LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:014]
[ver:v1.0]
[ti:Handsome Devil (Live)]
[ar:The Smiths]
[al:The Sound of the Smiths]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Handsome Devil (Live) - The Smiths (史密斯乐团)
[00:09.991]
[00:09.991]All the streets are crammed with things
[00:12.851]所有的街道都塞满了商品
[00:12.851]Eager to be held
[00:14.971]它们希望被买走
[00:14.971]I know what hands are for
[00:17.531]我知道双手有何用途
[00:17.531]And I'd like to help myself
[00:20.531]我想自救
[00:20.531]You ask me the time
[00:23.131]你问我时间
[00:23.131]I sense something more
[00:26.671]我察觉到了更多的东西
[00:26.671]I'm not would like to give you
[00:28.761]我不想给你
[00:28.761]What I think you're asking for
[00:33.811]你正在要的东西
[00:33.811]You handsome devil
[00:37.481]你这个英俊的恶魔
[00:37.481]Oh you handsome devil
[00:42.601]哦,你这个英俊的恶魔
[00:42.601]Let me get my hands
[00:46.431]让我把双手
[00:46.431]On your mammary gland
[00:51.301]放在你的胸脯上
[00:51.301]And let me get your head on the conjugal bed
[00:55.731]让我把你的头放进温柔乡
[00:55.731]I say I say I say
[01:02.651]我说,我说,我说
[01:02.651]I crack the whip
[01:03.971]我挥动鞭子
[01:03.971]And you skip
[01:04.841]你闪躲
[01:04.841]But you deserve it
[01:06.281]但你活该
[01:06.281]You deserve it deserve it deserve it
[01:13.391]你活该,活该,活该
[01:13.391]A boy in the bush
[01:14.451]不属于自己的男孩
[01:14.451]Is worth two in the hand
[01:16.141]比手头上的两个都有价值
[01:16.141]I think I can help you get through your exams
[01:20.011]我想我可以帮你通过考验
[01:20.011]Oh you handsome devil
[01:23.261]哦,你这个英俊的恶魔
[01:23.261]Oh let me get my hands
[01:27.751]哦,让我把双手
[01:27.751]On your mammary gland
[01:32.931]放在你的胸脯上
[01:32.931]And let me get your head on the conjugal bed
[01:37.041]让我把你的头放进温柔乡
[01:37.041]I say I say I say
[01:44.241]我说,我说,我说
[01:44.241]I crack the whip
[01:45.301]我挥动鞭子
[01:45.301]And you skip
[01:46.301]你闪躲
[01:46.301]But you deserve it
[01:47.551]但你活该
[01:47.551]You deserve it deserve it deserve it
[01:50.671]你活该,活该,活该
[01:50.671]And when we're in your scholarly room
[01:53.471]当我们在你的书房里时
[01:53.471]Who will swallow whom
[01:55.851]谁会吞噬谁
[01:55.851]And when we're in your scholarly room
[01:58.721]当我们在你的书房里时
[01:58.721]Who will swallow whom
[02:01.341]谁会吞噬谁
[02:01.341]You handsome devil
[02:04.481]你这个英俊的恶魔
[02:04.481]Oh let me get my hands
[02:08.921]哦,让我把双手
[02:08.921]On your mammary gland
[02:13.901]放在你的胸脯上
[02:13.901]And let me get your head on the conjugal bed
[02:18.151]让我把你的头放进温柔乡
[02:18.151]I say I say I say
[02:25.361]我说,我说,我说
[02:25.361]There's more to life than books you know
[02:27.781]除了书本,这世上还有很多东西,你知道
[02:27.781]But not much more
[02:30.031]但是也不会太多
[02:30.031]Oh there's more to life than books you know
[02:32.961]哦,除了书本,这世上还有很多东西,你知道
[02:32.961]But not much more not much more
[02:37.211]但是也不会太多,不会太多
[02:37.211]Oh you handsome devil
[02:42.511]哦,你这个英俊的恶魔
[02:42.511]Oh you handsome devil
[02:44.821]哦,你这个英俊的恶魔
[02:44.821]Ow
[02:45.511]嗷
[02:45.511]
[ilingku:014]
[ver:v1.0]
[ti:Handsome Devil (Live)]
[ar:The Smiths]
[al:The Sound of the Smiths]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Handsome Devil (Live) - The Smiths (史密斯乐团)
[00:09.991]
[00:09.991]All the streets are crammed with things
[00:12.851]所有的街道都塞满了商品
[00:12.851]Eager to be held
[00:14.971]它们希望被买走
[00:14.971]I know what hands are for
[00:17.531]我知道双手有何用途
[00:17.531]And I'd like to help myself
[00:20.531]我想自救
[00:20.531]You ask me the time
[00:23.131]你问我时间
[00:23.131]I sense something more
[00:26.671]我察觉到了更多的东西
[00:26.671]I'm not would like to give you
[00:28.761]我不想给你
[00:28.761]What I think you're asking for
[00:33.811]你正在要的东西
[00:33.811]You handsome devil
[00:37.481]你这个英俊的恶魔
[00:37.481]Oh you handsome devil
[00:42.601]哦,你这个英俊的恶魔
[00:42.601]Let me get my hands
