LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:135]
[ver:v1.0]
[ti:Locked Out]
[ar:Crowded House]
[al:The Very Very Best of Crowded House]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Locked Out - Crowded House
[00:08.200]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.200]Written by:Neil Finn
[00:16.412]
[00:16.412]I've been locked out
[00:18.195]我被关在门外
[00:18.195]I've been locked in
[00:20.506]我被关在家里
[00:20.506]But I always seem to come back again
[00:24.386]可我似乎总是故态复萌
[00:24.386]When you're in that room
[00:26.336]当你在那个房间里
[00:26.336]Oh what you do
[00:28.929]你在做什么
[00:28.929]I know that I will have you in the end
[00:32.574]我知道我终究会拥有你
[00:32.574]And the clouds they are crying on you
[00:36.918]云朵为你哭泣
[00:36.918]And the birds are offering up their tunes
[00:40.758]鸟儿献上他们的曲调
[00:40.758]In a shack as remote as a mansion
[00:45.424]在偏僻如豪宅的窝棚里
[00:45.424]You escape into a place where nothing moves
[00:48.985]你逃到一个什么都没有的地方
[00:48.985]And I've been locked out
[00:51.073]我被锁在门外
[00:51.073]And I know we're through
[00:53.308]我知道我们结束了
[00:53.308]But I can't begin to face up to the truth
[00:57.465]可我无法面对现实
[00:57.465]I wait so long for the walls to crack
[01:01.528]我等了好久希望高墙土崩瓦解
[01:01.528]But I know that I will one day have you back
[01:05.556]但我知道总有一天我会让你回到我身边
[01:05.556]And the hills are as soft as a pillow
[01:10.067]山丘像枕头一样柔软
[01:10.067]And they cast a shadow on my bed
[01:14.066]他们的身影投射在我的床上
[01:14.066]And the view when I look through my window
[01:18.296]当我望向窗外的景色
[01:18.296]Is an altarpiece I'm praying to for the living and the dead
[01:39.530]是我为生者和死者祈祷的圣坛
[01:39.530]The twin valleys shines in the morning sun
[01:47.648]清晨的阳光照耀着这两个山谷
[01:47.648]I send a message out to my only one
[01:54.734]我给我唯一的爱人送去一条信息
[01:54.734]Yet I've been locked out
[01:56.727]可我被锁在门外
[01:56.727]And I know we're through
[01:59.036]我知道我们结束了
[01:59.036]But I can't begin to face up to the truth
[02:02.981]可我无法面对现实
[02:02.981]And I wait so long for the walls to crack
[02:07.110]我等了好久等着高墙土崩瓦解
[02:07.110]But I know that I will one day have you back
[02:10.162]但我知道总有一天我会让你回到我身边
[02:10.162]Yes I will
[02:11.046]我会的
[02:11.046]And I work bees in the honey
[02:15.793]我忙得不可开交
[02:15.793]Every night I circle like the moon
[02:19.340]每天晚上我都像月亮一样周而复始
[02:19.340]And it's an act of simple devotion
[02:23.837]这是一种纯粹的奉献
[02:23.837]But it can take forever when you've got something to prove
[02:27.620]但当你想要证明什么的时候这可能需要永远
[02:27.620]I've been locked out
[02:31.454]我被关在门外
[02:31.454]And I've been locked out
[02:35.181]我被锁在门外
[02:35.181]And I've been locked out
[02:36.715]我被锁在门外
[02:36.715]
[ilingku:135]
[ver:v1.0]
[ti:Locked Out]
[ar:Crowded House]
[al:The Very Very Best of Crowded House]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Locked Out - Crowded House
[00:08.200]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.200]Written by:Neil Finn
[00:16.412]
[00:16.412]I've been locked out
[00:18.195]我被关在门外
[00:18.195]I've been locked in
[00:20.506]我被关在家里
[00:20.506]But I always seem to come back again
[00:24.386]可我似乎总是故态复萌
[00:24.386]When you're in that room
[00:26.336]当你在那个房间里
[00:26.336]Oh what you do
[00:28.929]你在做什么
[00:28.929]I know that I will have you in the end
[00:32.574]我知道我终究会拥有你
[00:32.574]And the clouds they are crying on you
[00:36.918]云朵为你哭泣
[00:36.918]And the birds are offering up their tunes
[00:40.758]鸟儿献上他们的曲调
[00:40.758]In a shack as remote as a mansion
