LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:105]
[ver:v1.0]
[ti:All I Remember Is Punk Rock]
[ar:Youth Pictures of Florence Henderson]
[al:Small Changes We Hardly Notice]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]All I Remember Is Punk Rock - Youth Pictures of Florence Henderson
[00:26.745]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:26.745]Don't mind me saying
[00:29.845]不要介意我说
[00:29.845]I feel a bit like Martha Mitchell
[00:38.255]我感觉自己有点像MarthaMitchell
[00:38.255]A face on the cover of a gossip magazine
[00:50.205]一张登上八卦杂志封面的脸
[00:50.205]Fallen from grace under the scorn of Richard Nixon
[01:02.195]在理查德·尼克松的蔑视下失宠
[01:02.195]Let's have some breakfast and a bucket of caffeine
[01:11.685]让我们吃点早餐喝点咖啡
[01:11.685]To make it all right
[01:24.840]让一切重回正轨
[01:24.840]For all I remember is punk rock
[01:29.100]我只记得朋克摇滚
[01:29.100]And songs we didn't sing
[01:32.029]我们没有唱过的歌
[01:32.029]The bottle of Stevens and the porcelain figurine
[01:37.918]一瓶Stevens酒还有一个瓷雕像
[01:37.918]We lifted and tied up to an animal balloon
[01:43.828]我们举起一只动物气球绑在一起
[01:43.828]Then toasted
[01:45.238]然后举杯欢庆
[01:45.238]Bade godspeed
[01:47.038]祝你一路顺风
[01:47.038]And safe passage to the moon
[01:51.128]安全抵达月球
[01:51.128]And beyond our telescopes into the great unknown
[01:59.468]透过我们的望远镜进入未知的世界
[01:59.468]To meet and to greet our future colonies
[02:07.138]迎接我们未来的殖民地
[02:07.138]With a song of this one evening
[02:38.523]伴着这一天晚上的歌
[02:38.523]Let's both agree that lauren's house is now off limits
[02:47.643]让我们都同意Lauren的家现在是禁区
[02:47.643]For there are more gentle ways to lift a thousand kilograms
[02:59.343]因为有更温柔的方式可以举起一千公斤重
[02:59.343]And make it all right
[03:12.376]让一切都好起来
[03:12.376]For all I remember
[03:15.486]在我的记忆里
[03:15.486]Is birdman
[03:16.776]就是鸟人
[03:16.776]And games we didn't win
[03:19.766]我们无法胜利的游戏
[03:19.766]Sleep Bellum Sonno
[03:22.816]酣然入睡欢呼雀跃
[03:22.816]And the porcelain figurine
[03:25.796]还有那瓷制雕像
[03:25.796]Rooted
[03:26.926]生根的
[03:26.926]Like pine trees
[03:28.446]就像松树
[03:28.446]Like ballerina leaps
[03:31.885]就像芭蕾舞演员翩翩起舞
[03:31.885]Made for soaring
[03:34.795]注定一飞冲天
[03:34.795]But bound by gravity
[03:38.555]却被地心引力束缚
[03:38.555]All in vain
[03:40.495]都是徒劳
[03:40.495]This gravitational pull
[03:43.555]这种引力
[03:43.555]Our ball and chain
[03:47.265]我们的金链子
[03:47.265]It's ok it's allright
[03:52.125]没事的没事的
[03:52.125]I'll fall for you tonight
[03:55.035]今晚我会为你倾心
[03:55.035]Wake up and rewind
[03:58.804]一觉醒来时光倒流
[03:58.804]It's all right going home tonight
[04:10.904]今晚回家也没关系
[04:10.904]It's all right going home tonight
[04:22.944]今晚回家也没关系
[04:22.944]To old buildings and conversations
[04:28.734]敬古老的建筑和对话
[04:28.734]I thought I'd never have again
[04:34.594]我以为我再也不会拥有
[04:34.594]About the end of good intentions
[04:40.804]善良的愿望终将幻灭
[04:40.804]And the beginning of the end
[04:47.784]这是末日的开始
[04:47.784]It's all right if you are home tonight
[04:59.794]如果今晚你在家也没关系
[04:59.794]It's all right if you are home tonight
[05:12.274]如果今晚你在家也没关系
[05:12.274]It's ok it's allright
[05:16.993]没事的没事的
[05:16.993]I'll fall for you tonight
[05:19.873]今晚我会为你倾心
[05:19.873]Wake up and rewind
[05:23.793]一觉醒来时光倒流
[05:23.793]New songs
[05:26.703]新歌
[05:26.703]New scenes
[05:28.633]新的场景
[05:28.633]With porcelain figurines
[05:31.643]用陶瓷雕像
[05:31.643]And high hopes for our inbetweens
[05:36.903]对我们中间的人寄予厚望
[05:36.903]

文本歌词



All I Remember Is Punk Rock - Youth Pictures of Florence Henderson
以下歌词翻译由微信翻译提供
Don't mind me saying
不要介意我说
I feel a bit like Martha Mitchell
我感觉自己有点像MarthaMitchell
A face on the cover of a gossip magazine
一张登上八卦杂志封面的脸
Fallen from grace under the scorn of Richard Nixon
在理查德·尼克松的蔑视下失宠
Let's have some breakfast and a bucket of caffeine
让我们吃点早餐喝点咖啡
To make it all right
让一切重回正轨
For all I remember is punk rock
我只记得朋克摇滚
And songs we didn't sing
我们没有唱过的歌
The bottle of Stevens and the porcelain figurine
一瓶Stevens酒还有一个瓷雕像
We lifted and tied up to an animal balloon
我们举起一只动物气球绑在一起
Then toasted
然后举杯欢庆
Bade godspeed
祝你一路顺风
And safe passage to the moon
安全抵达月球
And beyond our telescopes into the great unknown
透过我们的望远镜进入未知的世界
To meet and to greet our future colonies
迎接我们未来的殖民地
With a song of this one evening
伴着这一天晚上的歌
Let's both agree that lauren's house is now off limits
让我们都同意Lauren的家现在是禁区
For there are more gentle ways to lift a thousand kilograms
因为有更温柔的方式可以举起一千公斤重
And make it all right
让一切都好起来
For all I remember
在我的记忆里
Is birdman
就是鸟人
And games we didn't win
我们无法胜利的游戏
Sleep Bellum Sonno
酣然入睡欢呼雀跃
And the porcelain figurine
还有那瓷制雕像
Rooted
生根的
Like pine trees
就像松树
Like ballerina leaps
就像芭蕾舞演员翩翩起舞
Made for soaring
注定一飞冲天
But bound by gravity
却被地心引力束缚
All in vain
都是徒劳
This gravitational pull
这种引力
Our ball and chain
我们的金链子
It's ok it's allright
没事的没事的
I'll fall for you tonight
今晚我会为你倾心
Wake up and rewind
一觉醒来时光倒流
It's all right going home tonight
今晚回家也没关系
It's all right going home tonight
今晚回家也没关系
To old buildings and conversations
敬古老的建筑和对话
I thought I'd never have again
我以为我再也不会拥有
About the end of good intentions
善良的愿望终将幻灭
And the beginning of the end
这是末日的开始
It's all right if you are home tonight
如果今晚你在家也没关系
It's all right if you are home tonight
如果今晚你在家也没关系
It's ok it's allright
没事的没事的
I'll fall for you tonight
今晚我会为你倾心
Wake up and rewind
一觉醒来时光倒流
New songs
新歌
New scenes
新的场景
With porcelain figurines
用陶瓷雕像
And high hopes for our inbetweens
对我们中间的人寄予厚望

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!