[00:46.431]让我把双手
[00:46.431]On your mammary gland
[00:51.301]放在你的胸脯上
[00:51.301]And let me get your head on the conjugal bed
[00:55.731]让我把你的头放进温柔乡
[00:55.731]I say I say I say
[01:02.651]我说,我说,我说
[01:02.651]I crack the whip
[01:03.971]我挥动鞭子
[01:03.971]And you skip
[01:04.841]你闪躲
[01:04.841]But you deserve it
[01:06.281]但你活该
[01:06.281]You deserve it deserve it deserve it
[01:13.391]你活该,活该,活该
[01:13.391]A boy in the bush
[01:14.451]不属于自己的男孩
[01:14.451]Is worth two in the hand
[01:16.141]比手头上的两个都有价值
[01:16.141]I think I can help you get through your exams
[01:20.011]我想我可以帮你通过考验
[01:20.011]Oh you handsome devil
[01:23.261]哦,你这个英俊的恶魔
[01:23.261]Oh let me get my hands
[01:27.751]哦,让我把双手
[01:27.751]On your mammary gland
[01:32.931]放在你的胸脯上
[01:32.931]And let me get your head on the conjugal bed
[01:37.041]让我把你的头放进温柔乡
[01:37.041]I say I say I say
[01:44.241]我说,我说,我说
[01:44.241]I crack the whip
[01:45.301]我挥动鞭子
[01:45.301]And you skip
[01:46.301]你闪躲
[01:46.301]But you deserve it
[01:47.551]但你活该
[01:47.551]You deserve it deserve it deserve it
[01:50.671]你活该,活该,活该
[01:50.671]And when we're in your scholarly room
[01:53.471]当我们在你的书房里时
[01:53.471]Who will swallow whom
[01:55.851]谁会吞噬谁
[01:55.851]And when we're in your scholarly room
[01:58.721]当我们在你的书房里时
[01:58.721]Who will swallow whom
[02:01.341]谁会吞噬谁
[02:01.341]You handsome devil
[02:04.481]你这个英俊的恶魔
[02:04.481]Oh let me get my hands
[02:08.921]哦,让我把双手
[02:08.921]On your mammary gland
[02:13.901]放在你的胸脯上
[02:13.901]And let me get your head on the conjugal bed
[02:18.151]让我把你的头放进温柔乡
[02:18.151]I say I say I say
[02:25.361]我说,我说,我说
[02:25.361]There's more to life than books you know
[02:27.781]除了书本,这世上还有很多东西,你知道
[02:27.781]But not much more
[02:30.031]但是也不会太多
[02:30.031]Oh there's more to life than books you know
[02:32.961]哦,除了书本,这世上还有很多东西,你知道
[02:32.961]But not much more not much more
[02:37.211]但是也不会太多,不会太多
[02:37.211]Oh you handsome devil
[02:42.511]哦,你这个英俊的恶魔
[02:42.511]Oh you handsome devil
[02:44.821]哦,你这个英俊的恶魔
[02:44.821]Ow
[02:45.511]嗷
[02:45.511]
文本歌词
Handsome Devil (Live) - The Smiths (史密斯乐团)
All the streets are crammed with things
所有的街道都塞满了商品
Eager to be held
它们希望被买走
I know what hands are for
我知道双手有何用途
And I'd like to help myself
我想自救
You ask me the time
你问我时间
I sense something more
我察觉到了更多的东西
I'm not would like to give you
我不想给你
What I think you're asking for
你正在要的东西
You handsome devil
你这个英俊的恶魔
Oh you handsome devil
哦,你这个英俊的恶魔
Let me get my hands
让我把双手
On your mammary gland
放在你的胸脯上
And let me get your head on the conjugal bed
让我把你的头放进温柔乡
I say I say I say
我说,我说,我说
I crack the whip
我挥动鞭子
And you skip
你闪躲
But you deserve it
但你活该
You deserve it deserve it deserve it
你活该,活该,活该
A boy in the bush
不属于自己的男孩
Is worth two in the hand
比手头上的两个都有价值
I think I can help you get through your exams
我想我可以帮你通过考验
Oh you handsome devil
哦,你这个英俊的恶魔
Oh let me get my hands
哦,让我把双手
On your mammary gland
放在你的胸脯上
And let me get your head on the conjugal bed
让我把你的头放进温柔乡
I say I say I say
我说,我说,我说
I crack the whip
我挥动鞭子
And you skip
你闪躲
But you deserve it
但你活该
You deserve it deserve it deserve it
你活该,活该,活该
And when we're in your scholarly room
当我们在你的书房里时
Who will swallow whom
谁会吞噬谁
And when we're in your scholarly room
当我们在你的书房里时
Who will swallow whom
谁会吞噬谁
You handsome devil
你这个英俊的恶魔
Oh let me get my hands
哦,让我把双手
On your mammary gland
放在你的胸脯上
And let me get your head on the conjugal bed
让我把你的头放进温柔乡
I say I say I say
我说,我说,我说
There's more to life than books you know
除了书本,这世上还有很多东西,你知道
But not much more
但是也不会太多
Oh there's more to life than books you know
哦,除了书本,这世上还有很多东西,你知道
But not much more not much more
但是也不会太多,不会太多
Oh you handsome devil
哦,你这个英俊的恶魔
Oh you handsome devil
哦,你这个英俊的恶魔
Ow
嗷