01:14.986]South of the border
[01:19.286]边境以南
[01:19.286]Down Mexico way
[01:25.426]在墨西哥的路上
[01:25.426]Then she sighed as
[01:26.896]然后她叹息道
[01:26.896]She whispered Manana
[01:30.226]她轻声低语
[01:30.226]Never dream that we were parting
[01:34.876]从未想过我们会分别
[01:34.876]And I lied as
[01:36.356]我撒谎说
[01:36.356]I whispered Manana
[01:39.146]我轻声低语
[01:39.146]Cause our tomorrow never came
[01:43.456]因为我们的明天永远不会到来
[01:43.456]South of the border
[01:47.716]边境以南
[01:47.716]I rode back one day
[01:52.726]有一天我踏上归途
[01:52.726]There in a veil of white
[01:56.016]在一片白色的纱中
[01:56.016]By candlelight
[01:58.366]在烛光下
[01:58.366]She knelt to pray
[02:01.716]她双膝跪地祈祷
[02:01.716]But the mission bells
[02:03.246]但是任务的钟声响起
[02:03.246]Told me that
[02:06.946]告诉我
[02:06.946]I mustn't stay
[02:11.536]我不能留下
[02:11.536]South of the border down
[02:16.386]边境以南
[02:16.386]Mexico way
[02:21.226]墨西哥式的
[02:21.226]Ay
[02:25.785]赞成票
[02:25.785]Ay
[02:30.485]赞成票
[02:30.485]Ay
[02:35.215]赞成票
[02:35.215]Ay
[02:37.404]赞成票
[02:37.404]
文本歌词
South of the Border - Fats Domino (胖子多米诺)
以下歌词翻译由微信翻译提供
South of the border
边境以南
Down Mexico way
在墨西哥的路上
That's where I fell in love
那是我坠入爱河的地方
When the stars
当星辰
Above came out to play
尽情放纵
And now as I wonder
现在我很困惑
Their thoughts ever stray
他们的思想曾经迷失
South of the border
边境以南
Down Mexico way
在墨西哥的路上
She was a picture
她就像一张照片
In old Spanish lace
穿着复古的西班牙蕾丝
Just for a little while I
只是一小会儿
Kissed the smile upon her face
亲吻她脸上的笑容
For it was fiesta
因为这是嘉年华会
And we were so gay
我们曾经那么快乐
South of the border
边境以南
Down Mexico way
在墨西哥的路上
Then she sighed as
然后她叹息道
She whispered Manana
她轻声低语
Never dream that we were parting
从未想过我们会分别
And I lied as
我撒谎说
I whispered Manana
我轻声低语
Cause our tomorrow never came
因为我们的明天永远不会到来
South of the border
边境以南
I rode back one day
有一天我踏上归途
There in a veil of white
在一片白色的纱中
By candlelight
在烛光下
She knelt to pray
她双膝跪地祈祷
But the mission bells
但是任务的钟声响起
Told me that
告诉我
I mustn't stay
我不能留下
South of the border down
边境以南
Mexico way
墨西哥式的
Ay
赞成票
Ay
赞成票
Ay
赞成票
Ay
赞成票