[00:45.424]在偏僻如豪宅的窝棚里
[00:45.424]You escape into a place where nothing moves
[00:48.985]你逃到一个什么都没有的地方
[00:48.985]And I've been locked out
[00:51.073]我被锁在门外
[00:51.073]And I know we're through
[00:53.308]我知道我们结束了
[00:53.308]But I can't begin to face up to the truth
[00:57.465]可我无法面对现实
[00:57.465]I wait so long for the walls to crack
[01:01.528]我等了好久希望高墙土崩瓦解
[01:01.528]But I know that I will one day have you back
[01:05.556]但我知道总有一天我会让你回到我身边
[01:05.556]And the hills are as soft as a pillow
[01:10.067]山丘像枕头一样柔软
[01:10.067]And they cast a shadow on my bed
[01:14.066]他们的身影投射在我的床上
[01:14.066]And the view when I look through my window
[01:18.296]当我望向窗外的景色
[01:18.296]Is an altarpiece I'm praying to for the living and the dead
[01:39.530]是我为生者和死者祈祷的圣坛
[01:39.530]The twin valleys shines in the morning sun
[01:47.648]清晨的阳光照耀着这两个山谷
[01:47.648]I send a message out to my only one
[01:54.734]我给我唯一的爱人送去一条信息
[01:54.734]Yet I've been locked out
[01:56.727]可我被锁在门外
[01:56.727]And I know we're through
[01:59.036]我知道我们结束了
[01:59.036]But I can't begin to face up to the truth
[02:02.981]可我无法面对现实
[02:02.981]And I wait so long for the walls to crack
[02:07.110]我等了好久等着高墙土崩瓦解
[02:07.110]But I know that I will one day have you back
[02:10.162]但我知道总有一天我会让你回到我身边
[02:10.162]Yes I will
[02:11.046]我会的
[02:11.046]And I work bees in the honey
[02:15.793]我忙得不可开交
[02:15.793]Every night I circle like the moon
[02:19.340]每天晚上我都像月亮一样周而复始
[02:19.340]And it's an act of simple devotion
[02:23.837]这是一种纯粹的奉献
[02:23.837]But it can take forever when you've got something to prove
[02:27.620]但当你想要证明什么的时候这可能需要永远
[02:27.620]I've been locked out
[02:31.454]我被关在门外
[02:31.454]And I've been locked out
[02:35.181]我被锁在门外
[02:35.181]And I've been locked out
[02:36.715]我被锁在门外
[02:36.715]
文本歌词
Locked Out - Crowded House
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Neil Finn
I've been locked out
我被关在门外
I've been locked in
我被关在家里
But I always seem to come back again
可我似乎总是故态复萌
When you're in that room
当你在那个房间里
Oh what you do
你在做什么
I know that I will have you in the end
我知道我终究会拥有你
And the clouds they are crying on you
云朵为你哭泣
And the birds are offering up their tunes
鸟儿献上他们的曲调
In a shack as remote as a mansion
在偏僻如豪宅的窝棚里
You escape into a place where nothing moves
你逃到一个什么都没有的地方
And I've been locked out
我被锁在门外
And I know we're through
我知道我们结束了
But I can't begin to face up to the truth
可我无法面对现实
I wait so long for the walls to crack
我等了好久希望高墙土崩瓦解
But I know that I will one day have you back
但我知道总有一天我会让你回到我身边
And the hills are as soft as a pillow
山丘像枕头一样柔软
And they cast a shadow on my bed
他们的身影投射在我的床上
And the view when I look through my window
当我望向窗外的景色
Is an altarpiece I'm praying to for the living and the dead
是我为生者和死者祈祷的圣坛
The twin valleys shines in the morning sun
清晨的阳光照耀着这两个山谷
I send a message out to my only one
我给我唯一的爱人送去一条信息
Yet I've been locked out
可我被锁在门外
And I know we're through
我知道我们结束了
But I can't begin to face up to the truth
可我无法面对现实
And I wait so long for the walls to crack
我等了好久等着高墙土崩瓦解
But I know that I will one day have you back
但我知道总有一天我会让你回到我身边
Yes I will
我会的
And I work bees in the honey
我忙得不可开交
Every night I circle like the moon
每天晚上我都像月亮一样周而复始
And it's an act of simple devotion
这是一种纯粹的奉献
But it can take forever when you've got something to prove
但当你想要证明什么的时候这可能需要永远
I've been locked out
我被关在门外
And I've been locked out
我被锁在门外
And I've been locked out
我被锁在门外